🔧 Copied self hosted docker apps
This commit is contained in:
parent
36943e27da
commit
abc55d8ed5
209 changed files with 58596 additions and 0 deletions
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
https://libretranslate.com/funding.json
|
||||
|
||||
140
self_host/LibreTranslate/CONTRIBUTING.md
Normal file
140
self_host/LibreTranslate/CONTRIBUTING.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,140 @@
|
|||
# Contributing
|
||||
|
||||
If you want to make changes to the code, you can build from source, and run the API.
|
||||
|
||||
## Build Dependencies
|
||||
|
||||
* cmake
|
||||
|
||||
### Debian / Ubuntu
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt-get install cmake
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Fedora / RHEL
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo dnf install cmake
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Getting Started
|
||||
|
||||
Install [`hatch`](https://hatch.pypa.io) to manage the projects dependencies and run dev scripts:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pipx install hatch
|
||||
```
|
||||
|
||||
Clone the repository:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
|
||||
cd LibreTranslate
|
||||
```
|
||||
|
||||
Hatch will automatically install the required dependencies in a virtual environment, and enable [`pre-commit`](https://pre-commit.com/), which will run before each commit to run formatting. You can ignore `pre-commit` checks when committing if necessary: `git commit --no-verify -m "Fix"`
|
||||
|
||||
Run in development:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run dev --debug
|
||||
```
|
||||
|
||||
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
|
||||
|
||||
You can also start a new shell in a virtual environment with libretranslate installed:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch shell
|
||||
libretranslate [args]
|
||||
# Or
|
||||
python main.py [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
> You can still use `pip install -e ".[test]"` directly if you don't want to use hatch.
|
||||
|
||||
## Run the tests
|
||||
|
||||
Run the test suite and linting checks:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run test
|
||||
```
|
||||
|
||||
To display all `print()` when debugging:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run test -s
|
||||
```
|
||||
|
||||
You can also run the tests on multiple python versions:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run all:test
|
||||
```
|
||||
|
||||
You can clean the virtual environment with:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch env prune
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Run with Docker
|
||||
|
||||
Linux/macOS: `./run.sh [args]`
|
||||
Windows: `run.bat [args]`
|
||||
|
||||
Then open a web browser to <http://localhost:5000>
|
||||
|
||||
## Build with Docker
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you want to run the Docker image in a complete offline environment, you need to add the `--build-arg with_models=true` parameter. Then the language models are downloaded during the build process of the image. Otherwise, these models get downloaded on the first run of the image/container.
|
||||
|
||||
Run the built image:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
Or build and run using Docker Compose:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker compose up -d --build
|
||||
```
|
||||
|
||||
> Feel free to change the [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) file to adapt it to your deployment needs, or use an extra `docker-compose.prod.yml` file for your deployment configuration.
|
||||
>
|
||||
> The models are stored inside the container under `/home/libretranslate/.local/share` and `/home/libretranslate/.local/cache`. Feel free to use volumes if you do not want to redownload the models when the container is destroyed. To update the models, use the `--update-models` argument.
|
||||
|
||||
## FAQ
|
||||
|
||||
### Externally Managed Environment
|
||||
|
||||
Some users may encounter the following error while installing packages:
|
||||
|
||||
```
|
||||
error: externally-managed-environment
|
||||
|
||||
× This environment is externally managed
|
||||
╰─> To install Python packages system-wide, try apt install
|
||||
python3-xyz, where xyz is the package you are trying to
|
||||
install.
|
||||
|
||||
…
|
||||
```
|
||||
|
||||
This occurs when your operating system depends on and manages Python for core functionality. In this case, you should install and setup venv (virtual environments) to manage project dependencies.
|
||||
|
||||
This prevents pip packages from being installed system-wide. This way, there are no risks of pip packages conflicting between multiple projects or the operating system.
|
||||
|
||||
References:
|
||||
* [Python venv documentation](https://docs.python.org/library/venv.html)
|
||||
|
||||
## Other Languages
|
||||
|
||||
- [Español (CONTRIBUTING)](docs/CONTRIBUTING.es.md)
|
||||
661
self_host/LibreTranslate/LICENSE
Normal file
661
self_host/LibreTranslate/LICENSE
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,661 @@
|
|||
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 3, 19 November 2007
|
||||
|
||||
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for
|
||||
software and other kinds of works, specifically designed to ensure
|
||||
cooperation with the community in the case of network server software.
|
||||
|
||||
The licenses for most software and other practical works are designed
|
||||
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
|
||||
our General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to
|
||||
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
|
||||
software for all its users.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
|
||||
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
|
||||
free programs, and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
Developers that use our General Public Licenses protect your rights
|
||||
with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer
|
||||
you this License which gives you legal permission to copy, distribute
|
||||
and/or modify the software.
|
||||
|
||||
A secondary benefit of defending all users' freedom is that
|
||||
improvements made in alternate versions of the program, if they
|
||||
receive widespread use, become available for other developers to
|
||||
incorporate. Many developers of free software are heartened and
|
||||
encouraged by the resulting cooperation. However, in the case of
|
||||
software used on network servers, this result may fail to come about.
|
||||
The GNU General Public License permits making a modified version and
|
||||
letting the public access it on a server without ever releasing its
|
||||
source code to the public.
|
||||
|
||||
The GNU Affero General Public License is designed specifically to
|
||||
ensure that, in such cases, the modified source code becomes available
|
||||
to the community. It requires the operator of a network server to
|
||||
provide the source code of the modified version running there to the
|
||||
users of that server. Therefore, public use of a modified version, on
|
||||
a publicly accessible server, gives the public access to the source
|
||||
code of the modified version.
|
||||
|
||||
An older license, called the Affero General Public License and
|
||||
published by Affero, was designed to accomplish similar goals. This is
|
||||
a different license, not a version of the Affero GPL, but Affero has
|
||||
released a new version of the Affero GPL which permits relicensing under
|
||||
this license.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
0. Definitions.
|
||||
|
||||
"This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License.
|
||||
|
||||
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
|
||||
works, such as semiconductor masks.
|
||||
|
||||
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
|
||||
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
|
||||
"recipients" may be individuals or organizations.
|
||||
|
||||
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
|
||||
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
|
||||
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
|
||||
earlier work or a work "based on" the earlier work.
|
||||
|
||||
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
|
||||
on the Program.
|
||||
|
||||
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
|
||||
permission, would make you directly or secondarily liable for
|
||||
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
|
||||
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
|
||||
distribution (with or without modification), making available to the
|
||||
public, and in some countries other activities as well.
|
||||
|
||||
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
|
||||
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
|
||||
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
|
||||
|
||||
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
|
||||
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
|
||||
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
|
||||
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
|
||||
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
|
||||
work under this License, and how to view a copy of this License. If
|
||||
the interface presents a list of user commands or options, such as a
|
||||
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
|
||||
|
||||
1. Source Code.
|
||||
|
||||
The "source code" for a work means the preferred form of the work
|
||||
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
|
||||
form of a work.
|
||||
|
||||
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
|
||||
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
|
||||
interfaces specified for a particular programming language, one that
|
||||
is widely used among developers working in that language.
|
||||
|
||||
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
|
||||
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
|
||||
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
|
||||
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
|
||||
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
|
||||
implementation is available to the public in source code form. A
|
||||
"Major Component", in this context, means a major essential component
|
||||
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
|
||||
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
|
||||
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
|
||||
|
||||
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
|
||||
the source code needed to generate, install, and (for an executable
|
||||
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
|
||||
control those activities. However, it does not include the work's
|
||||
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
|
||||
programs which are used unmodified in performing those activities but
|
||||
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
|
||||
includes interface definition files associated with source files for
|
||||
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
|
||||
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
|
||||
such as by intimate data communication or control flow between those
|
||||
subprograms and other parts of the work.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source need not include anything that users
|
||||
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
|
||||
Source.
|
||||
|
||||
The Corresponding Source for a work in source code form is that
|
||||
same work.
|
||||
|
||||
2. Basic Permissions.
|
||||
|
||||
All rights granted under this License are granted for the term of
|
||||
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
|
||||
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
|
||||
permission to run the unmodified Program. The output from running a
|
||||
covered work is covered by this License only if the output, given its
|
||||
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
|
||||
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
|
||||
|
||||
You may make, run and propagate covered works that you do not
|
||||
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
|
||||
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
|
||||
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
|
||||
with facilities for running those works, provided that you comply with
|
||||
the terms of this License in conveying all material for which you do
|
||||
not control copyright. Those thus making or running the covered works
|
||||
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
|
||||
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
|
||||
your copyrighted material outside their relationship with you.
|
||||
|
||||
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
|
||||
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
|
||||
makes it unnecessary.
|
||||
|
||||
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
|
||||
|
||||
No covered work shall be deemed part of an effective technological
|
||||
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
|
||||
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
|
||||
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
|
||||
measures.
|
||||
|
||||
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
|
||||
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
|
||||
is effected by exercising rights under this License with respect to
|
||||
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
|
||||
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
|
||||
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
|
||||
technological measures.
|
||||
|
||||
4. Conveying Verbatim Copies.
|
||||
|
||||
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
|
||||
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
|
||||
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
|
||||
keep intact all notices stating that this License and any
|
||||
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
|
||||
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
|
||||
recipients a copy of this License along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
|
||||
and you may offer support or warranty protection for a fee.
|
||||
|
||||
5. Conveying Modified Source Versions.
|
||||
|
||||
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
|
||||
produce it from the Program, in the form of source code under the
|
||||
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
|
||||
it, and giving a relevant date.
|
||||
|
||||
b) The work must carry prominent notices stating that it is
|
||||
released under this License and any conditions added under section
|
||||
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
|
||||
"keep intact all notices".
|
||||
|
||||
c) You must license the entire work, as a whole, under this
|
||||
License to anyone who comes into possession of a copy. This
|
||||
License will therefore apply, along with any applicable section 7
|
||||
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
|
||||
regardless of how they are packaged. This License gives no
|
||||
permission to license the work in any other way, but it does not
|
||||
invalidate such permission if you have separately received it.
|
||||
|
||||
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
|
||||
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
|
||||
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
|
||||
work need not make them do so.
|
||||
|
||||
A compilation of a covered work with other separate and independent
|
||||
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
|
||||
and which are not combined with it such as to form a larger program,
|
||||
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
|
||||
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
|
||||
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
|
||||
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
|
||||
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
|
||||
parts of the aggregate.
|
||||
|
||||
6. Conveying Non-Source Forms.
|
||||
|
||||
You may convey a covered work in object code form under the terms
|
||||
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
|
||||
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
|
||||
in one of these ways:
|
||||
|
||||
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by the
|
||||
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
|
||||
customarily used for software interchange.
|
||||
|
||||
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
|
||||
(including a physical distribution medium), accompanied by a
|
||||
written offer, valid for at least three years and valid for as
|
||||
long as you offer spare parts or customer support for that product
|
||||
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
|
||||
copy of the Corresponding Source for all the software in the
|
||||
product that is covered by this License, on a durable physical
|
||||
medium customarily used for software interchange, for a price no
|
||||
more than your reasonable cost of physically performing this
|
||||
conveying of source, or (2) access to copy the
|
||||
Corresponding Source from a network server at no charge.
|
||||
|
||||
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
|
||||
written offer to provide the Corresponding Source. This
|
||||
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
|
||||
only if you received the object code with such an offer, in accord
|
||||
with subsection 6b.
|
||||
|
||||
d) Convey the object code by offering access from a designated
|
||||
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
|
||||
Corresponding Source in the same way through the same place at no
|
||||
further charge. You need not require recipients to copy the
|
||||
Corresponding Source along with the object code. If the place to
|
||||
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
|
||||
may be on a different server (operated by you or a third party)
|
||||
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
|
||||
clear directions next to the object code saying where to find the
|
||||
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
|
||||
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
|
||||
available for as long as needed to satisfy these requirements.
|
||||
|
||||
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
|
||||
you inform other peers where the object code and Corresponding
|
||||
Source of the work are being offered to the general public at no
|
||||
charge under subsection 6d.
|
||||
|
||||
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
|
||||
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
|
||||
included in conveying the object code work.
|
||||
|
||||
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
|
||||
tangible personal property which is normally used for personal, family,
|
||||
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
|
||||
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
|
||||
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
|
||||
product received by a particular user, "normally used" refers to a
|
||||
typical or common use of that class of product, regardless of the status
|
||||
of the particular user or of the way in which the particular user
|
||||
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
|
||||
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
|
||||
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
|
||||
the only significant mode of use of the product.
|
||||
|
||||
"Installation Information" for a User Product means any methods,
|
||||
procedures, authorization keys, or other information required to install
|
||||
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
|
||||
a modified version of its Corresponding Source. The information must
|
||||
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
|
||||
code is in no case prevented or interfered with solely because
|
||||
modification has been made.
|
||||
|
||||
If you convey an object code work under this section in, or with, or
|
||||
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
|
||||
part of a transaction in which the right of possession and use of the
|
||||
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
|
||||
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
|
||||
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
|
||||
by the Installation Information. But this requirement does not apply
|
||||
if neither you nor any third party retains the ability to install
|
||||
modified object code on the User Product (for example, the work has
|
||||
been installed in ROM).
|
||||
|
||||
The requirement to provide Installation Information does not include a
|
||||
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
|
||||
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
|
||||
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
|
||||
network may be denied when the modification itself materially and
|
||||
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
|
||||
protocols for communication across the network.
|
||||
|
||||
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
|
||||
in accord with this section must be in a format that is publicly
|
||||
documented (and with an implementation available to the public in
|
||||
source code form), and must require no special password or key for
|
||||
unpacking, reading or copying.
|
||||
|
||||
7. Additional Terms.
|
||||
|
||||
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
|
||||
License by making exceptions from one or more of its conditions.
|
||||
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
|
||||
be treated as though they were included in this License, to the extent
|
||||
that they are valid under applicable law. If additional permissions
|
||||
apply only to part of the Program, that part may be used separately
|
||||
under those permissions, but the entire Program remains governed by
|
||||
this License without regard to the additional permissions.
|
||||
|
||||
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
|
||||
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
|
||||
it. (Additional permissions may be written to require their own
|
||||
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
|
||||
additional permissions on material, added by you to a covered work,
|
||||
for which you have or can give appropriate copyright permission.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
|
||||
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
|
||||
that material) supplement the terms of this License with terms:
|
||||
|
||||
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
|
||||
terms of sections 15 and 16 of this License; or
|
||||
|
||||
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
|
||||
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
|
||||
Notices displayed by works containing it; or
|
||||
|
||||
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
|
||||
requiring that modified versions of such material be marked in
|
||||
reasonable ways as different from the original version; or
|
||||
|
||||
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
|
||||
authors of the material; or
|
||||
|
||||
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
|
||||
trade names, trademarks, or service marks; or
|
||||
|
||||
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
|
||||
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
|
||||
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
|
||||
any liability that these contractual assumptions directly impose on
|
||||
those licensors and authors.
|
||||
|
||||
All other non-permissive additional terms are considered "further
|
||||
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
|
||||
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
|
||||
governed by this License along with a term that is a further
|
||||
restriction, you may remove that term. If a license document contains
|
||||
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
|
||||
License, you may add to a covered work material governed by the terms
|
||||
of that license document, provided that the further restriction does
|
||||
not survive such relicensing or conveying.
|
||||
|
||||
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
|
||||
must place, in the relevant source files, a statement of the
|
||||
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
|
||||
where to find the applicable terms.
|
||||
|
||||
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
|
||||
form of a separately written license, or stated as exceptions;
|
||||
the above requirements apply either way.
|
||||
|
||||
8. Termination.
|
||||
|
||||
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
|
||||
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
|
||||
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
|
||||
this License (including any patent licenses granted under the third
|
||||
paragraph of section 11).
|
||||
|
||||
However, if you cease all violation of this License, then your
|
||||
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
|
||||
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
|
||||
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
|
||||
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
|
||||
prior to 60 days after the cessation.
|
||||
|
||||
Moreover, your license from a particular copyright holder is
|
||||
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
|
||||
violation by some reasonable means, this is the first time you have
|
||||
received notice of violation of this License (for any work) from that
|
||||
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
|
||||
your receipt of the notice.
|
||||
|
||||
Termination of your rights under this section does not terminate the
|
||||
licenses of parties who have received copies or rights from you under
|
||||
this License. If your rights have been terminated and not permanently
|
||||
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
|
||||
material under section 10.
|
||||
|
||||
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
|
||||
|
||||
You are not required to accept this License in order to receive or
|
||||
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
|
||||
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
|
||||
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
|
||||
nothing other than this License grants you permission to propagate or
|
||||
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
|
||||
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
|
||||
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
|
||||
|
||||
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
|
||||
|
||||
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
|
||||
receives a license from the original licensors, to run, modify and
|
||||
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
|
||||
for enforcing compliance by third parties with this License.
|
||||
|
||||
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
|
||||
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
|
||||
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
|
||||
work results from an entity transaction, each party to that
|
||||
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
|
||||
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
|
||||
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
|
||||
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
|
||||
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
|
||||
|
||||
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
|
||||
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
|
||||
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
|
||||
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
|
||||
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
|
||||
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
|
||||
sale, or importing the Program or any portion of it.
|
||||
|
||||
11. Patents.
|
||||
|
||||
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
|
||||
License of the Program or a work on which the Program is based. The
|
||||
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
|
||||
|
||||
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
|
||||
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
|
||||
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
|
||||
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
|
||||
but do not include claims that would be infringed only as a
|
||||
consequence of further modification of the contributor version. For
|
||||
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
|
||||
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
|
||||
patent license under the contributor's essential patent claims, to
|
||||
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
|
||||
propagate the contents of its contributor version.
|
||||
|
||||
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
|
||||
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
|
||||
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
|
||||
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
|
||||
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
|
||||
patent against the party.
|
||||
|
||||
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
|
||||
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
|
||||
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
|
||||
publicly available network server or other readily accessible means,
|
||||
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
|
||||
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
|
||||
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
|
||||
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
|
||||
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
|
||||
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
|
||||
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
|
||||
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
|
||||
country that you have reason to believe are valid.
|
||||
|
||||
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
|
||||
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
|
||||
covered work, and grant a patent license to some of the parties
|
||||
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
|
||||
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
|
||||
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
|
||||
work and works based on it.
|
||||
|
||||
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
|
||||
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
|
||||
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
|
||||
specifically granted under this License. You may not convey a covered
|
||||
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
|
||||
in the business of distributing software, under which you make payment
|
||||
to the third party based on the extent of your activity of conveying
|
||||
the work, and under which the third party grants, to any of the
|
||||
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
|
||||
patent license (a) in connection with copies of the covered work
|
||||
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
|
||||
for and in connection with specific products or compilations that
|
||||
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
|
||||
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
|
||||
|
||||
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
|
||||
any implied license or other defenses to infringement that may
|
||||
otherwise be available to you under applicable patent law.
|
||||
|
||||
12. No Surrender of Others' Freedom.
|
||||
|
||||
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
|
||||
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
|
||||
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
|
||||
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
|
||||
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
|
||||
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
|
||||
|
||||
13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the
|
||||
Program, your modified version must prominently offer all users
|
||||
interacting with it remotely through a computer network (if your version
|
||||
supports such interaction) an opportunity to receive the Corresponding
|
||||
Source of your version by providing access to the Corresponding Source
|
||||
from a network server at no charge, through some standard or customary
|
||||
means of facilitating copying of software. This Corresponding Source
|
||||
shall include the Corresponding Source for any work covered by version 3
|
||||
of the GNU General Public License that is incorporated pursuant to the
|
||||
following paragraph.
|
||||
|
||||
Notwithstanding any other provision of this License, you have
|
||||
permission to link or combine any covered work with a work licensed
|
||||
under version 3 of the GNU General Public License into a single
|
||||
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
|
||||
License will continue to apply to the part which is the covered work,
|
||||
but the work with which it is combined will remain governed by version
|
||||
3 of the GNU General Public License.
|
||||
|
||||
14. Revised Versions of this License.
|
||||
|
||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
|
||||
the GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions
|
||||
will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the
|
||||
Program specifies that a certain numbered version of the GNU Affero General
|
||||
Public License "or any later version" applies to it, you have the
|
||||
option of following the terms and conditions either of that numbered
|
||||
version or of any later version published by the Free Software
|
||||
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
|
||||
GNU Affero General Public License, you may choose any version ever published
|
||||
by the Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
If the Program specifies that a proxy can decide which future
|
||||
versions of the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's
|
||||
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
|
||||
to choose that version for the Program.
|
||||
|
||||
Later license versions may give you additional or different
|
||||
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
|
||||
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
|
||||
later version.
|
||||
|
||||
15. Disclaimer of Warranty.
|
||||
|
||||
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
|
||||
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
|
||||
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
|
||||
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
|
||||
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
|
||||
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
|
||||
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
|
||||
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
16. Limitation of Liability.
|
||||
|
||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
|
||||
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
|
||||
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
|
||||
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
|
||||
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
|
||||
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
|
||||
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
||||
SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
|
||||
|
||||
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
|
||||
above cannot be given local legal effect according to their terms,
|
||||
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
|
||||
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
|
||||
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
|
||||
copy of the Program in return for a fee.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU Affero General Public License as published
|
||||
by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If your software can interact with users remotely through a computer
|
||||
network, you should also make sure that it provides a way for users to
|
||||
get its source. For example, if your program is a web application, its
|
||||
interface could display a "Source" link that leads users to an archive
|
||||
of the code. There are many ways you could offer source, and different
|
||||
solutions will be better for different programs; see section 13 for the
|
||||
specific requirements.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
|
||||
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
|
||||
For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see
|
||||
<https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
32
self_host/LibreTranslate/README.md
Normal file
32
self_host/LibreTranslate/README.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# LibreTranslate
|
||||
|
||||
[Try it online!](https://libretranslate.com) | [API Docs](https://docs.libretranslate.com) | [Community Forum](https://community.libretranslate.com/) | [Bluesky](https://bsky.app/profile/libretranslate.com)
|
||||
|
||||
[](https://pypi.org/project/libretranslate) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions?query=workflow%3A%22Run+tests%22) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml) [](https://codeberg.org/teaserbot-labs/delightful-humane-design)
|
||||
|
||||
Free and Open Source Machine Translation API, entirely self-hosted. Unlike other APIs, it doesn't rely on proprietary providers such as Google or Azure to perform translations. Instead, its translation engine is powered by the open source [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) library.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
## Getting Started
|
||||
|
||||
- [Quickstart](https://docs.libretranslate.com/)
|
||||
- [Usage Instructions](https://docs.libretranslate.com/guides/api_usage/)
|
||||
- [Community Resources](https://docs.libretranslate.com/community/resources/)
|
||||
|
||||
## Credits
|
||||
|
||||
This work is largely possible thanks to [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate), which powers the translation engine.
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
[GNU Affero General Public License v3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html)
|
||||
|
||||
## Trademark
|
||||
|
||||
See [Trademark Guidelines](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/TRADEMARK.md)
|
||||
|
||||
## Other Languages
|
||||
|
||||
- [Español (README)](docs/README.es.md)
|
||||
|
||||
91
self_host/LibreTranslate/TRADEMARK.md
Normal file
91
self_host/LibreTranslate/TRADEMARK.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||
# LibreTranslate Trademark Guidelines
|
||||
|
||||
LibreTranslate is an open source organization. Because we make our code available to download and modify, proper use of our trademarks is essential to inform users whether or not LibreTranslate stands behind a product or service. When using LibreTranslate trademarks (including some product names that are part of our organization) you must comply with these LibreTranslate Trademark Guidelines.
|
||||
|
||||
Some of our trademark names include:
|
||||
|
||||
* LibreTranslate
|
||||
* LTEngine
|
||||
|
||||
Some of our trademark logos include:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
However, this is not a complete list of our names, logos, and brand features, all of which are subject to these guidelines.
|
||||
|
||||
If you want to report misuse of an LibreTranslate trademark, please contact us via https://uav4geo.com/contact
|
||||
|
||||
## When do I need specific permission to use an LibreTranslate trademark?
|
||||
|
||||
Noting that LibreTranslate software combined with, or integrated into, any other software program, including but not limited to automation software for offering LibreTranslate as a cloud service or orchestration software for offering LibreTranslate in containers is considered "modified" LibreTranslate software, you may do the following without receiving specific permission from LibreTranslate (or its affiliates):
|
||||
|
||||
* Use LibreTranslate wordmarks and/or logos in unmodified versions of LibreTranslate programs, products, services and technologies.
|
||||
* Use LibreTranslate wordmarks in text to truthfully refer to and/or link to unmodified LibreTranslate programs, products, services and technologies.
|
||||
* Use LibreTranslate logos in visuals to truthfully refer to and/or to link to the applicable programs, products, services and technologies hosted on LibreTranslate servers.
|
||||
* Use LibreTranslate wordmarks to explain that your software is based on LibreTranslate's open source code, or is compatible with LibreTranslate's software.
|
||||
* Describe a social media account, page, or community in accordance with the [Social Media Guidelines](#social-media-guidelines).
|
||||
|
||||
All other uses of an LibreTranslate trademark require our prior written permission. This includes any use of a LibreTranslate trademark in a domain name. Contact us at https://uav4geo.com/contact for more information.
|
||||
|
||||
## When allowed, how should I use an LibreTranslate trademark?
|
||||
|
||||
### General Guidelines
|
||||
|
||||
#### Do:
|
||||
|
||||
* Use the LibreTranslate trademark exactly as shown in the list above.
|
||||
* Use LibreTranslate wordmarks only as an adjective, never as a noun or verb. Do not use them in plural or possessive forms. Instead, use the generic term for the LibreTranslate product or service following the trademark, for example: LibreTranslate translation software.
|
||||
|
||||
#### Don't:
|
||||
|
||||
* Don't use LibreTranslate trademarks in the name of your business, product, service, app, domain name, publication, or other offering.
|
||||
* Don't use marks, logos, company names, slogans, domain names, or designs that are confusingly similar to LibreTranslate trademarks.
|
||||
* Don't use LibreTranslate trademarks in a way that incorrectly implies affiliation with, or sponsorship, endorsement, or approval by LibreTranslate of your products or services.
|
||||
* Don't display LibreTranslate trademarks more prominently than your product, service, or company name.
|
||||
* Don't use LibreTranslate trademarks on merchandise for sale (e.g., selling t-shirts, mugs, etc.)
|
||||
* Don't use LibreTranslate trademarks for any other form of commercial use (e.g. offering technical support services), unless such use is limited to a truthful and descriptive reference (e.g. Independent technical support for LibreTranslate's software).
|
||||
* Don't modify LibreTranslate's trademarks, abbreviate them, or combine them with any other symbols, words, or images, or incorporate them into a tagline or slogan.
|
||||
|
||||
### Social Media Guidelines
|
||||
|
||||
In addition to the General Guidelines above, the name and handle of your social media account and any and all pages cannot begin with an LibreTranslate trademark. In addition, LibreTranslate logos cannot be used in a way that might suggest affiliation with LibreTranslate, including, but not limited to, the account, profile, or header images. The only exception to these requirements is if you've received prior permission from LibreTranslate.
|
||||
|
||||
For example, you cannot name your account, page, or community "LibreTranslate Representatives" or "LibreTranslate Software". However, it would be acceptable to name your account, page, or community "Fans of LibreTranslate" or "Information about LibreTranslate Software" as long as you do not use the LibreTranslate trademarks or LibreTranslate logos or otherwise suggest any affiliation with LibreTranslate.
|
||||
|
||||
### Open Source Project Guidelines
|
||||
|
||||
The specific license for each of LibreTranslate's software products and code says what you can and cannot do with the code itself but does not give permission to use LibreTranslate's trademarks. If you choose to build on or modify LibreTranslate's open source code for your own project,
|
||||
|
||||
#### You Must:
|
||||
|
||||
* Follow the terms of the Open Source License(s) for LibreTranslate software products and code.
|
||||
* Choose branding, logos, and trademarks that denotes your own unique identity so as to clearly signal to users that there is no affiliation with or endorsement by LibreTranslate.
|
||||
* Follow the General Guidelines, above.
|
||||
|
||||
#### You Must NOT:
|
||||
|
||||
* Use any LibreTranslate trademark in connection with the user-facing name or branding of your project.
|
||||
* Use any LibreTranslate trademark or any part of any LibreTranslate trademark to incorrectly suggest or give the impression your software is actually published by, affiliated with, or endorsed by LibreTranslate.
|
||||
|
||||
For example, please do not name your project, [Something]-LibreTranslate, or LibreTranslate-[Something]
|
||||
|
||||
#### You May:
|
||||
|
||||
* State in words (not using logos or images) that your product "works with" or "is compatible" with certain LibreTranslate software products, if that is true.
|
||||
* State in words (not using logos or images) that your project is based on LibreTranslate open source technology, if that is true, as long as you also include a statement that your project is not officially associated with LibreTranslate or its products.
|
||||
|
||||
For instance, you may state that your project:
|
||||
|
||||
"is proudly built from LibreTranslate's open source software"
|
||||
|
||||
as long as you also include the statement equally prominently:
|
||||
|
||||
"[Brand Name] and [Product Name] are not officially associated with LibreTranslate or its products."
|
||||
|
||||
### LibreTranslate Community Guidelines
|
||||
|
||||
Various permissions to use LibreTranslate Trademarks have been provided to various members of the LibreTranslate Community, and these LibreTranslate Trademark Guidelines do not alter any such previously granted permissions.
|
||||
|
||||
## Other Languages
|
||||
|
||||
- [Español (TRADEMARK)](/docs/TRADEMARK.es.md)
|
||||
1
self_host/LibreTranslate/VERSION
Normal file
1
self_host/LibreTranslate/VERSION
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
1.7.2
|
||||
2
self_host/LibreTranslate/babel.cfg
Normal file
2
self_host/LibreTranslate/babel.cfg
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
[python: **.py]
|
||||
[jinja2: **/templates/**]
|
||||
34
self_host/LibreTranslate/docker-compose.cuda.yml
Normal file
34
self_host/LibreTranslate/docker-compose.cuda.yml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
services:
|
||||
libretranslate:
|
||||
container_name: libretranslate
|
||||
image: libretranslate/libretranslate:latest-cuda
|
||||
ports:
|
||||
- "5000:5000"
|
||||
restart: unless-stopped
|
||||
command: --disable-web-ui
|
||||
environment:
|
||||
- LT_API_KEYS_DB_PATH=/app/db/api_keys.db
|
||||
- LT_API_KEYS=True
|
||||
- LT_REQ_LIMIT=120
|
||||
- LT_UPDATE_MODELS=True
|
||||
- LT_DEBUG=True
|
||||
- PUID=root
|
||||
volumes:
|
||||
- ${libretranslate_data_folder}/db:/app/db
|
||||
- ${libretranslate_data_folder}/data:/root/.local:rw
|
||||
deploy:
|
||||
resources:
|
||||
reservations:
|
||||
devices:
|
||||
- driver: nvidia
|
||||
count: 1
|
||||
capabilities: [gpu]
|
||||
## Uncomment this for logging in docker compose logs
|
||||
# tty: true
|
||||
# './venv/bin/python is not implemented in the cuda docker yet
|
||||
# healthcheck:
|
||||
# test: ['CMD-SHELL', './venv/bin/python scripts/healthcheck.py']
|
||||
# interval: 10s
|
||||
# timeout: 4s
|
||||
# retries: 4
|
||||
# start_period: 5s
|
||||
37
self_host/LibreTranslate/docker-compose.yml
Normal file
37
self_host/LibreTranslate/docker-compose.yml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# NOTE: Afterwards sh into the docker and install all the models:
|
||||
# docker exec -it <container_id> sh
|
||||
# cd scripts
|
||||
# ./install_models.py
|
||||
# NOTE: You'll need to install a lot of packages using pip, just keep going, eventually the script will work
|
||||
services:
|
||||
libretranslate:
|
||||
container_name: libretranslate
|
||||
image: libretranslate/libretranslate:latest
|
||||
ports:
|
||||
- "5000:5000"
|
||||
restart: unless-stopped
|
||||
healthcheck:
|
||||
test: ['CMD-SHELL', './venv/bin/python scripts/healthcheck.py']
|
||||
interval: 10s
|
||||
timeout: 4s
|
||||
retries: 4
|
||||
start_period: 5s
|
||||
## Uncomment this for logging in docker compose logs
|
||||
# tty: true
|
||||
## Uncomment above command and define your args if necessary
|
||||
# command: --ssl --ga-id MY-GA-ID --req-limit 100 --char-limit 500
|
||||
## Uncomment this section and the libretranslate_api_keys volume if you want to backup your API keys
|
||||
# environment:
|
||||
# - LT_API_KEYS=true
|
||||
# - LT_API_KEYS_DB_PATH=/app/db/api_keys.db # Same result as `db/api_keys.db` or `./db/api_keys.db`
|
||||
## Uncomment these vars and libretranslate_models volume to optimize loading time.
|
||||
# - LT_UPDATE_MODELS=true
|
||||
# - LT_LOAD_ONLY=en,fr
|
||||
# volumes:
|
||||
# - libretranslate_api_keys:/app/db
|
||||
# Keep the models in a docker volume, to avoid re-downloading on startup
|
||||
# - libretranslate_models:/home/libretranslate/.local:rw
|
||||
|
||||
# volumes:
|
||||
# libretranslate_api_keys:
|
||||
# libretranslate_models:
|
||||
46
self_host/LibreTranslate/docker/Dockerfile
Normal file
46
self_host/LibreTranslate/docker/Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye AS builder
|
||||
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
||||
RUN apt-get update -qq \
|
||||
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++ \
|
||||
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
||||
&& apt-get clean \
|
||||
&& rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
RUN python -mvenv venv && ./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
||||
|
||||
COPY . .
|
||||
|
||||
# Install package from source code, compile translations
|
||||
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install torch==2.2.0 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install "numpy<2" \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install . \
|
||||
&& ./venv/bin/pip cache purge
|
||||
|
||||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye
|
||||
|
||||
ARG with_models=false
|
||||
ARG models=""
|
||||
|
||||
RUN addgroup --system --gid 1032 libretranslate && adduser --system --uid 1032 libretranslate && mkdir -p /home/libretranslate/.local && chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
|
||||
USER libretranslate
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app/venv/bin/ltmanage /usr/bin/
|
||||
|
||||
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
||||
# initialize the language models
|
||||
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
||||
else \
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py; \
|
||||
fi \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
EXPOSE 5000
|
||||
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]
|
||||
44
self_host/LibreTranslate/docker/arm.Dockerfile
Normal file
44
self_host/LibreTranslate/docker/arm.Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
FROM arm64v8/python:3.11.11-slim-bullseye as builder
|
||||
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
||||
RUN apt-get update -qq \
|
||||
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++ \
|
||||
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
||||
&& apt-get clean \
|
||||
&& rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
RUN python -mvenv venv && ./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
||||
|
||||
COPY . .
|
||||
|
||||
# Install package from source code, compile translations
|
||||
RUN ./venv/bin/pip install Babel==2.12.1 && ./venv/bin/python scripts/compile_locales.py \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install torch==2.0.1 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install "numpy<2" \
|
||||
&& ./venv/bin/pip install . \
|
||||
&& ./venv/bin/pip cache purge
|
||||
|
||||
FROM arm64v8/python:3.11.11-slim-bullseye
|
||||
|
||||
ARG with_models=false
|
||||
ARG models=""
|
||||
|
||||
RUN addgroup --system --gid 1032 libretranslate && adduser --system --uid 1032 libretranslate && mkdir -p /home/libretranslate/.local && chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
|
||||
USER libretranslate
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
||||
# initialize the language models
|
||||
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
||||
else \
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py; \
|
||||
fi \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
EXPOSE 5000
|
||||
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]
|
||||
46
self_host/LibreTranslate/docker/cuda.Dockerfile
Normal file
46
self_host/LibreTranslate/docker/cuda.Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
FROM nvidia/cuda:12.4.1-devel-ubuntu20.04
|
||||
|
||||
ENV ARGOS_DEVICE_TYPE auto
|
||||
ARG with_models=false
|
||||
ARG models=""
|
||||
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
||||
RUN apt-get update -qq \
|
||||
&& apt-get -qqq install --no-install-recommends -y libicu-dev libaspell-dev libcairo2 libcairo2-dev pkg-config gcc g++ python3.8-dev python3-pip libpython3.8-dev\
|
||||
&& apt-get upgrade --assume-yes \
|
||||
&& apt-get clean \
|
||||
&& rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
RUN pip3 install --no-cache-dir --upgrade pip && apt-get remove python3-pip --assume-yes
|
||||
|
||||
RUN ln -s /usr/bin/python3 /usr/bin/python
|
||||
|
||||
RUN pip3 install --no-cache-dir torch==1.12.0+cu116 -f https://download.pytorch.org/whl/torch_stable.html
|
||||
|
||||
COPY . .
|
||||
|
||||
RUN if [ "$with_models" = "true" ]; then \
|
||||
# install only the dependencies first
|
||||
pip3 install --no-cache-dir -e .; \
|
||||
# initialize the language models
|
||||
if [ ! -z "$models" ]; then \
|
||||
./scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"; \
|
||||
else \
|
||||
./scripts/install_models.py; \
|
||||
fi \
|
||||
fi
|
||||
|
||||
# Install package from source code
|
||||
RUN pip3 install Babel==2.12.1 && python3 scripts/compile_locales.py \
|
||||
&& pip3 install "numpy<2" \
|
||||
&& pip3 install . \
|
||||
&& pip3 cache purge
|
||||
|
||||
# Depending on your cuda install you may need to uncomment this line to allow the container to access the cuda libraries
|
||||
# See: https://docs.nvidia.com/cuda/cuda-installation-guide-linux/index.html#post-installation-actions
|
||||
# ENV LD_LIBRARY_PATH=/usr/local/cuda/lib:/usr/local/cuda/lib64
|
||||
|
||||
EXPOSE 5000
|
||||
ENTRYPOINT [ "libretranslate", "--host", "*" ]
|
||||
105
self_host/LibreTranslate/docker/root-with-sshd.Dockerfile
Normal file
105
self_host/LibreTranslate/docker/root-with-sshd.Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,105 @@
|
|||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye AS builder
|
||||
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
apt-get update -qq
|
||||
apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++
|
||||
apt-get upgrade --assume-yes
|
||||
apt-get clean
|
||||
rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
python -mvenv venv
|
||||
./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
COPY . .
|
||||
|
||||
# Install package from source code, compile translations
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
./venv/bin/pip install Babel==2.12.1
|
||||
./venv/bin/python scripts/compile_locales.py
|
||||
./venv/bin/pip install torch==2.2.0 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu
|
||||
./venv/bin/pip install "numpy<2"
|
||||
./venv/bin/pip install .
|
||||
./venv/bin/pip cache purge
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye
|
||||
|
||||
ARG with_models=false
|
||||
ARG models=""
|
||||
|
||||
ARG root_password=""
|
||||
ARG api_key=""
|
||||
|
||||
ENV ENABLE_SSHD=${root_password:+true}
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
if [ "$ENABLE_SSHD" = "true" ]; then
|
||||
# sshd
|
||||
mkdir /var/run/sshd
|
||||
apt-get update -qq
|
||||
apt-get -qqq install --no-install-recommends -y openssh-server
|
||||
apt-get clean
|
||||
rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
# sshd_config
|
||||
echo "root:${root_password}" | chpasswd
|
||||
sed -i 's/^#?\(PermitRootLogin\) .*$/\1 yes/' /etc/ssh/sshd_config
|
||||
sed -i 's/^#?\(PasswordAuthentication\) .*$/\1 yes/' /etc/ssh/sshd_config
|
||||
sed -i 's/^#?\(UsePAM\) .*$/\1 no/' /etc/ssh/sshd_config
|
||||
fi
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=root:root /app /app
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=root:root /app/venv/bin/ltmanage /usr/bin/
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
if [ "$with_models" = "true" ]; then
|
||||
# initialize the language models
|
||||
if [ ! -z "$models" ]; then
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"
|
||||
else
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
if [ ! -z "$api_key" ]; then
|
||||
# initialize the API key database
|
||||
./venv/bin/python - <<'EOPython'
|
||||
from libretranslate.api_keys import Database
|
||||
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS as DEFARGS
|
||||
Database(DEFARGS['API_KEYS_DB_PATH'])
|
||||
EOPython
|
||||
|
||||
# initialize one API key
|
||||
ltmanage keys add 120 --key "$api_key"
|
||||
fi
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
EXPOSE 22
|
||||
EXPOSE 5000
|
||||
|
||||
# entry point
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
cat >'/app/start.sh' <<EOENTRY
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
set -e
|
||||
|
||||
if [ "$ENABLE_SSHD" = "true" ]; then
|
||||
service ssh start &
|
||||
fi
|
||||
|
||||
/app/venv/bin/libretranslate --host '*'
|
||||
|
||||
exit 0
|
||||
EOENTRY
|
||||
chmod 755 /app/start.sh
|
||||
EOF
|
||||
ENTRYPOINT [ "/app/start.sh" ]
|
||||
78
self_host/LibreTranslate/docker/user-with-api-key.Dockerfile
Normal file
78
self_host/LibreTranslate/docker/user-with-api-key.Dockerfile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,78 @@
|
|||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye AS builder
|
||||
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
ARG DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
apt-get update -qq
|
||||
apt-get -qqq install --no-install-recommends -y pkg-config gcc g++
|
||||
apt-get upgrade --assume-yes
|
||||
apt-get clean
|
||||
rm -rf /var/lib/apt
|
||||
|
||||
python -mvenv venv
|
||||
./venv/bin/pip install --no-cache-dir --upgrade pip
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
COPY . .
|
||||
|
||||
# Install package from source code, compile translations
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
./venv/bin/pip install Babel==2.12.1
|
||||
./venv/bin/python scripts/compile_locales.py
|
||||
./venv/bin/pip install torch==2.2.0 --extra-index-url https://download.pytorch.org/whl/cpu
|
||||
./venv/bin/pip install "numpy<2"
|
||||
./venv/bin/pip install .
|
||||
./venv/bin/pip cache purge
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
FROM python:3.11.11-slim-bullseye
|
||||
|
||||
ARG with_models=false
|
||||
ARG models=""
|
||||
|
||||
ARG api_key=""
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
addgroup --system --gid 1032 libretranslate
|
||||
adduser --system --uid 1032 libretranslate
|
||||
mkdir -p /home/libretranslate/.local
|
||||
chown -R libretranslate:libretranslate /home/libretranslate/.local
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
USER libretranslate
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app /app
|
||||
WORKDIR /app
|
||||
|
||||
COPY --from=builder --chown=1032:1032 /app/venv/bin/ltmanage /usr/bin/
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
if [ "$with_models" = "true" ]; then
|
||||
# initialize the language models
|
||||
if [ ! -z "$models" ]; then
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py --load_only_lang_codes "$models"
|
||||
else
|
||||
./venv/bin/python scripts/install_models.py
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
RUN <<EOF
|
||||
if [ ! -z "$api_key" ]; then
|
||||
# initialize the API key database
|
||||
./venv/bin/python - <<'EOPython'
|
||||
from libretranslate.api_keys import Database
|
||||
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS as DEFARGS
|
||||
Database(DEFARGS['API_KEYS_DB_PATH'])
|
||||
EOPython
|
||||
|
||||
# initialize one API key
|
||||
ltmanage keys add 120 --key "$api_key"
|
||||
fi
|
||||
EOF
|
||||
|
||||
EXPOSE 22
|
||||
EXPOSE 5000
|
||||
|
||||
ENTRYPOINT [ "./venv/bin/libretranslate", "--host", "*" ]
|
||||
138
self_host/LibreTranslate/docs/CONTRIBUTING.es.md
Normal file
138
self_host/LibreTranslate/docs/CONTRIBUTING.es.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,138 @@
|
|||
# Contribuyendo
|
||||
|
||||
Si desea modificar el código, puede compilar desde el código fuente y ejecutar la API.
