🔧 Copied self hosted docker apps

This commit is contained in:
tomit4 2025-08-29 03:38:56 -07:00
parent 36943e27da
commit abc55d8ed5
209 changed files with 58596 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,763 @@
# Hebrew translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "תבנית ה־JSON שגויה"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "זיהוי אוטומטי"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "לא מורשה"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "יותר מדי הפרות מגבלות בקשות"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "מפתח API שגוי"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "נא ליצור קשר עם מפעילי השרת כדי לקבל מפתח API"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "נא לגשת אל %(url)s כדי להשיג מפתח API"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "האטה:"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s חסר"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s הוא לא מספר"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "בקשה שגויה:המשתנה %(name)s חייב להיות קטן או שווה ל־%(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr "בקשה שגויה: גודל הבקשה (%(size)s) חורג ממגבלת הטקסט (%(limit)s)"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s לא נתמכת"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "התבנית %(format)s לא נתמכת"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמינה כשפת מטרה מהשפה %(sname)s (%(scode)s)"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה."
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "בקשה שגויה: קובץ ריק"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "בקשה שגויה: תסדיר קובץ לא נתמך"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "שם הקובץ שגוי"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "הצעות מושבתות בשרת זה."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "אנגלית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "ערבית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "אזרית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "בנגלית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "קטאלונית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "סינית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "סינית מסורתית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "צ׳כית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "הינדי"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "אירית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "יפנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "קוריאנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "מלאית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "נורבגית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "פרסית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "פורטוגלית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגזית (Brazil)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "סלובנית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "טאגאלוג"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "תאית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "אוקראה"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "אורדו"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "אוקראינית"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "וייטנאמית"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "משיכת רשימת השפות הנתמכות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "רשימת השפות"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "תרגום טקסט משפה אחת לאחרת"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "הטקסט המתורגם"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "בקשה שגויה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "שגיאת תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "האטה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "חסום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "שלום עולם!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "טקסט(ים) לתרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "קוד שפת המקור"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "קוד שפת היעד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "טקסט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"תבנית טקסט מקור:\n"
"„טקסט” - טקסט רגיל\n"
"„html” - קוד HTML\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "מספר מועדף של תרגומים חלופיים"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "מפתח API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "תרגום קובץ משפה אחת לאחרת"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "הקובץ המתורגם"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "קובץ לתרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "זיהוי השפה של טקסט בודד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "זיהויים"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "שגיאת זיהוי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "טקסט לזיהוי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "משיכת הגדרות נקודתיות למנשק משתמש"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "הגדרות מנשק משתמש"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "מנשק משתמש"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "הגשת הצעה לשיפור תרגום"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "הצליח"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "לא מורשה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "טקסט מקורי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "תרגום מוצע"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "שפת הטקסט המקורי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "שפת התרגום המוצע"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "משוב"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "קוד שפה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "קוד שפת היעד"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "תרגום טקסט(s)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "הודעת שגיאה"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "סיבה להאט"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "קובץ url"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "ערך אמון"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "זמן תרגום מיידי"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "בין אם נדרש מפתח API."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "פורמט קבצים נתמך"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "העתק טקסט"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "לא ניתן לטעון את %(url)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "טעות לא ידועה"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "שוטרים"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr "הזמן את מפתח ה-API שלך. אם אתה זקוק למפתח API, %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "Free and Open Source Machine"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל וקל "
"להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "תרגום התרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "API Docs"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "קבלת מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "הגדר מפתח API"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "שינוי השפה"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "Editעריכה"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "מצב כהה/אור"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "משמעת"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr ""
"בשל התעללות בבוט, בקשות התרגום מוגבלות באופן זמני למשתמשים עם מפתח API תקף. "
"סליחה על אי הנוחות!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "תרגום טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "תרגום קבצים"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "מקור ושפת היעד"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "טקסט לתרגם"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "למחוק טקסט"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "הצעות תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "שלח"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "פורמטי קבצים תומכים:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "File"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "הסרת קובץ"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "הורד Download"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "בקשה"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "תגובה"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "קוד פתוח תרגום API"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "חופשי להורדה. תואם להפעלה בלי אינטנרנט. קל להגדרה."
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "LibreTranslate"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "רישיון:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s ומופעל על ידי %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "תורמי %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "וייטנאם"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך "
#~ "להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "מארח את השרת שלך"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "מפתח API"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "בסקית"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "גליסית"