🔧 Copied self hosted docker apps
This commit is contained in:
parent
36943e27da
commit
abc55d8ed5
209 changed files with 58596 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,765 @@
|
|||
# Arabic translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "غير مصرح به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "التباطؤ:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s مفقود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات ليست رقم %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات يجب أن تكون %(value)s %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف من %(sname)s %(scode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "الإنجليزية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "ألبانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "الأذربيجانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "بنغالي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "بلغاريا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "الصينية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "الصينية (التقليدية)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدنماركية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "الهولندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "الإسبيرنتو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "إستونيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "الفنلندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "الفرنسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "العبرية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "الهندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "الهنغارية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "الإندونيسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "الأيرلندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "الإيطالية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "اليابانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "الكورية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "لاتفيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ليتوانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "مالي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "النرويج"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "الفارسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "البولندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "البرتغالية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "البرتغال (البرازيل)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "رومانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "الروسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "السلوفاكية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "سلوفينيا(ن)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "الإسبانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "السويدية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "تايلند"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "التركية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "الأوكرانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "صربيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "أوكرانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "قائمة الاسترجاع باللغات المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "قائمة اللغات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمة النص من لغة إلى أخرى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "النص المترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "خطأ الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "تمهل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "تم حظرها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "مرحبا العالم!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "النص (النصوص) المراد ترجمتها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "رمز لغة المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "رمز اللغة الهدف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
"* " النص "\n"
|
||||
"* html - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "العدد المفضَّل من الترجمات البديلة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمة ملف من لغة إلى أخرى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "ملف مراجع"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "ملف للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "الكشف عن لغة نص ما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "الكشف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "الخطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "النص المراد الكشف عنه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "الواجهة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "تم بنجاح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "غيرمرخص به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "لغة النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "التعليقات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "رمز اللغة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "اسم لغة قابلة للقراءة البشرية (باللغة الإنكليزية)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "رسالة خطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "سبب التباطؤ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "قيمة الثقة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه اللغة (-1 لا يشير إلى حد أقصى)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "وسواء أمكن تقديم الاقتراحات."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "استمارة الملفات المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "نسخ النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "تم نسخه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"واجهة حرة ومفتوحة المصدر لبرمجة تطبيقات الترجمة الآلية. متاح للتنزيل مجانا "
|
||||
"ويعمل دون اتصال بالانترنت وسهل للتثبيت. قوموا بإطلاق خادمكم الخاص في غضون "
|
||||
"دقائق."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API مستندات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "غيت هب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "تعيين مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "تغيير اللغة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "الظلمة/الضوء"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ونظراً لإساءة استعمال الجوز، فإن طلبات الترجمة تقتصر مؤقتاً على المستعملين "
|
||||
"الذين لديهم مفتاح قانوني صالح. آسف على الإزعاج!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "الترجمة API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "ترجمة النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "ترجمة من"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "ترجمة الى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "نص للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "حذف النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "اقتراح ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "حذف الملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "تحميل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "الطلب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "الرد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "مجاني للتنزيل. يمكن استخدامه دون اتصال بالإنترنت. سهل الإعداد."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "ترجمة حرة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "الرخصة:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "البيانات المتعددة الجوانب/الرسمية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو"
|
||||
#~ " غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
|
||||
#~ "%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "تستضيف خادمك الخاص"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "غاليشي"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Arabic",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue