🔧 Copied self hosted docker apps

This commit is contained in:
tomit4 2025-08-29 03:38:56 -07:00
parent 36943e27da
commit abc55d8ed5
209 changed files with 58596 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,760 @@
# Chinese (Traditional) translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-18 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Justin Lin <lienlin63@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/libretranslate/app/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "無效的 JSON 格式"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "自動偵測"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "未經授權"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "請求次數過多超過限制"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "無效的 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "請聯絡伺服器管理員以取得 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "造訪 %(url)s 以取得 API 金鑰"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "慢一點:"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "無效的請求:遺失 %(name)s 參數"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "無效的請求:%(name)s 參數不是數字"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "無效的請求:%(name)s 參數必須小於或等於 %(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "無效的請求:請求(%(size)s超過文字限制%(limit)s"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "不支援 %(lang)s"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "不支援 %(format)s 格式"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
"%(sname)s (%(scode)s)"
msgstr "%(tname)s%(tcode)s不能作為 %(sname)s%(scode)s的目標語言"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "無法翻譯文字:%(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "此伺服器上已停用檔案翻譯功能。"
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "無效的請求:空檔案"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "無效的請求:不支援的檔案格式"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "無效的檔案名稱"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "此伺服器上已停用建議功能。"
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "英文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "亞塞拜然語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "孟加拉文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "加泰隆尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "正體中文(臺灣)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "捷克語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "丹麥文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "荷蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "世界語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "芬蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "法文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "德文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "希臘文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "印地語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "愛爾蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "義大利文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "日文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "拉脫維亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "馬來文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "波斯文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "波蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "葡萄牙文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "俄文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛維尼亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "塔加洛文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "泰文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "烏克蘭語"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "烏爾都文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭文"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "檢索支援語言的列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "語言列表"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "將文字從一種語言翻譯成另一種語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "已翻譯文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "無效的請求"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "翻譯錯誤"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "慢一點"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "已封鎖"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "你好世界!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "需要翻譯的文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "來源語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "目標語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"來源文字的格式:\n"
" *`text` - 純文字\n"
" *`html` - html 標記\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "偏好的替代翻譯數量"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "API 金鑰"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "將檔案從一種語言翻譯成另一種語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "已翻譯檔案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "需要翻譯的檔案"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "偵測單一文字的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "偵測"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "錯誤偵測"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "需要偵測的文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "檢索前端特定設定"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "前端設定"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "前端"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "提交建議以改善翻譯"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "未經授權"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "原文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "建議譯文"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "原始文字的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "建議譯文的語言"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "意見回饋"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "人類可讀的語言名稱(英文)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "支援的目標語言代碼"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "已翻譯文字"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "錯誤訊息"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "速度下降的原因"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "已翻譯檔案的連結"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "信心值"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "此語言的字元輸入限制(-1 表示無限制)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "前端翻譯逾時"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "是否啟用了 API 金鑰資料庫。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "是否需要 API 金鑰。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "是否啟用了支援提交建議。"
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "支援的檔案格式"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "送出是否成功"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "複製文字"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "無法載入 %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
"right away."
msgstr "感謝您的更正。注意此建議將不會立即生效。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "無可用的語言。您是否正確安裝了模型?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "輸入您的 API 金鑰。如果您需要 API 金鑰,%(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "點選“取得 API 金鑰”連結。"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "聯絡伺服器管理員。"
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "自由且開源的機器翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr "自由且開源的機器翻譯 API。可自行架設支援離線使用且安裝簡便。只需幾分鐘即可部署並啟動您的專屬 API 伺服器。"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "API"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API 文件"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "取得 API 金鑰"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "設定 API 金鑰"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "更改語言"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "切換深色/淺色模式"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "忽略"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr "因應機器人濫用翻譯請求暫時限制於持有有效API金鑰的使用者。對此不便我們深感"
"抱歉!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "翻譯文字"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "翻譯檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "翻譯自"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "來源語言與目標語言互換"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "翻譯成"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "需要翻譯的文字"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "刪除文字"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "建議翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "送出"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "支援的檔案格式:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "移除檔案"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "請求"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "回應"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "開源的機器翻譯 API"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "自建。可離線。容易設定。"
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "授權:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "由 %(contributors)s 用 %(heart)s 製作並且由 %(engine)s 驅動"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "%(libretranslate)s 貢獻者"
#~ msgid "Ukranian"
#~ msgstr "烏克蘭文"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for"
#~ " testing, personal or infrequent use. "
#~ "If you're going to run an "
#~ "application in production, please "
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "此公共 API 僅適用於測試、個人或不經常使用。如果您將在正式環境中使用,請 "
#~ "%(host_server)s 或 %(get_api_key)s。"
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "建立自己的伺服器"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "取得 API 金鑰"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "巴斯克語"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "加利西亞語"