|
||||
|
||||
## Dependencias de compilación
|
||||
|
||||
* cmake
|
||||
|
||||
### Debian / Ubuntu
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo apt-get install cmake
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Fedora / RHEL
|
||||
|
||||
```sh
|
||||
sudo dnf install cmake
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Primeros pasos
|
||||
|
||||
Instale [`hatch`](https://hatch.pypa.io) para administrar las dependencias del proyecto y ejecutar scripts de desarrollo:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pipx install hatch
|
||||
```
|
||||
|
||||
Clonar el repositorio:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
git clone https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate.git
|
||||
cd LibreTranslate
|
||||
```
|
||||
|
||||
Hatch instalará automáticamente las dependencias necesarias en un entorno virtual y habilitará [`pre-commit`](https://pre-commit.com/), que se ejecutará antes de cada confirmación para ejecutar el formateo. Si es necesario, puedes ignorar las comprobaciones de `pre-commit` al confirmar: `git commit --no-verify -m "Fix"`
|
||||
|
||||
Ejecutar en desarrollo:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run dev --debug
|
||||
```
|
||||
|
||||
Luego, abre un navegador web en <http://localhost:5000>
|
||||
|
||||
También puedes iniciar una nueva shell en un entorno virtual con libretranslate instalado:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch shell
|
||||
libretranslate [args]
|
||||
# O
|
||||
python main.py [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
> Puedes usar `pip install -e ".[test]"` directamente si no quieres usar Hatch.
|
||||
|
||||
## Ejecutar las pruebas
|
||||
|
||||
Ejecutar el conjunto de pruebas y las comprobaciones de linting:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run test
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para mostrar todos los `print()` durante la depuración:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run test -s
|
||||
```
|
||||
|
||||
También puedes ejecutar las pruebas en varias versiones de Python:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch run all:test
|
||||
```
|
||||
|
||||
Puedes limpiar el entorno virtual con:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
hatch env prune
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Ejecutar con Docker
|
||||
|
||||
Linux/MacOS: `./run.sh [args]`
|
||||
Windows: `run.bat [args]`
|
||||
|
||||
Luego, abre un navegador web en <http://localhost:5000>
|
||||
|
||||
## Construir con Docker
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker build -f docker/Dockerfile [--build-arg with_models=true] -t libretranslate .
|
||||
```
|
||||
|
||||
Si quieres ejecutar la imagen de Docker en un entorno completamente sin conexión, debes agregar el parámetro `--build-arg with_models=true`. Los modelos de lenguaje se descargan durante el proceso de construcción de la imagen. De lo contrario, estos modelos se descargan durante la primera ejecución de la imagen/contenedor.
|
||||
|
||||
Ejecute la imagen compilada:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker run -it -p 5000:5000 libretranslate [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
O compila y ejecuta con Docker Compose:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker compose up -d --build
|
||||
```
|
||||
|
||||
> Puedes modificar el archivo [`docker-compose.yml`](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docker-compose.yml) para adaptarlo a tus necesidades de implementación o usar un archivo `docker-compose.prod.yml` adicional para la configuración de tu implementación.
|
||||
>
|
||||
> Los modelos se almacenan dentro del contenedor en `/home/libretranslate/.local/share` y `/home/libretranslate/.local/cache`. Puedes usar volúmenes si no quieres volver a descargar los modelos cuando se destruya el contenedor. Para actualizar los modelos, usa el argumento `--update-models`.
|
||||
|
||||
## Preguntas frecuentes
|
||||
|
||||
### Entorno administrado externamente
|
||||
|
||||
Algunos usuarios pueden encontrar el siguiente error al instalar paquetes:
|
||||
|
||||
```
|
||||
error: externally-managed-environment
|
||||
|
||||
× Este entorno está administrado externamente
|
||||
╰─> Para instalar paquetes de Python en todo el sistema, pruebe apt install python3-xyz, donde xyz es el paquete que intenta instalar.
|
||||
|
||||
…
|
||||
```
|
||||
|
||||
Esto ocurre cuando su sistema operativo depende de Python y lo administra para su funcionalidad principal. En este caso, debe instalar y configurar venv (entornos virtuales) para administrar las dependencias del proyecto.
|
||||
|
||||
Esto evita que los paquetes pip se instalen en todo el sistema. De esta manera, se evita el riesgo de que los paquetes pip entren en conflicto entre varios proyectos o el sistema operativo.
|
||||
|
||||
Referencias:
|
||||
* [Documentación de venv sobre Python](https://docs.python.org/library/venv.html)
|
||||
|
||||
## Otros idiomas
|
||||
|
||||
- [English (CONTRIBUTING)](/CONTRIBUTING.md)
|
||||
748
self_host/LibreTranslate/docs/README.es.md
Normal file
748
self_host/LibreTranslate/docs/README.es.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,748 @@
|
|||
# LibreTranslate
|
||||
|
||||
[Pruébalo en línea!](https://libretranslate.com) | [Documentación de la API](https://libretranslate.com/docs) | [Foro de la Comunidad](https://community.libretranslate.com/) | [Bluesky](https://bsky.app/profile/libretranslate.com)
|
||||
|
||||
[](https://pypi.org/project/libretranslate) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions?query=workflow%3A%22Run+tests%22) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-docker.yml) [](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/actions/workflows/publish-package.yml) [](https://codeberg.org/teaserbot-labs/delightful-humane-design)
|
||||
|
||||
API de traducción automática gratuita y de código abierto, completamente alojada en el propio servidor. A diferencia de otras API, no depende de proveedores propietarios como Google o Azure para realizar las traducciones. En su lugar, su motor de traducción se basa en código abierto. [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate) libreria.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
[Pruébalo en línea!](https://libretranslate.com) | [Documentación de la API](https://libretranslate.com/docs)
|
||||
|
||||
## Ejemplos de la API
|
||||
|
||||
### Básico
|
||||
|
||||
Solicitud:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
|
||||
method: "POST",
|
||||
body: JSON.stringify({
|
||||
q: "Hello!",
|
||||
source: "en",
|
||||
target: "es",
|
||||
}),
|
||||
headers: { "Content-Type": "application/json" },
|
||||
});
|
||||
|
||||
console.log(await res.json());
|
||||
```
|
||||
|
||||
Respuesta:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
{
|
||||
"translatedText": "¡Hola!"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Lista de códigos de idiomas: https://libretranslate.com/languages
|
||||
|
||||
### Detección automática de idioma
|
||||
|
||||
Solicitud:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
|
||||
method: "POST",
|
||||
body: JSON.stringify({
|
||||
q: "Ciao!",
|
||||
source: "auto",
|
||||
target: "es",
|
||||
}),
|
||||
headers: { "Content-Type": "application/json" },
|
||||
});
|
||||
|
||||
console.log(await res.json());
|
||||
```
|
||||
|
||||
Respuesta:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
{
|
||||
"detectedLanguage": {
|
||||
"confidence": 83,
|
||||
"language": "it"
|
||||
},
|
||||
"translatedText": "Adios!"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
### HTML
|
||||
|
||||
Solicitud:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
|
||||
method: "POST",
|
||||
body: JSON.stringify({
|
||||
q: '<p class="green">Hello!</p>',
|
||||
source: "en",
|
||||
target: "es",
|
||||
format: "html",
|
||||
}),
|
||||
headers: { "Content-Type": "application/json" },
|
||||
});
|
||||
|
||||
console.log(await res.json());
|
||||
```
|
||||
|
||||
Respuesta:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
{
|
||||
"translatedText": "<p class=\"green\">¡Hola!</p>"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Traducciones Alternativas
|
||||
|
||||
Solicitud:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
|
||||
method: "POST",
|
||||
body: JSON.stringify({
|
||||
q: "Hello",
|
||||
source: "en",
|
||||
target: "it",
|
||||
format: "text",
|
||||
alternatives: 3,
|
||||
}),
|
||||
headers: { "Content-Type": "application/json" },
|
||||
});
|
||||
|
||||
console.log(await res.json());
|
||||
```
|
||||
|
||||
Respuesta:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
{
|
||||
"alternatives": [
|
||||
"Salve",
|
||||
"Pronto"
|
||||
],
|
||||
"translatedText": "Ciao"
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Instalar y Ejecutar
|
||||
|
||||
Puedes ejecutar tu propio servidor API con solo unas pocas líneas de configuración!
|
||||
|
||||
Asegúrate de tener instalado Python (se recomienda la versión 3.8 o superior) y, a continuación, simplemente ejecuta:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install libretranslate
|
||||
libretranslate [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
Luego abra un navegador web para <http://localhost:5000>
|
||||
|
||||
De forma predeterminada, LibreTranslate instalará compatibilidad con todos los idiomas disponibles. Para cargar solo ciertos idiomas y reducir el tiempo de inicio, puede usar el argumento **--load-only**:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
libretranslate --load-only en,es,fr
|
||||
```
|
||||
|
||||
Consulte también los demás [arguments](#settings--flags) a continuación.
|
||||
|
||||
En Ubuntu 20.04, también puede usar el script de instalación disponible en <https://github.com/argosopentech/LibreTranslate-init>
|
||||
|
||||
## Ejecutar con Docker
|
||||
|
||||
También puede ejecutar la aplicación con [docker](https://docker.com):
|
||||
|
||||
### Linux/macOS
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
./run.sh [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Windows
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
run.bat [args]
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Compilación y ejecución
|
||||
|
||||
Consulta [CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md) para obtener información sobre cómo compilar y ejecutar el proyecto tú mismo.
|
||||
|
||||
### CUDA
|
||||
|
||||
Puedes usar la aceleración por hardware para acelerar las traducciones en un equipo con GPU con CUDA 12.4.1 y [nvidia-docker](https://docs.nvidia.com/datacenter/cloud-native/container-toolkit/install-guide.html) instalados.
|
||||
|
||||
Ejecuta esta versión con:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
docker compose -f docker-compose.cuda.yml up -d --build
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Argumentos
|
||||
|
||||
Los argumentos que se pasan al proceso o se configuran mediante variables de entorno se dividen en dos tipos.
|
||||
|
||||
- Ajustes o indicadores de tiempo de ejecución que se utilizan para alternar modos de ejecución específicos o deshabilitar partes de la aplicación. Actúan como un interruptor al agregarse o eliminarse.
|
||||
|
||||
- Parámetros de configuración para establecer varios límites y configurar la aplicación. Estos requieren que se pase un parámetro para funcionar. Si se eliminan, se utilizan los parámetros predeterminados.
|
||||
|
||||
### Configuración / Indicadores
|
||||
|
||||
|
||||
| Argumento | Descripción | Configuración predeterminada | Sobre nombre |
|
||||
| ----------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------- | ------------------------------ |
|
||||
| --debug | Habilitar entorno de depuración | `Desactivado` | LT_DEBUG |
|
||||
| --ssl | Si habilitar SSL | `Desactivado` | LT_SSL |
|
||||
| --api-keys | Habilitar la base de datos de claves API para los límites de velocidad por cliente cuando se alcanza --req-limit | `No utilice claves API` | LT_API_KEYS |
|
||||
| --require-api-key-origin | Requerir el uso de una clave API para el acceso programático a la API, a menos que el origen de la solicitud coincida con este dominio | `Sin restricciones sobre el origen del dominio` | LT_REQUIRE_API_KEY_ORIGIN |
|
||||
| --require-api-key-secret | Requerir el uso de una clave API para el acceso programático a la API, a menos que el cliente también envíe una coincidencia secreta | `No se requieren secretos` | LT_REQUIRE_API_KEY_SECRET |
|
||||
| --require-api-key-fingerprint | Requerir el uso de una clave API para el acceso programático a la API, a menos que el cliente también coincida con una huella digital | `No se requieren huellas digitales` | LT_REQUIRE_API_KEY_FINGERPRINT |
|
||||
| --under-attack | Habilitar el modo bajo ataque. Cuando está habilitado, las solicitudes deben realizarse con una clave API. | `Desactivado` | LT_UNDER_ATTACK |
|
||||
| --suggestions | Permitir sugerencias de usuarios | `Desactivado` | LT_SUGGESTIONS |
|
||||
| --disable-files-translation | Deshabilitar la traducción de archivos | `Se permite la traducción de archivos` | LT_DISABLE_FILES_TRANSLATION |
|
||||
| --disable-web-ui | Deshabilitar la interfaz web | `Interfaz de usuario web habilitada` | LT_DISABLE_WEB_UI |
|
||||
| --update-models | Actualizar los modelos de lenguaje al inicio | `Solo se activa si no se encuentran modelos` | LT_UPDATE_MODELS |
|
||||
| --metrics | Habilitar el punto final /metrics para exportar [Prometheus](https://prometheus.io/) métricas de uso | `Desactivado` | LT_METRICS |
|
||||
|
||||
### Parámetros de configuración
|
||||
|
||||
| Argumento | Descripción | Parámetro predeterminado | Sobre nombre |
|
||||
| -------------------------- | ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------- | --------------------------- |
|
||||
| --host | Establecer el host para vincular el servidor to | `127.0.0.1` | LT_HOST |
|
||||
| --port | Establecer el puerto al que se vinculará el servidor | `5000` | LT_PORT |
|
||||
| --char-limit | Establecer límite de caracteres | `Sin Limite` | LT_CHAR_LIMIT |
|
||||
| --req-limit | Establecer el número máximo de solicitudes por minuto por cliente (fuera de los límites establecidos por las claves API) | `Sin Limite` | LT_REQ_LIMIT |
|
||||
| --req-limit-storage | URI de almacenamiento para limitar el almacenamiento de datos de solicitudes. Ver [Flask Limiter](https://flask-limiter.readthedocs.io/en/stable/configuration.html) | `memoria://` | LT_REQ_LIMIT_STORAGE |
|
||||
| --req-time-cost | Considera el coste de tiempo (en segundos) para limitar las solicitudes. Si una solicitud tarda 10 segundos y este valor se establece en 5, el coste de la solicitud es 2 o el coste real de la solicitud (el que sea mayor). | `Sin costo de tiempo` | LT_REQ_TIME_COST |
|
||||
| --batch-limit | Establecer el número máximo de textos a traducir en una solicitud por lotes | `Sin Limite` | LT_BATCH_LIMIT |
|
||||
| --ga-id | Habilite Google Analytics en la página del cliente API proporcionando una identificación | `Vacío (sin seguimiento)` | LT_GA_ID |
|
||||
| --frontend-language-source | Establecer el idioma predeterminado del frontend - fuente | `auto` | LT_FRONTEND_LANGUAGE_SOURCE |
|
||||
| --frontend-language-target | Establecer el idioma predeterminado del frontend - objetivo | `locale` (coincide con la configuración regional del sitio) | LT_FRONTEND_LANGUAGE_TARGET |
|
||||
| --frontend-timeout | Establecer el tiempo de espera de traducción del frontend | `500` | LT_FRONTEND_TIMEOUT |
|
||||
| --api-keys-db-path | Utilice una ruta específica dentro del contenedor para la base de datos local. Puede ser absoluta o relativa. | `db/api_keys.db` | LT_API_KEYS_DB_PATH |
|
||||
| --api-keys-remote | Utilice este punto final remoto para consultar claves API válidas en lugar de utilizar la base de datos local | `Vacío (usa db local en su lugar)` | LT_API_KEYS_REMOTE |
|
||||
| --get-api-key-link | Mostrar un enlace en la interfaz de usuario donde dirigir a los usuarios para obtener una clave API | `Vacío (no se muestra ningún enlace en la interfaz web)` | LT_GET_API_KEY_LINK |
|
||||
| --shared-storage | URI de almacenamiento compartido que se utilizará para compartir datos entre múltiples procesos (por ejemplo, al usar gunicorn) | `memoria://` | LT_SHARED_STORAGE |
|
||||
| --secondary | Marque esta instancia como una instancia secundaria para evitar conflictos con el nodo principal en configuraciones de múltiples nodos | `Nodo primario` | LT_SECONDARY |
|
||||
| --load-only | Establecer idiomas disponibles | `Vacío (utilizar todo de argostranslate)` | LT_LOAD_ONLY |
|
||||
| --threads | Establecer número de subprocesos | `4` | LT_THREADS |
|
||||
| --metrics-auth-token | Proteja el punto final /metrics permitiendo solo clientes que tengan un token de portador de autorización válido | `Vacío (no se requiere autenticación)` | LT_METRICS_AUTH_TOKEN |
|
||||
| --url-prefix | Agregar prefijo a la URL: ejemplo.com:5000/prefijo-url/ | `/` | LT_URL_PREFIX |
|
||||
|
||||
### Notas:
|
||||
|
||||
- Cada argumento tiene una variable de entorno equivalente que puede usarse en su lugar. Las variables de entorno sobrescriben los valores predeterminados, pero tienen menor prioridad que los argumentos del comando y son especialmente útiles si se usan con Docker. Los nombres de las variables de entorno son la versión en mayúsculas del nombre del argumento del comando equivalente, con el prefijo `LT`.
