🔧 Copied self hosted docker apps

This commit is contained in:
tomit4 2025-08-29 03:38:56 -07:00
parent 36943e27da
commit abc55d8ed5
209 changed files with 58596 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,771 @@
# Persian translations for LibreTranslate.
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
# project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 07:54+0000\n"
"Last-Translator: MjavadH <m.hacker0110@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
#: libretranslate/app.py:93
msgid "Invalid JSON format"
msgstr "فرمت JSON نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
msgid "Auto Detect"
msgstr "تشخیص خودکار"
#: libretranslate/app.py:311
msgid "Unauthorized"
msgstr "غیرمجاز"
#: libretranslate/app.py:329
msgid "Too many request limits violations"
msgstr "تعداد درخواست‌ها بیش از حد مجاز است"
#: libretranslate/app.py:336
msgid "Invalid API key"
msgstr "کلید API نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:371
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید"
#: libretranslate/app.py:373
#, python-format
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایید"
#: libretranslate/app.py:420
msgid "Slowdown:"
msgstr "کاهش سرعت:"
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
#: libretranslate/app.py:1214
#, python-format
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
msgstr "درخواست نامعتبر: پارامتر %(name)s وجود ندارد"
#: libretranslate/app.py:666
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
msgstr "درخواست Invalid: %(name)s پارامتر یک عدد نیست"
#: libretranslate/app.py:669
#, python-format
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
msgstr "درخواست Invalid: %(name)s پارامتر باید &lt;= <x>1 1</x> %(value)s"
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
#, python-format
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
msgstr ""
"درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
#: libretranslate/app.py:924
#, python-format
msgid "%(lang)s is not supported"
msgstr "%(lang)s پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:726
#, python-format
msgid "%(format)s format is not supported"
msgstr "فرمت %(format)s پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
#, python-format
msgid ""
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
"(%(scode)s)"
msgstr ""
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف در "
"دسترس نیست"
#: libretranslate/app.py:787
#, python-format
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
msgstr "متن قابل ترجمه نیست: %(text)s"
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
msgid "Files translation are disabled on this server."
msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است."
#: libretranslate/app.py:889
msgid "Invalid request: empty file"
msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است"
#: libretranslate/app.py:892
msgid "Invalid request: file format not supported"
msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمی‌شود"
#: libretranslate/app.py:951
msgid "Invalid filename"
msgstr "نام فایل نامعتبر است"
#: libretranslate/app.py:1193
msgid "Suggestions are disabled on this server."
msgstr "پیشنهادات در این سرور غیرفعال است."
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
msgid "English"
msgstr "انگلیسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
msgid "Arabic"
msgstr "عربی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
msgid "Azerbaijani"
msgstr "آذری"
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
msgid "Bengali"
msgstr "بنگالی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالونیا"
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
msgid "Chinese"
msgstr "چینی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "چینی ( سنتی)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
msgid "Czech"
msgstr "(کشور) چک"
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
msgid "Danish"
msgstr "دانمارکی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتور"
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
msgid "Estonian"
msgstr "استونی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
msgid "Finnish"
msgstr "فنلاندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
msgid "German"
msgstr "آلمانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
msgid "Hebrew"
msgstr "عبری"
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
msgid "Hungarian"
msgstr "مجارستانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونزیایی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
msgid "Irish"
msgstr "ایرلندی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
msgid "Italian"
msgstr "ایتالیایی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
msgid "Japanese"
msgstr "ژاپنی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
msgid "Korean"
msgstr "کره‌ای"
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
msgid "Latvian"
msgstr "لتونی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
msgid "Malay"
msgstr "مالزیایی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
msgid "Norwegian"
msgstr "نروژی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
msgid "Persian"
msgstr "فارسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
msgid "Polish"
msgstr "لهستانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
msgid "Portuguese"
msgstr "پرتغالی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پرتغالی (Brazil)"
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
msgid "Romanian"
msgstr "رومانی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواکی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
msgid "Slovenian"
msgstr "اسلوونی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
msgid "Spanish"
msgstr "اسپانیایی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
msgid "Thai"
msgstr "تایلند"
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
msgid "Ukranian"
msgstr "اوکراینی"
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
msgid "Urdu"
msgstr "اردو"
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
msgid "Serbian"
msgstr "صربستان"
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوکراین"
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "ویتنامی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
msgid "Retrieve list of supported languages"
msgstr "بازیابی فهرست زبان‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
msgid "List of languages"
msgstr "فهرست زبان‌ها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
msgid "translate"
msgstr "ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
msgid "Translate text from a language to another"
msgstr "ترجمه متن از یک زبان به زبان دیگر"
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
msgid "Translated text"
msgstr "متن ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
msgid "Invalid request"
msgstr "درخواست نامعتبر است"
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
msgid "Translation error"
msgstr "خطا در ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
msgid "Slow down"
msgstr "کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
msgid "Banned"
msgstr "ممنوع شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
msgid "Hello world!"
msgstr "سلام دنیا!"
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
msgid "Text(s) to translate"
msgstr "متن (ها) برای ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
msgid "Source language code"
msgstr "کد زبان منبع"
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
msgid "Target language code"
msgstr "کد زبان هدف"
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
msgid "text"
msgstr "متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
msgid "html"
msgstr "html"
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
msgid ""
"Format of source text:\n"
" * `text` - Plain text\n"
" * `html` - HTML markup\n"
msgstr ""
"فرمت متن منبع:\n"
"* text - متن ساده\n"
"* html - حالت های html\n"
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
msgid "Preferred number of alternative translations"
msgstr "تعداد ترجمه های جایگزین"
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
msgid "API key"
msgstr "کلید API"
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
msgid "Translate file from a language to another"
msgstr "ترجمه فایل از یک زبان به زبان دیگر"
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
msgid "Translated file"
msgstr "فایل ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
msgid "File to translate"
msgstr "فایل برای ترجمه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
msgid "Detect the language of a single text"
msgstr "تشخیص زبان یک متن"
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
msgid "Detections"
msgstr "شناسایی ها"
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
msgid "Detection error"
msgstr "خطای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
msgid "Text to detect"
msgstr "متن برای شناسایی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
msgid "Retrieve frontend specific settings"
msgstr "بازیابی تنظیمات ظاهری ویژه"
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
msgid "frontend settings"
msgstr "تنظیمات ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
msgid "frontend"
msgstr "نما ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
msgstr "پیشنهادی برای بهبود ترجمه ثبت نمایید"
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
msgid "Success"
msgstr "موفقیت‌آمیز"
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
msgid "Not authorized"
msgstr "مجاز نیست"
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
msgid "Original text"
msgstr "متن اصلی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
msgid "Suggested translation"
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
msgid "Language of original text"
msgstr "زبان متن اصلی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
msgid "Language of suggested translation"
msgstr "زبان ترجمه پیشنهادی"
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
msgid "feedback"
msgstr "بازخورد"
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
msgid "Language code"
msgstr "کد زبان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
msgid "Human-readable language name (in English)"
msgstr "نام زبان قابل خواندن برای انسان (به انگلیسی)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
msgid "Supported target language codes"
msgstr "کدهای زبان هدف پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
msgid "Translated text(s)"
msgstr "متن‌(های) ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
msgid "Error message"
msgstr "پیام خطا"
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
msgid "Reason for slow down"
msgstr "دلیل کاهش سرعت"
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
msgid "Translated file url"
msgstr "نشانی فایل ترجمه شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
msgid "Confidence value"
msgstr "ضریب اطمینان"
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیت)"
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
msgid "Frontend translation timeout"
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای نمای ظاهری"
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
msgid "Whether the API key database is enabled."
msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
msgid "Whether an API key is required."
msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
msgid "Supported files format"
msgstr "فرمت فایل‌های پشتیبانی شده"
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
msgid "Whether submission was successful"
msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیت‌آمیز بود"
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
msgid "Copy text"
msgstr "کپی متن"
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
#, python-format
msgid "Cannot load %(url)s"
msgstr "%(url)s بارگیری نمی‌شود"
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
msgid "Copied"
msgstr "کپی شد"
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
msgid ""
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
"away."
msgstr ""
"از تصحیح شما سپاس‌گزاریم. توجه داشته باشید که این پیشنهاد بلافاصله اجرا "
"نخواهد شد."
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
msgstr "هیچ زبانی در دسترس نیست. آیا مدل‌ها را به‌درستی نصب کرده‌اید؟"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
#, python-format
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
msgstr ""
"کلید API خود را وارد نمایید. اگر به یک کلید API نیاز دارید، %(instructions)s"
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "press the \"Get API Key\" link."
msgstr "بر روی لینک \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
msgid "contact the server operator."