|
||||
|
||||
- Para configurar el requisito de uso de la clave API, establezca `--req-limit` en `0` y agregue el indicador `--api-keys`. Las solicitudes realizadas sin una clave API correcta serán rechazadas.
|
||||
|
||||
- Al establecer `--update-models`, se actualizarán los modelos independientemente de si hay actualizaciones disponibles.
|
||||
|
||||
## Actualización
|
||||
|
||||
### Software
|
||||
|
||||
Si instaló con pip:
|
||||
|
||||
`pip install -U libretranslate`
|
||||
|
||||
Si usa docker:
|
||||
|
||||
`docker pull libretranslate/libretranslate`
|
||||
|
||||
### Modelos de lenguaje
|
||||
|
||||
Inicie el programa con el argumento `--update-models`. Por ejemplo: `libretranslate --update-models` o `./run.sh --update-models`.
|
||||
|
||||
También puede ejecutar el script `scripts/install_models.py`.
|
||||
|
||||
## Ejecutar con WSGI y Gunicorn
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
pip install gunicorn
|
||||
gunicorn --bind 0.0.0.0:5000 'wsgi:app'
|
||||
```
|
||||
|
||||
Puedes pasar los argumentos de la aplicación directamente a Gunicorn mediante:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
gunicorn --bind 0.0.0.0:5000 'wsgi:app(api_keys=True)'
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Implementación de Kubernetes
|
||||
|
||||
Consulta el [artículo Mediano de JM Robles](https://jmrobles.medium.com/libretranslate-your-own-translation-service-on-kubernetes-b46c3e1af630) y el [k8s.yaml](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/k8s.yaml) mejorado por @rasos.
|
||||
|
||||
### Gráfico de Helm
|
||||
|
||||
Gracias al trabajo de @rasos, ahora puedes instalar LibreTranslate en Kubernetes usando Helm.
|
||||
|
||||
Ya hay un gráfico de Helm disponible en el repositorio [helm-chart](https://github.com/LibreTranslate/helm-chart/), donde puedes encontrar más detalles.
|
||||
|
||||
Puede instalar rápidamente LibreTranslate en Kubernetes usando Helm con el siguiente comando:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
helm repo add libretranslate https://libretranslate.github.io/helm-chart/
|
||||
helm repo update
|
||||
helm search repo libretranslate
|
||||
|
||||
helm install libretranslate libretranslate/libretranslate --namespace libretranslate --create-namespace
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Administrar claves API
|
||||
|
||||
LibreTranslate admite cuotas límite por usuario. Por ejemplo, puede emitir claves API a los usuarios para que puedan disfrutar de mayores límites de solicitudes por minuto (si también configura `--req-limit`). De forma predeterminada, todos los usuarios tienen un límite de velocidad basado en `--req-limit`, pero al pasar un parámetro opcional `api_key` a los endpoints REST, un usuario puede disfrutar de mayores límites de solicitudes. También puede especificar diferentes límites de caracteres que omiten el valor predeterminado `--char-limit` por clave.
|
||||
|
||||
Para usar claves API, simplemente inicie LibreTranslate con la opción `--api-keys`. Si modificó la ruta de la base de datos de claves API con la opción `--api-keys-db-path`, debe especificar la ruta con el mismo indicador de argumento al usar el comando `ltmanage keys`.
|
||||
|
||||
### Agregar nuevas claves
|
||||
|
||||
Para emitir una nueva clave API con un límite de 120 solicitudes por minuto:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
ltmanage keys add 120
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para emitir una nueva clave API con 120 solicitudes por minuto y un máximo de 5000 caracteres por solicitud:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
ltmanage keys add 120 --char-limit 5000
|
||||
```
|
||||
|
||||
Si cambió la ruta de la base de datos de claves API:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
ltmanage keys --api-keys-db-path path/to/db/dbName.db add 120
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Eliminar claves
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
ltmanage keys remove <api-key>
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Ver claves
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
ltmanage keys
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Métricas de Prometheus
|
||||
|
||||
LibreTranslate tiene Prometheus Capacidades de [exportador](https://prometheus.io/docs/instrumenting/exporters/) cuando pasa el argumento `--metrics` al inicio (deshabilitado de manera predeterminada). Cuando las métricas están habilitadas, se monta un punto final `/metrics` en la instancia:
|
||||
|
||||
<http://localhost:5000/metrics>
|
||||
|
||||
```promql
|
||||
# HELP libretranslate_http_requests_in_flight Métrica multiproceso
|
||||
# TYPE libretranslate_http_requests_in_flight Indicador
|
||||
libretranslate_http_requests_in_flight{api_key="",endpoint="/translate",request_ip="127.0.0.1"} 0.0
|
||||
# HELP libretranslate_http_request_duration_seconds Métrica multiproceso
|
||||
# TYPE libretranslate_http_request_duration_seconds Resumen
|
||||
libretranslate_http_request_duration_seconds_count{api_key="",endpoint="/translate",request_ip="127.0.0.1",status="200"} 0.0
|
||||
libretranslate_http_request_duration_seconds_sum{api_key="",endpoint="/translate",request_ip="127.0.0.1",status="200"} 0.0
|
||||
```
|
||||
|
||||
Puede configurar `prometheus.yml` para leer las métricas:
|
||||
|
||||
```yaml
|
||||
scrape_configs:
|
||||
- job_name: "libretranslate"
|
||||
|
||||
# Solo es necesario si usas --metrics-auth-token
|
||||
#authorization:
|
||||
#credentials: "mytoken"
|
||||
|
||||
static_configs:
|
||||
- targets: ["localhost:5000"]
|
||||
```
|
||||
|
||||
Para proteger el endpoint `/metrics`, también puedes usar `--metrics-auth-token mytoken`.
|
||||
|
||||
Si usa Gunicorn, asegúrese de crear un directorio para almacenar las métricas de datos multiproceso y configure `PROMETHEUS_MULTIPROC_DIR`:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
mkdir -p /tmp/prometheus_data
|
||||
rm /tmp/prometheus_data/*
|
||||
export PROMETHEUS_MULTIPROC_DIR=/tmp/prometheus_data
|
||||
gunicorn -c scripts/gunicorn_conf.py --bind 0.0.0.0:5000 'wsgi:app(metrics=True)'
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Enlaces de lenguaje
|
||||
|
||||
Puedes usar el [plugin oficial de traducción de Discourse](https://github.com/discourse/discourse-translator) para traducir temas de Discourse con LibreTranslate. Para instalarlo, simplemente modifica `/var/discourse/containers/app.yml`:
|
||||
|
||||
```yaml
|
||||
## Los plugins van aquí
|
||||
## Consulta https://meta.discourse.org/t/19157 para más detalles
|
||||
hooks:
|
||||
after_code:
|
||||
- exec:
|
||||
cd: $home/plugins
|
||||
cmd:
|
||||
- git clone https://github.com/discourse/docker_manager.git
|
||||
- git clone https://github.com/discourse/discourse-translator
|
||||
...
|
||||
```
|
||||
|
||||
Luego, ejecuta `./launcher rebuild app`. Desde el panel de administración de Discourse, selecciona "LibreTranslate" como proveedor de traducción y configura los endpoints correspondientes.
|
||||
|
||||
Véalo en acción en esta [página](https://community.libretranslate.com/t/have-you-considered-adding-the-libretranslate-discourse-translator-multilingual-to-this-forum/766).
|
||||
|
||||
## Aplicaciones móviles
|
||||
|
||||
- [LibreTranslator](https://codeberg.org/BeoCode/LibreTranslator) es una aplicación para Android [disponible en Play Store](https://play.google.com/store/apps/details?id=de.beowulf.libretranslater) y [en la tienda de F-Droid](https://f-droid.org/packages/de.beowulf.libretranslater/) que utiliza la API de LibreTranslate.
|
||||
- [Translate You](https://github.com/you-apps/TranslateYou) es una aplicación de traducción centrada en la privacidad, desarrollada con MD3, disponible [en la tienda de F-Droid](https://f-droid.org/packages/com.bnyro.translate/) y que utiliza la API de LibreTranslate, entre otros proveedores. - [LiTranslate](https://github.com/viktorkalyniuk/LiTranslate-iOS) es una aplicación para iOS [disponible en la App Store](https://apps.apple.com/us/app/litranslate/id1644385339) que utiliza la API de LibreTranslate.
|
||||
|
||||
## Navegador web
|
||||
|
||||
- [minbrowser](https://minbrowser.org/) es un navegador web con [soporte integrado para LibreTranslate](https://github.com/argosopentech/argos-translate/discussions/158#discussioncomment-1141551).
|
||||
- Un complemento de LibreTranslate para Firefox está [actualmente en desarrollo](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/55).
|
||||
|
||||
## Espejos
|
||||
|
||||
Esta es una lista de instancias públicas de LibreTranslate; algunas requieren una clave API. Si desea agregar una nueva URL, abra una solicitud de extracción.
|
||||
|
||||
|
||||
| URL | Se requiere clave API | Enlaces |
|
||||
| ----------------------------------------------------------- | ------------------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| [libretranslate.com](https://libretranslate.com) | :heavy_check_mark: | [ [Get API Key](https://portal.libretranslate.com) ] [ [Service Status](https://status.libretranslate.com/) ] |
|
||||
| [translate.flossboxin.org.in](https://translate.flossboxin.org.in/) | | [ [Contact/eMail](mailto:dev@flossboxin.org.in) ] |
|
||||
| [lt.blitzw.in](https://lt.blitzw.in/) | | |
|
||||
|
||||
## TOR/i2p Espejos
|
||||
|
||||
| URL |
|
||||
| ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
|
||||
| [lt.vernccvbvyi5qhfzyqengccj7lkove6bjot2xhh5kajhwvidqafczrad.onion](http://lt.vernccvbvyi5qhfzyqengccj7lkove6bjot2xhh5kajhwvidqafczrad.onion/) |
|
||||
| [lt.vern.i2p](http://vernf45n7mxwqnp5riaax7p67pwcl7wcefdcnqqvim7ckdx4264a.b32.i2p/) |
|
||||
|
||||
## Añadiendo nuevos modelos de lenguaje
|
||||
|
||||
Tiene dos opciones para crear nuevos modelos de lenguaje:
|
||||
|
||||
- [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive)
|
||||
- [Argos Train](https://github.com/argosopentech/argos-train) ([videotutorial](https://www.youtube.com/watch?v=Vj_qgnhOEwg))
|
||||
|
||||
La mayoría de los datos de entrenamiento provienen de [Opus](http://opus.nlpl.eu/), un corpus paralelo de código abierto. Consulte también [NLLU](https://nllu.libretranslate.com)
|
||||
|
||||
## Localización
|
||||
|
||||
La interfaz web de LibreTranslate está disponible en todos los idiomas a los que LibreTranslate puede traducir. También puede (aproximadamente) [traducirse a sí mismo!](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/scripts/update_locales.py). Es posible que algunos idiomas no aparezcan en la interfaz de usuario, ya que aún no han sido revisados por un usuario. Puedes habilitar todos los idiomas activando el modo `--debug`.
|
||||
|
||||
Para ayudar a mejorar o revisar las traducciones de la interfaz de usuario:
|
||||
|
||||
- Ve a <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/#translations>. Todos los cambios se envían automáticamente a este repositorio.
|
||||
- Una vez revisadas/editadas todas las cadenas, abre una solicitud de extracción y modifica `libretranslate/locales/{code}/meta.json`:
|
||||
|
||||
```json
|
||||
{
|
||||
"name": "<Idioma>",
|
||||
"reviewed": true <-- Cambia esto de falso a verdadero
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
||||
| Idioma | Revisado | Enlace de Pizarra web |
|
||||
| --------------------- | ------------------ | ------------------------------------------------------------------------ |
|
||||
| Arabic | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ar/) |
|
||||
| Azerbaijani | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/az/) |
|
||||
| Basque | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/eu/) |
|
||||
| Chinese | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/zh/) |
|
||||
| Chinese (Traditional) | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/zh_Hant/) |
|
||||
| Czech | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/cs/) |
|
||||
| Danish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/da/) |
|
||||
| Dutch | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/nl/) |
|
||||
| English | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/) |
|
||||
| Esperanto | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/eo/) |
|
||||
| Finnish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fi/) |
|
||||
| French | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fr/) |
|
||||
| German | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/de/) |
|
||||
| Greek | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/el/) |
|
||||
| Hebrew | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/he/) |
|
||||
| Hindi | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/hi/) |
|
||||
| Hungarian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/hu/) |
|
||||
| Indonesian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/id/) |
|
||||
| Irish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ga/) |
|
||||
| Italian | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/it/) |
|
||||
| Japanese | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ja/) |
|
||||
| Kabyle | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/kab/) |
|
||||
| Korean | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ko/) |
|
||||
| Occitan | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/oc/) |
|
||||
| Persian | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/fa/) |
|
||||
| Polish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/pl/) |
|
||||
| Portuguese | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/pt/) |
|
||||
| Russian | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/ru/) |
|
||||
| Slovak | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sk/) |
|
||||
| Spanish | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/es/) |
|
||||
| Swedish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/sv/) |
|
||||
| Turkish | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/tr/) |
|
||||
| Ukrainian | :heavy_check_mark: | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/uk/) |
|
||||
| Vietnamese | | [Edit](https://hosted.weblate.org/translate/libretranslate/app/vi/) |
|
||||
|
||||
## Mapa de ruta
|
||||
|
||||
Ayúdanos abriendo una solicitud de extracción!
|
||||
|
||||
- [ ] Enlaces de lenguaje para cada lenguaje de programación
|
||||
- [ ] [Traducciones mejoradas](https://community.libretranslate.com/t/the-best-way-to-train-models/172)
|
||||
|
||||
Cualquier otra idea es bienvenida.
|
||||
|
||||
## Preguntas frecuentes
|
||||
|
||||
### Puedo usar su servidor API en libretranslate.com para mi aplicación en producción?
|
||||
|
||||
En resumen, sí, [pero solo si compras una clave API](https://portal.libretranslate.com). Por supuesto, siempre puedes ejecutar LibreTranslate gratis en tu propio servidor.
|
||||
|
||||
### Algunas traducciones en libretranslate.com son diferentes a las alojadas por el usuario. Por qué?
|
||||
|
||||
Por defecto, los modelos de lenguaje se cargan desde el [argos-index](https://github.com/argosopentech/argospm-index). A veces implementamos modelos en libretranslate.com que aún no se han añadido al índice argos, como los convertidos desde OPUS ([thread](https://community.libretranslate.com/t/opus-mt-language-models-port-thread/757))
|
||||
|
||||
### Dónde se guardan los modelos de lenguaje?
|
||||
|
||||
En `$HOME/.local/share/argos-translate/packages`. En Windows, es `C:\Users\youruser\.local\share\argos-translate\packages`.
|
||||
|
||||
### Puedo usar LibreTranslate tras un proxy inverso, como Apache2 o Caddy?
|
||||
|
||||
Sí, aquí hay ejemplos de configuración para Apache2 y Caddy que redirigen un subdominio (con certificado HTTPS) a LibreTranslate ejecutándose en un contenedor en el host local.
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
sudo docker run -ti --rm -p 127.0.0.1:5000:5000 libretranslate/libretranslate
|
||||
```
|
||||
|
||||
Puede eliminar `127.0.0.1` del comando anterior si desea acceder a él desde `domain.tld:5000`, además de `subdomain.domain.tld` (esto puede ser útil para determinar si hay un problema con Apache 2 o el contenedor de Docker).
|
||||
|
||||
Agregue `--restart unless-stopped` si desea que este contenedor se inicie al arrancar, a menos que se detenga manualmente.
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Configuración de Apache</summary>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Reemplace [YOUR_DOMAIN] con su dominio completo; por ejemplo, `translate.domain.tld` o `libretranslate.domain.tld`.
|
||||
|
||||
Elimine `#` en las líneas ErrorLog y CustomLog para registrar las solicitudes.
|
||||
|
||||
```ApacheConf
|
||||
#Libretranslate
|
||||
|
||||
#Redireccionar http a https
|
||||
<VirtualHost *:80>
|
||||
Nombre del servidor http://[SU_DOMINIO]
|
||||
Redirigir / https://[SU_DOMINIO]
|
||||
# Registro de errores ${APACHE_LOG_DIR}/error.log
|
||||
# Registro personalizado ${APACHE_LOG_DIR}/tr-access.log combinado
|
||||
</VirtualHost>
|
||||
|
||||
#https
|
||||
<HostVirtual *:443>
|
||||
NombreDeServidor https://[SU_DOMINIO]
|
||||
|
||||
PassProxy / http://127.0.0.1:5000/
|
||||
PassReverseProxy / http://127.0.0.1:5000/
|
||||
ProxyPreserveHost Activado
|
||||
|
||||
SSLEngine Activado
|
||||
ArchivoDeCertificadoSSL /etc/letsencrypt/live/[SU_DOMINIO]/fullchain.pem
|
||||
ArchivoDeClaveDeCertificadoSSL /etc/letsencrypt/live/[SU_DOMINIO]/privkey.pem
|
||||
ArchivoDeCadenaDeCertificadoSSL /etc/letsencrypt/live/[SU_DOMINIO]/fullchain.pem
|
||||
|
||||
# RegistroDeErrores ${APACHE_LOG_DIR}/tr-error.log
|
||||
# RegistroPersonalizado ${APACHE_LOG_DIR}/tr-access.log Combinado
|
||||
</VirtualHost>
|
||||
```
|
||||
|
||||
Agregue esto a la configuración de un sitio existente o a un nuevo archivo en `/etc/apache2/sites-available/new-site.conf` y ejecute `sudo a2ensite new-site.conf`.
|
||||
|
||||
Para obtener un certificado de subdominio HTTPS, instale `certbot` (snap), ejecute `sudo certbot certonly --manual --preferred-challenges dns` e ingrese su información (con `subdomain.domain.tld` como dominio). Agregue un registro DNS TXT con su registrador de dominio cuando se le solicite. Esto guardará su certificado y clave en `/etc/letsencrypt/live/{subdomain.domain.tld}/`. Como alternativa, comente las líneas SSL si no desea usar HTTPS.
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>Configuración de Caddy</summary>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Reemplace [SU_DOMINIO] con su dominio completo; por ejemplo, `translate.domain.tld` o `libretranslate.domain.tld`.
|
||||
|
||||
```Caddyfile
|
||||
#Libretranslate
|
||||
[SU_DOMINIO] {
|
||||
reverse_proxy localhost:5000
|
||||
}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Agregue esto a un archivo Caddyfile existente o guárdelo como `Caddyfile` en cualquier directorio y ejecute `sudo caddy reload` en ese mismo directorio.
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
<details>
|
||||
<summary>NGINX config</summary>
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
Reemplace [SU_DOMINIO] con su dominio completo; por ejemplo, `translate.domain.tld` o `libretranslate.domain.tld`.
|
||||
|
||||
Elimine `#` en las líneas `access_log` y `error_log` para deshabilitar el registro.
|
||||
|
||||
```NginxConf
|
||||
server {
|
||||
list 80; nombre_del_servidor [SU_DOMINIO];
|
||||
return 301 https://$nombre_del_servidor$uri_de_solicitud;
|
||||
}
|
||||
|
||||
servidor {
|
||||
list 443 http2 ssl;
|
||||
nombre_del_servidor [SU_DOMINIO];
|
||||
|
||||
#registro_acceso off;
|
||||
#registro_error off;
|
||||
|
||||
# Sección SSL
|
||||
certificado_ssl /etc/letsencrypt/live/[SU_DOMINIO]/fullchain.pem;
|
||||
clave_del_certificado_ssl /etc/letsencrypt/live/[SU_DOMINIO]/privkey.pem;
|
||||
|
||||
protocolos_ssl TLSv1.2 TLSv1.3;
|
||||
|
||||
# Utilizando el conjunto de cifrado recomendado de: https://wiki.mozilla.org/Security/Server_Side_TLS
|
||||
ssl_ciphers 'ECDHE-ECDSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:ECDHE-ECDSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384:ECDHE-ECDSA-CHACHA20-POLY1305:ECDHE-RSA-CHACHA20-POLY1305:DHE-RSA-AES128-GCM-SHA256:DHE-RSA-AES256-GCM-SHA384';
|
||||
|
||||
ssl_session_timeout 10m;
|
||||
ssl_session_cache shared:MozSSL:10m; # aproximadamente 40000 sesiones
|
||||
ssl_session_tickets off;
|
||||
|
||||
# Especifica una curva para cifrados ECDHE.
|
||||
ssl_ecdh_curve prime256v1;
|
||||
# El servidor debe determinar los cifrados, no el cliente.
|
||||
ssl_prefer_server_ciphers on;
|
||||
|
||||
# Sección de encabezado
|
||||
add_header Strict-Transport-Security "max-age=31536000; includeSubDomains; preload" always;
|
||||
add_header Referrer-Policy "strict-origin" always;
|
||||
|
||||
add_header X-Frame-Options "SAMEORIGIN" always; add_header X-XSS-Protection "1; modo=bloquear" siempre;
|
||||
add_header X-Content-Type-Options "nosniff" siempre;
|
||||
add_header X-Download-Options "noopen" siempre;
|
||||
add_header X-Robots-Tag "none" siempre;
|
||||
|
||||
add_header Política de funciones "micrófono 'ninguno'; cámara 'ninguna'; geolocalización 'ninguna';" siempre;
|
||||
# Encabezado más reciente, pero no compatible en todas partes
|
||||
add_header Política de permisos "micrófono=(), cámara=(), geolocalización=()" siempre;
|
||||
|
||||
# Eliminar X-Powered-By, que es una fuga de información
|
||||
fastcgi_hide_header X-Powered-By;
|
||||
|
||||
# No enviar el encabezado del servidor nginx
|
||||
server_tokens off;
|
||||
|
||||
# Sección GZIP
|
||||
gzip activado;
|
||||
gzip_disable "msie6";
|
||||
|
||||
gzip_vary activado;
|
||||
gzip_proxied any;
|
||||
gzip_comp_level 6;
|
||||
gzip_buffers 16 8k;
|
||||
gzip_http_version 1.1;
|
||||
gzip_min_length 256; gzip_types texto/xml texto/javascript fuente/ttf fuente/eot fuente/otf aplicación/x-javascript aplicación/atom+xml aplicación/javascript aplicación/json aplicación/manifiesto+json aplicación/rss+xml aplicación/x-web-app-manifest+json aplicación/xhtml+xml aplicación/xml imagen/svg+xml imagen/x-icon texto/css texto/plain;
|
||||
|
||||
|
||||
location / {
|
||||
proxy_pass http://127.0.0.1:5000/;
|
||||
proxy_set_header Host $http_host;
|
||||
proxy_set_header X-Real-IP $remote_addr;
|
||||
proxy_set_header X-Forwarded-For $proxy_add_x_forwarded_for;
|
||||
proxy_set_header X-Forwarded-Proto $scheme;
|
||||
client_max_body_size 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
```
|
||||
|
||||
Agregue esto a una configuración de NGINX existente o guárdelo como `libretranslate` en el directorio `/etc/nginx/site-enabled` y ejecute `sudo nginx -s reload`.
|
||||
|
||||
</details>
|
||||
|
||||
### Puedo ejecutarlo como systemd (el instalado por defecto en pip/python)?
|
||||
|
||||
Sí, simplemente cree un archivo de servicio en `/etc/systemd/system` y habilítelo para que se ejecute al inicio.
|
||||
El archivo .env (entorno) es opcional según su configuración. Agregue lo siguiente al archivo (modifique los valores según sea necesario) y nómbrelo "libretranslate.service).
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
[Unidad]
|
||||
Descripción=LibreTranslate
|
||||
Después=network.target
|
||||
[Servicio]
|
||||
Usuario=root
|
||||
Tipo=idle
|
||||
Reiniciar=always
|
||||
Environment="PATH=/usr/local/lib/python3.11/dist-packages/libretranslate"
|
||||
ExecStart=/usr/bin/python3 /usr/local/bin/libretranslate
|
||||
EnvironmentFile=/usr/local/lib/python3.11/dist-packages/libretranslate/.env
|
||||
ExecReload=/bin/kill -s HUP $MAINPID
|
||||
KillMode=mixed
|
||||
TimeoutStopSec=1
|
||||
[Instalar]
|
||||
WantedBy=multi-user.target
|
||||
```
|
||||
|
||||
Una vez guardado, vuelva a cargar el archivo Daemon e iniciar el servicio:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
systemctl daemon-reload
|
||||
systemctl start libretranslate.service
|
||||
systemctl enable libretranslate.service
|
||||
```
|
||||
|
||||
### Puedo realizar traducciones por lotes?
|
||||
|
||||
Sí, pasa un array de cadenas en lugar de una cadena al campo `q`:
|
||||
|
||||
```javascript
|
||||
const res = await fetch("https://libretranslate.com/translate", {
|
||||
method: "POST",
|
||||
body: JSON.stringify({
|
||||
q: ["Hello", "world"],
|
||||
source: "en",
|
||||
target: "es",
|
||||
}),
|
||||
headers: { "Content-Type": "application/json" },
|
||||
});
|
||||
|
||||
console.log(await res.json());
|
||||
// {
|
||||
// "translatedText": [
|
||||
// "Hola",
|
||||
// "mundo"
|
||||
// ]
|
||||
// }
|
||||
```
|
||||
|
||||
## Contribuyendo
|
||||
|
||||
Agradecemos sus contribuciones! Aquí tienen algunas ideas:
|
||||
|
||||
- Entrenar un nuevo modelo de lenguaje usando [Locomotive](https://github.com/LibreTranslate/Locomotive). Por ejemplo, queremos entrenar redes neuronales mejoradas para [alemán](https://community.libretranslate.com/t/help-wanted-improve-en-de-translation/935) y muchos otros idiomas.
|
||||
- Puedes superar el rendimiento de nuestros modelos de lenguaje? Entrena uno nuevo y comparémoslo. Para enviar tu modelo, publica en el [foro de la comunidad](https://community.libretranslate.com/) un enlace para descargar tu archivo .argosmodel y un texto de muestra que tu modelo haya traducido.
|
||||
- Elige un [problema](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues) en el que trabajar.
|
||||
|
||||
## Créditos
|
||||
|
||||
Este trabajo es posible en gran medida gracias a [Argos Translate](https://github.com/argosopentech/argos-translate), que impulsa el motor de traducción.
|
||||
|
||||
## Licencia
|
||||
|
||||
[Licencia Pública General GNU Affero v3](https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html)
|
||||
|
||||
## Marca registrada
|
||||
|
||||
Consulte las [Directrices de marca registrada](https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/blob/main/docs/TRADEMARK.es.md)
|
||||
|
||||
## Projectos Relacionados
|
||||
|
||||
* [LTEngine](https://github.com/LibreTranslate/LTEngine): Machine translation powered by LLMs with a LibreTranslate-compatible API
|
||||
|
||||
## Otros idiomas
|
||||
|
||||
- [English (README)](/README.md)
|
||||
90
self_host/LibreTranslate/docs/TRADEMARK.es.md
Normal file
90
self_host/LibreTranslate/docs/TRADEMARK.es.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
# Directrices de marca registrada de LibreTranslate
|
||||
|
||||
LibreTranslate es una organización de código abierto. Dado que nuestro código está disponible para su descarga y modificación, el uso correcto de nuestras marcas registradas es esencial para informar a los usuarios si LibreTranslate respalda un producto o servicio. Al utilizar las marcas registradas de LibreTranslate (incluidos algunos nombres de productos que forman parte de nuestra organización), debe cumplir con estas Directrices de marca registrada de LibreTranslate.
|
||||
|
||||
Algunas de nuestras marcas registradas incluyen:
|
||||
|
||||
* LibreTranslate
|
||||
|
||||
Algunos de nuestros logotipos de marcas registradas incluyen:
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
Sin embargo, esta no es una lista completa de nuestros nombres, logotipos y características de marca, todos los cuales están sujetos a estas directrices.
|
||||
|
||||
Si desea denunciar el uso indebido de una marca registrada de LibreTranslate, contáctenos a través de https://uav4geo.com/contact
|
||||
|
||||
## ¿Cuándo necesito un permiso específico para usar una marca registrada de LibreTranslate?
|
||||
|
||||
Teniendo en cuenta que el software LibreTranslate combinado o integrado en cualquier otro programa de software, incluido, entre otros, el software de automatización para ofrecer LibreTranslate como un servicio en la nube o el software de orquestación para ofrecer LibreTranslate en contenedores, se considera software LibreTranslate "modificado", puede hacer lo siguiente sin recibir permiso específico de LibreTranslate (o sus afiliados):
|
||||
|
||||
* Utilizar las marcas denominativas y/o logotipos de LibreTranslate en versiones sin modificar de los programas, productos, servicios y tecnologías de LibreTranslate.