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
#: libretranslate/templates/index.html:9
#: libretranslate/templates/index.html:27
#: libretranslate/templates/index.html:347
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز"
#: libretranslate/templates/index.html:10
#: libretranslate/templates/index.html:31
msgid ""
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
msgstr ""
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راه‌اندازی آسان و "
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "translation"
msgstr "ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:11
msgid "api"
msgstr "api"
#: libretranslate/templates/index.html:67
msgid "API Docs"
msgstr "داکیومنت های API"
#: libretranslate/templates/index.html:69
msgid "Get API Key"
msgstr "دریافت کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:71
msgid "GitHub"
msgstr "گیت‌هاب"
#: libretranslate/templates/index.html:73
msgid "Set API Key"
msgstr "تنظیم کلید API"
#: libretranslate/templates/index.html:75
msgid "Change language"
msgstr "تغییر زبان"
#: libretranslate/templates/index.html:81
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: libretranslate/templates/index.html:83
msgid "Toggle dark/light mode"
msgstr "تغییر به حالت تیره/روشن"
#: libretranslate/templates/index.html:159
msgid "Dismiss"
msgstr "انصراف"
#: libretranslate/templates/index.html:177
msgid ""
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
msgstr ""
"با توجه به سوء استفاده از ربات، درخواست های ترجمه به طور موقت محدود به "
"کاربران با یک کلید API معتبر است. ببخشید برای ناراحتی!"
#: libretranslate/templates/index.html:182
msgid "Translation API"
msgstr "API ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:186
msgid "Translate Text"
msgstr "ترجمه متن"
#: libretranslate/templates/index.html:190
msgid "Translate Files"
msgstr "ترجمه فایل ها"
#: libretranslate/templates/index.html:196
msgid "Translate from"
msgstr "ترجمه از"
#: libretranslate/templates/index.html:206
msgid "Swap source and target languages"
msgstr "جابجایی زبان مبدا و هدف"
#: libretranslate/templates/index.html:209
msgid "Translate into"
msgstr "ترجمه به"
#: libretranslate/templates/index.html:221
msgid "Text to translate"
msgstr "متن برای ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:224
msgid "Delete text"
msgstr "حذف متن"
#: libretranslate/templates/index.html:237
msgid "Suggest translation"
msgstr "پیشنهاد ترجمه"
#: libretranslate/templates/index.html:241
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#: libretranslate/templates/index.html:244
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
#: libretranslate/templates/index.html:260
msgid "Supported file formats:"
msgstr "فرمت‌های فایل پشتیبانی شده:"
#: libretranslate/templates/index.html:264
msgid "File"
msgstr "فایل"
#: libretranslate/templates/index.html:279
msgid "Remove file"
msgstr "حذف فایل"
#: libretranslate/templates/index.html:286
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه کن"
#: libretranslate/templates/index.html:287
#: libretranslate/templates/index.html:331
msgid "Download"
msgstr "بارگیری (دانلود)"
#: libretranslate/templates/index.html:306
msgid "Request"
msgstr "درخواست"
#: libretranslate/templates/index.html:311
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
#: libretranslate/templates/index.html:326
msgid "Open Source Machine Translation API"
msgstr "API ترجمه ماشینی متن باز"
#: libretranslate/templates/index.html:327
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت راه‌اندازی آسان."
#: libretranslate/templates/index.html:346
msgid "LibreTranslate"
msgstr "لیبر ترنسلیت"
#: libretranslate/templates/index.html:348
msgid "License:"
msgstr "مجوز:"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
msgstr ""
"ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
#: libretranslate/templates/index.html:354
#, python-format
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
msgstr "مشارکت‌‌کنندگان %(libretranslate)s"
#~ msgid "multipart/form-data"
#~ msgstr "multipart/form-data"
#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ویتنامی"
#~ msgid ""
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgstr ""
#~ "این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
#~ "برنامه‌ای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
#~ "%(get_api_key)s."
#~ msgid "host your own server"
#~ msgstr "در سرور خود میزبانی کنید"
#~ msgid "get an API key"
#~ msgstr "یک کلید API بگیرید"
#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "Basque"
#~ msgid "Galician"
#~ msgstr "Galician"

View file

@ -0,0 +1,4 @@
{
"name": "Persian",
"reviewed": false
}