|
||||
* Utilizar las marcas denominativas de LibreTranslate en el texto para referirse o enlazar verazmente a programas, productos, servicios y tecnologías de LibreTranslate sin modificar.
|
||||
* Utilizar los logotipos de LibreTranslate en elementos visuales para referirse o enlazar verazmente a los programas, productos, servicios y tecnologías aplicables alojados en los servidores de LibreTranslate.
|
||||
* Utilizar las marcas denominativas de LibreTranslate para explicar que su software se basa en el código fuente abierto de LibreTranslate o que es compatible con él.
|
||||
* Describir una cuenta, página o comunidad en redes sociales de acuerdo con las [Directrices de Redes Sociales](#social-media-guidelines).
|
||||
|
||||
Todos los demás usos de una marca registrada de LibreTranslate requieren nuestra autorización previa por escrito. Esto incluye cualquier uso de una marca registrada de LibreTranslate en un nombre de dominio. Contáctenos en https://uav4geo.com/contact para obtener más información.
|
||||
|
||||
## Cuando esté permitido, ¿cómo debo usar una marca registrada de LibreTranslate?
|
||||
|
||||
### Pautas generales
|
||||
|
||||
#### Qué hacer:
|
||||
|
||||
* Use la marca registrada de LibreTranslate exactamente como se muestra en la lista anterior.
|
||||
* Use las marcas denominativas de LibreTranslate solo como adjetivo, nunca como sustantivo o verbo. No las use en plural ni posesivo. En su lugar, use el término genérico para el producto o servicio de LibreTranslate después de la marca registrada, por ejemplo: software de traducción LibreTranslate.
|
||||
|
||||
#### Qué no hacer:
|
||||
|
||||
* No use las marcas registradas de LibreTranslate en el nombre de su empresa, producto, servicio, aplicación, nombre de dominio, publicación u otra oferta.
|
||||
* No use marcas, logotipos, nombres de empresas, eslóganes, nombres de dominio o diseños que sean confusamente similares a las marcas registradas de LibreTranslate.
|
||||
* No use las marcas registradas de LibreTranslate de una manera que implique incorrectamente afiliación, patrocinio, respaldo o aprobación por parte de LibreTranslate de sus productos o servicios.
|
||||
* No muestre las marcas registradas de LibreTranslate de forma más prominente que el nombre de su producto, servicio o empresa.
|
||||
* No utilice las marcas registradas de LibreTranslate en productos a la venta (p. ej., venta de camisetas, tazas, etc.).
|
||||
* No utilice las marcas registradas de LibreTranslate para ningún otro uso comercial (p. ej., ofrecer servicios de soporte técnico), a menos que dicho uso se limite a una referencia veraz y descriptiva (p. ej., soporte técnico independiente para el software de LibreTranslate).
|
||||
* No modifique las marcas registradas de LibreTranslate, ni las abrevie, ni las combine con otros símbolos, palabras o imágenes, ni las incorpore en un eslogan o lema.
|
||||
|
||||
### Directrices para redes sociales
|
||||
|
||||
Además de las Directrices generales mencionadas anteriormente, el nombre y el nombre de usuario de su cuenta de redes sociales, así como de todas sus páginas, no pueden comenzar con una marca registrada de LibreTranslate. Asimismo, los logotipos de LibreTranslate no pueden usarse de forma que sugiera afiliación con LibreTranslate, incluyendo, entre otros, las imágenes de la cuenta, el perfil o el encabezado. La única excepción a estos requisitos es si cuenta con la autorización previa de LibreTranslate.
|
||||
|
||||
Por ejemplo, no puede nombrar su cuenta, página o comunidad como "Representantes de LibreTranslate" o "Software de LibreTranslate". Sin embargo, sí es aceptable nombrar su cuenta, página o comunidad como "Fans de LibreTranslate" o "Información sobre el software de LibreTranslate", siempre y cuando no utilice las marcas registradas ni los logotipos de LibreTranslate ni sugiera de cualquier otra forma alguna afiliación con LibreTranslate.
|
||||
|
||||
### Directrices para proyectos de código abierto
|
||||
|
||||
La licencia específica de cada producto y código de software de LibreTranslate especifica lo que se puede y no se puede hacer con el código, pero no autoriza el uso de las marcas registradas de LibreTranslate. Si decide desarrollar o modificar el código fuente abierto de LibreTranslate para su propio proyecto,
|
||||
|
||||
#### Debe:
|
||||
|
||||
* Seguir los términos de la(s) Licencia(s) de Código Abierto para los productos y el código de software de LibreTranslate.
|
||||
* Elegir marcas, logotipos y marcas registradas que denoten su identidad única para indicar claramente a los usuarios que no existe afiliación ni respaldo por parte de LibreTranslate.
|
||||
* Seguir las Directrices generales mencionadas anteriormente.
|
||||
|
||||
#### NO DEBE:
|
||||
|
||||
* Usar ninguna marca registrada de LibreTranslate en relación con el nombre o la marca de su proyecto.
|
||||
* Usar ninguna marca registrada de LibreTranslate, ni parte de ella, para sugerir o dar la impresión incorrecta de que su software está publicado, afiliado o respaldado por LibreTranslate.
|
||||
|
||||
Por ejemplo, no nombre su proyecto [Algo]-LibreTranslate ni LibreTranslate-[Algo].
|
||||
|
||||
#### Puede:
|
||||
|
||||
* Declarar con palabras (sin usar logotipos ni imágenes) que su producto "funciona con" o "es compatible" con ciertos productos de software de LibreTranslate, si es cierto.
|
||||
* Declarar con palabras (sin usar logotipos ni imágenes) que su proyecto se basa en la tecnología de código abierto de LibreTranslate, si es cierto, siempre que incluya una declaración de que su proyecto no está oficialmente asociado con LibreTranslate ni con sus productos.
|
||||
|
||||
Por ejemplo, puede indicar que su proyecto:
|
||||
|
||||
"se basa en el software de código abierto de LibreTranslate"
|
||||
|
||||
siempre que incluya también la siguiente declaración, de forma igualmente destacada:
|
||||
|
||||
"[Marca] y [Nombre del producto] no están oficialmente asociados con LibreTranslate ni con sus productos".
|
||||
|
||||
### Directrices de la comunidad de LibreTranslate
|
||||
|
||||
Se han otorgado varios permisos para utilizar las marcas comerciales de LibreTranslate a varios miembros de la comunidad de LibreTranslate, y estas Pautas de marcas comerciales de LibreTranslate no alteran ninguno de los permisos otorgados previamente.
|
||||
|
||||
## Otros Idiomas
|
||||
|
||||
- [English (TRADEMARK)](/TRADEMARK.md)
|
||||
84
self_host/LibreTranslate/k8s.yaml
Normal file
84
self_host/LibreTranslate/k8s.yaml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
# kubernetes deployment template
|
||||
# prepare a namespace on your cluster first like libretranslate-prod
|
||||
apiVersion: v1
|
||||
kind: ConfigMap
|
||||
metadata:
|
||||
name: libretranslate-config
|
||||
data:
|
||||
# list loaded languages or leave empty to load all
|
||||
langs: "es,de,it,en,fr,cs,da,nl,hu,pl,pt,sk,ru,tr,uk,fi,eo"
|
||||
ltapikey: "yoursecretapikey"
|
||||
---
|
||||
apiVersion: apps/v1
|
||||
kind: Deployment
|
||||
metadata:
|
||||
name: libretranslate
|
||||
spec:
|
||||
selector:
|
||||
matchLabels:
|
||||
app: libretranslate
|
||||
template:
|
||||
metadata:
|
||||
labels:
|
||||
app: libretranslate
|
||||
spec:
|
||||
containers:
|
||||
- name: libretranslate
|
||||
image: libretranslate/libretranslate:latest
|
||||
resources:
|
||||
limits:
|
||||
memory: "1Gi"
|
||||
cpu: "500m"
|
||||
ports:
|
||||
- containerPort: 5000
|
||||
env:
|
||||
- name: "LT_LOAD_ONLY"
|
||||
valueFrom:
|
||||
configMapKeyRef:
|
||||
name: libretranslate-config
|
||||
key: langs
|
||||
- name: "TRANSLATE_KEY"
|
||||
valueFrom:
|
||||
configMapKeyRef:
|
||||
name: libretranslate-config
|
||||
key: ltapikey
|
||||
---
|
||||
apiVersion: v1
|
||||
kind: Service
|
||||
metadata:
|
||||
name: libretranslate-svc
|
||||
namespace: libretranslate-prod
|
||||
spec:
|
||||
selector:
|
||||
app: libretranslate
|
||||
ports:
|
||||
- port: 5000
|
||||
targetPort: 5000
|
||||
|
||||
---
|
||||
apiVersion: networking.k8s.io/v1
|
||||
kind: Ingress
|
||||
metadata:
|
||||
annotations:
|
||||
cert-manager.io/issuer: letsencrypt-prod
|
||||
nginx.ingress.kubernetes.io/proxy-body-size: 5m
|
||||
name: libretranslate-ingress
|
||||
namespace: libretranslate-prod
|
||||
labels:
|
||||
app: libretranslate
|
||||
spec:
|
||||
tls:
|
||||
- hosts:
|
||||
- libretranslate.mydomain.net
|
||||
secretName: libretranslate-mydomain-net
|
||||
rules:
|
||||
- host: libretranslate.mydomain.net
|
||||
http:
|
||||
paths:
|
||||
- backend:
|
||||
service:
|
||||
name: libretranslate-svc
|
||||
port:
|
||||
number: 5000
|
||||
path: /
|
||||
pathType: Prefix
|
||||
3
self_host/LibreTranslate/libretranslate/__init__.py
Normal file
3
self_host/LibreTranslate/libretranslate/__init__.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
import os
|
||||
from .main import main
|
||||
from .manage import manage
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
112
self_host/LibreTranslate/libretranslate/api_keys.py
Normal file
112
self_host/LibreTranslate/libretranslate/api_keys.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,112 @@
|
|||
import os
|
||||
import sqlite3
|
||||
import uuid
|
||||
|
||||
import requests
|
||||
from expiringdict import ExpiringDict
|
||||
|
||||
from libretranslate.default_values import DEFAULT_ARGUMENTS as DEFARGS
|
||||
|
||||
DEFAULT_DB_PATH = DEFARGS['API_KEYS_DB_PATH']
|
||||
|
||||
|
||||
class Database:
|
||||
def __init__(self, db_path=DEFAULT_DB_PATH, max_cache_len=1000, max_cache_age=30):
|
||||
# Legacy check - this can be removed at some point in the near future
|
||||
if os.path.isfile("api_keys.db") and not os.path.isfile("db/api_keys.db"):
|
||||
print("Migrating {} to {}".format("api_keys.db", "db/api_keys.db"))
|
||||
try:
|
||||
os.rename("api_keys.db", "db/api_keys.db")
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(str(e))
|
||||
|
||||
db_dir = os.path.dirname(db_path)
|
||||
if db_dir != '' and not os.path.exists(db_dir):
|
||||
os.makedirs(db_dir)
|
||||
self.db_path = db_path
|
||||
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
|
||||
|
||||
# Make sure to do data synchronization on writes!
|
||||
self.c = sqlite3.connect(db_path, check_same_thread=False)
|
||||
self.c.execute(
|
||||
"""CREATE TABLE IF NOT EXISTS api_keys (
|
||||
"api_key" TEXT NOT NULL,
|
||||
"req_limit" INTEGER NOT NULL,
|
||||
"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL,
|
||||
PRIMARY KEY("api_key")
|
||||
);"""
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Schema/upgrade checks
|
||||
schema = self.c.execute("SELECT sql FROM sqlite_master WHERE type='table' AND name='api_keys';").fetchone()[0]
|
||||
if '"char_limit" INTEGER DEFAULT NULL' not in schema:
|
||||
self.c.execute('ALTER TABLE api_keys ADD COLUMN "char_limit" INTEGER DEFAULT NULL;')
|
||||
|
||||
def lookup(self, api_key):
|
||||
val = self.cache.get(api_key)
|
||||
if val is None:
|
||||
# DB Lookup
|
||||
stmt = self.c.execute(
|
||||
"SELECT req_limit, char_limit FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,)
|
||||
)
|
||||
row = stmt.fetchone()
|
||||
if row is not None:
|
||||
self.cache[api_key] = row
|
||||
val = row
|
||||
else:
|
||||
self.cache[api_key] = False
|
||||
val = False
|
||||
|
||||
if isinstance(val, bool):
|
||||
val = None
|
||||
|
||||
return val
|
||||
|
||||
def add(self, req_limit, api_key="auto", char_limit=None):
|
||||
if api_key == "auto":
|
||||
api_key = str(uuid.uuid4())
|
||||
if char_limit == 0:
|
||||
char_limit = None
|
||||
|
||||
self.remove(api_key)
|
||||
self.c.execute(
|
||||
"INSERT INTO api_keys (api_key, req_limit, char_limit) VALUES (?, ?, ?)",
|
||||
(api_key, req_limit, char_limit),
|
||||
)
|
||||
self.c.commit()
|
||||
return (api_key, req_limit, char_limit)
|
||||
|
||||
def remove(self, api_key):
|
||||
self.c.execute("DELETE FROM api_keys WHERE api_key = ?", (api_key,))
|
||||
self.c.commit()
|
||||
return api_key
|
||||
|
||||
def all(self):
|
||||
row = self.c.execute("SELECT api_key, req_limit, char_limit FROM api_keys")
|
||||
return row.fetchall()
|
||||
|
||||
|
||||
class RemoteDatabase:
|
||||
def __init__(self, url, max_cache_len=1000, max_cache_age=600):
|
||||
self.url = url
|
||||
self.cache = ExpiringDict(max_len=max_cache_len, max_age_seconds=max_cache_age)
|
||||
|
||||
def lookup(self, api_key):
|
||||
val = self.cache.get(api_key)
|
||||
if val is None:
|
||||
try:
|
||||
r = requests.post(self.url, data={'api_key': api_key}, timeout=60)
|
||||
res = r.json()
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print("Cannot authenticate API key: " + str(e))
|
||||
return None
|
||||
|
||||
if res.get('error') is not None:
|
||||
return None
|
||||
|
||||
req_limit = res.get('req_limit', None)
|
||||
char_limit = res.get('char_limit', None)
|
||||
|
||||
self.cache[api_key] = (req_limit, char_limit)
|
||||
|
||||
return val
|
||||
1308
self_host/LibreTranslate/libretranslate/app.py
Normal file
1308
self_host/LibreTranslate/libretranslate/app.py
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
247
self_host/LibreTranslate/libretranslate/default_values.py
Normal file
247
self_host/LibreTranslate/libretranslate/default_values.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,247 @@
|
|||
import os
|
||||
|
||||
_prefix = 'LT_'
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_value_str(name, default_value):
|
||||
env_value = os.environ.get(name)
|
||||
return default_value if env_value is None else env_value
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_value_int(name, default_value):
|
||||
try:
|
||||
return int(os.environ[name])
|
||||
except:
|
||||
return default_value
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_value_bool(name, default_value):
|
||||
env_value = os.environ.get(name)
|
||||
if env_value in ['FALSE', 'False', 'false', '0']:
|
||||
return False
|
||||
if env_value in ['TRUE', 'True', 'true', '1']:
|
||||
return True
|
||||
return default_value
|
||||
|
||||
|
||||
def _get_value(name, default_value, value_type):
|
||||
env_name = _prefix + name
|
||||
if value_type == 'str':
|
||||
return _get_value_str(env_name, default_value)
|
||||
if value_type == 'int':
|
||||
return _get_value_int(env_name, default_value)
|
||||
if value_type == 'bool':
|
||||
return _get_value_bool(env_name, default_value)
|
||||
return default_value
|
||||
|
||||
|
||||
_default_options_objects = [
|
||||
{
|
||||
'name': 'HOST',
|
||||
'default_value': '127.0.0.1',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'PORT',
|
||||
'default_value': 5000,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'CHAR_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQ_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQ_LIMIT_STORAGE',
|
||||
'default_value': 'memory://',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'HOURLY_REQ_LIMIT_DECAY',
|
||||
'default_value': 0,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'DAILY_REQ_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQ_FLOOD_THRESHOLD',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQ_TIME_COST',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'BATCH_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'GA_ID',
|
||||
'default_value': None,
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'DEBUG',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'SSL',
|
||||
'default_value': None,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FRONTEND_LANGUAGE_SOURCE',
|
||||
'default_value': 'auto',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FRONTEND_LANGUAGE_TARGET',
|
||||
'default_value': 'locale',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FRONTEND_LANGUAGE',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FRONTEND_TIMEOUT',
|
||||
'default_value': 500,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FRONTEND_TITLE',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'API_KEYS',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'API_KEYS_DB_PATH',
|
||||
'default_value': 'db/api_keys.db',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'API_KEYS_REMOTE',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'GET_API_KEY_LINK',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQUIRE_API_KEY_ORIGIN',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQUIRE_API_KEY_SECRET',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'UNDER_ATTACK',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'REQUIRE_API_KEY_FINGERPRINT',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'HIDE_API',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'SHARED_STORAGE',
|
||||
'default_value': 'memory://',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'SECONDARY',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'LOAD_ONLY',
|
||||
'default_value': None,
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'ALTERNATIVES_LIMIT',
|
||||
'default_value': -1,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'THREADS',
|
||||
'default_value': 4,
|
||||
'value_type': 'int'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'SUGGESTIONS',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'DISABLE_FILES_TRANSLATION',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'DISABLE_WEB_UI',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'UPDATE_MODELS',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'FORCE_UPDATE_MODELS',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'METRICS',
|
||||
'default_value': False,
|
||||
'value_type': 'bool'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'METRICS_AUTH_TOKEN',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
'name': 'URL_PREFIX',
|
||||
'default_value': '',
|
||||
'value_type': 'str'
|
||||
},
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
||||
DEFAULT_ARGUMENTS = {obj['name']: _get_value(**obj) for obj in _default_options_objects}
|
||||
54
self_host/LibreTranslate/libretranslate/detect.py
Normal file
54
self_host/LibreTranslate/libretranslate/detect.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
|
||||
from langdetect import DetectorFactory
|
||||
|
||||
DetectorFactory.seed = 0
|
||||
|
||||
from langdetect import detect_langs, LangDetectException
|
||||
from langdetect.lang_detect_exception import ErrorCode
|
||||
from lexilang.detector import detect as lldetect
|
||||
|
||||
|
||||
class Language:
|
||||
def __init__(self, code, confidence):
|
||||
self.code = code
|
||||
self.confidence = float(confidence)
|
||||
|
||||
def __str__(self):
|
||||
return (f"code: {self.code:<9} confidence: {self.confidence:>5.1f} ")
|
||||
|
||||
def check_lang(langcodes, lang):
|
||||
return normalized_lang_code(lang) in langcodes
|
||||
|
||||
def normalized_lang_code(lang):
|
||||
code = lang.lang
|
||||
# Handle Chinese
|
||||
if code == "zh-cn":
|
||||
code = "zh"
|
||||
elif code == "zh-tw":
|
||||
code = "zt"
|
||||
return code
|
||||
|
||||
class Detector:
|
||||
def __init__(self, langcodes = ()):
|
||||
self.langcodes = langcodes
|
||||
|
||||
def detect(self, text):
|
||||
if len(text) < 20:
|
||||
code, conf = lldetect(text, self.langcodes)
|
||||
if conf > 0:
|
||||
return [Language(code, round(conf * 100))]
|
||||
|
||||
try:
|
||||
top_3_choices = [lang for lang in detect_langs(text) if check_lang(self.langcodes, lang)][:3]
|
||||
if not len(top_3_choices):
|
||||
return [Language("en", 0)]
|
||||
if top_3_choices[0].prob == 0:
|
||||
return [Language("en", 0)]
|
||||
except LangDetectException as e:
|
||||
if e.code == ErrorCode.CantDetectError:
|
||||
return [Language("en", 0)]
|
||||
else:
|
||||
raise e
|
||||
|
||||
return [Language(normalized_lang_code(lang), round(lang.prob * 100)) for lang in top_3_choices]
|
||||
|
||||
60
self_host/LibreTranslate/libretranslate/flood.py
Normal file
60
self_host/LibreTranslate/libretranslate/flood.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
|||
from libretranslate.storage import get_storage
|
||||
|
||||
active = False
|
||||
threshold = -1
|
||||
|
||||
def forgive_banned():
|
||||
global threshold
|
||||
|
||||
clear_list = []
|
||||
s = get_storage()
|
||||
banned = s.get_all_hash_int("banned")
|
||||
|
||||
for ip in banned:
|
||||
if banned[ip] <= 0:
|
||||
clear_list.append(ip)
|
||||
else:
|
||||
s.set_hash_int("banned", ip, min(threshold, banned[ip]) - 1)
|
||||
|
||||
for ip in clear_list:
|
||||
s.del_hash("banned", ip)
|
||||
|
||||
def setup(args):
|
||||
global active
|
||||
global threshold
|
||||
|
||||
if args.req_flood_threshold > 0:
|
||||
active = True
|
||||
threshold = args.req_flood_threshold
|
||||
|
||||
def report(request_ip):
|
||||
if active:
|
||||
get_storage().inc_hash_int("banned", request_ip)
|
||||
|
||||
def decrease(request_ip):
|
||||
s = get_storage()
|
||||
if s.get_hash_int("banned", request_ip) > 0:
|
||||
s.dec_hash_int("banned", request_ip)
|
||||
|
||||
def has_violation(request_ip):
|
||||
s = get_storage()
|
||||
return s.get_hash_int("banned", request_ip) > 0
|
||||
|
||||
def is_banned(request_ip):
|
||||
s = get_storage()
|
||||
|
||||
# More than X offences?
|
||||
return active and s.get_hash_int("banned", request_ip) >= threshold
|
||||
|
||||
def fingerprint_mismatch(request_ip, fingerprint):
|
||||
if not isinstance(fingerprint, str) or fingerprint == "":
|
||||
return True
|
||||
|
||||
s = get_storage()
|
||||
k = f"fingerprint:{request_ip}"
|
||||
expected = s.get_str(k)
|
||||
if expected == "":
|
||||
s.set_str(k, fingerprint, ex=300)
|
||||
return False
|
||||
else:
|
||||
return fingerprint != expected
|
||||
76
self_host/LibreTranslate/libretranslate/init.py
Normal file
76
self_host/LibreTranslate/libretranslate/init.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
|
||||
from argostranslate import package, translate
|
||||
from packaging import version
|
||||
|
||||
import libretranslate.language
|
||||
|
||||
|
||||
def boot(load_only=None, update_models=False, install_models=False):
|
||||
try:
|
||||
if update_models:
|
||||
check_and_install_models(load_only_lang_codes=load_only, update=update_models)
|
||||
else:
|
||||
check_and_install_models(force=install_models, load_only_lang_codes=load_only)
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print("Cannot update models (normal if you're offline): %s" % str(e))
|
||||
|
||||
|
||||
def check_and_install_models(force=False, load_only_lang_codes=None,update=False):
|
||||
if len(package.get_installed_packages()) < 2 or force or update:
|
||||
# Update package definitions from remote
|
||||
print("Updating language models")
|
||||
package.update_package_index()
|
||||
|
||||
# Load available packages from local package index
|
||||
available_packages = package.get_available_packages()
|
||||
installed_packages = package.get_installed_packages()
|
||||
print("Found %s models" % len(available_packages))
|
||||
if load_only_lang_codes is not None:
|
||||
# load_only_lang_codes: List[str] (codes)
|
||||
load_only_lang_codes = libretranslate.language.iso2model(load_only_lang_codes)
|
||||
|
||||
# Ensure the user does not use any unavailable language code.
|
||||
unavailable_lang_codes = set(load_only_lang_codes)
|
||||
for pack in available_packages:
|
||||
unavailable_lang_codes -= {pack.from_code, pack.to_code}
|
||||
if unavailable_lang_codes:
|
||||
raise ValueError(
|
||||
"Unavailable language codes: %s."
|
||||
% ",".join(sorted(unavailable_lang_codes))
|
||||
)
|
||||
# Keep only the packages that have both from_code and to_code in our list.
|
||||
available_packages = [
|
||||
pack
|
||||
for pack in available_packages
|
||||
if pack.from_code in load_only_lang_codes and pack.to_code in load_only_lang_codes
|
||||
]
|
||||
if not available_packages:
|
||||
raise ValueError("no available package")
|
||||
print("Keep %s models" % len(available_packages))
|
||||
|
||||
# Download and install all available packages
|
||||
for available_package in available_packages:
|
||||
update = False
|
||||
if not force:
|
||||
for pack in installed_packages:
|
||||
if (
|
||||
pack.from_code == available_package.from_code
|
||||
and pack.to_code == available_package.to_code
|
||||
):
|
||||
update = True
|
||||
if version.parse(pack.package_version) < version.parse(available_package.package_version):
|
||||
print(
|
||||
f"Updating {available_package} ({pack.package_version}->{available_package.package_version}) ..."
|
||||
)
|
||||
pack.update()
|
||||
if not update:
|
||||
print(
|
||||
f"Downloading {available_package} ({available_package.package_version}) ..."
|
||||
)
|
||||
available_package.install()
|
||||
|
||||
# reload installed languages
|
||||
libretranslate.language.languages = translate.get_installed_languages()
|
||||
print(
|
||||
f"Loaded support for {len(translate.get_installed_languages())} languages ({len(available_packages)} models total)!"
|
||||
)
|
||||
162
self_host/LibreTranslate/libretranslate/language.py
Normal file
162
self_host/LibreTranslate/libretranslate/language.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||
|
||||
from functools import lru_cache
|
||||
|
||||
from argostranslate import translate
|
||||
|
||||
from libretranslate.detect import Detector
|
||||
|
||||
__languages = None
|
||||
aliases = {
|
||||
'pb': 'pt-BR',
|
||||
'zh': 'zh-Hans',
|
||||
'zt': 'zh-Hant',
|
||||
}
|
||||
rev_aliases = {v.lower(): k for k, v in aliases.items()}
|
||||
|
||||
def iso2model(lang):
|
||||
if isinstance(lang, list):
|
||||
return [iso2model(l) for l in lang]
|
||||
|
||||
if not isinstance(lang, str):
|
||||
return lang
|
||||
|
||||
lang = lang.lower()
|
||||
return rev_aliases.get(lang, lang)
|
||||
|
||||
def model2iso(lang):
|
||||
if isinstance(lang, dict) and 'language' in lang:
|
||||
d = dict(lang)
|
||||
d['language'] = model2iso(d['language'])
|
||||
return d
|
||||
elif isinstance(lang, list):
|
||||
return [model2iso(l) for l in lang]
|
||||
|
||||
lang = lang.lower()
|
||||
return aliases.get(lang, lang)
|
||||
|
||||
def load_languages():
|
||||
global __languages
|
||||
|
||||
if __languages is None or len(__languages) == 0:
|
||||
__languages = translate.get_installed_languages()
|
||||
|
||||
return __languages
|
||||
|
||||
@lru_cache(maxsize=None)
|
||||
def load_lang_codes():
|
||||
languages = load_languages()
|
||||
return tuple(l.code for l in languages)
|
||||
|
||||
def detect_languages(text):
|
||||
# detect batch processing
|
||||
if isinstance(text, list):
|
||||
is_batch = True
|
||||
else:
|
||||
is_batch = False
|
||||
text = [text]
|
||||
|
||||
lang_codes = load_lang_codes()
|
||||
|
||||
# get the candidates
|
||||
candidates = []
|
||||
for t in text:
|
||||
try:
|
||||
d = Detector(lang_codes).detect(t)
|
||||
for i in range(len(d)):
|
||||
d[i].text_length = len(t)
|
||||
candidates.extend(d)
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(str(e))
|
||||
|
||||
# total read bytes of the provided text
|
||||
text_length_total = sum(c.text_length for c in candidates)
|
||||
|
||||
# this happens if no language could be detected
|
||||
if not candidates:
|
||||
# use language "en" by default but with zero confidence
|
||||
return [{"confidence": 0.0, "language": "en"}]
|
||||
|
||||
# for multiple occurrences of the same language (can happen on batch detection)
|
||||
# calculate the average confidence for each language
|
||||
if is_batch:
|
||||
temp_average_list = []
|
||||
for lang_code in lang_codes:
|
||||
# get all candidates for a specific language
|
||||
lc = list(filter(lambda l: l.code == lang_code, candidates))
|
||||
if len(lc) > 1:
|
||||
# if more than one is present, calculate the average confidence
|
||||
lang = lc[0]
|
||||
lang.confidence = sum(l.confidence for l in lc) / len(lc)
|
||||
lang.text_length = sum(l.text_length for l in lc)
|
||||
temp_average_list.append(lang)
|
||||
elif lc:
|
||||
# otherwise just add it to the temporary list
|
||||
temp_average_list.append(lc[0])
|
||||
|
||||
if temp_average_list:
|
||||
# replace the list
|
||||
candidates = temp_average_list
|
||||
|
||||
# sort the candidates descending based on the detected confidence
|
||||
candidates.sort(
|
||||
key=lambda l: 0 if text_length_total == 0 else (l.confidence * l.text_length) / text_length_total, reverse=True
|
||||
)
|
||||
|
||||
return [{"confidence": l.confidence, "language": l.code} for l in candidates]
|
||||
|
||||
|
||||
def improve_translation_formatting(source, translation, improve_punctuation=True, remove_single_word_duplicates=True):
|
||||
source = source.strip()
|
||||
|
||||
if not len(source):
|
||||
return ""
|
||||
|
||||
if not len(translation):
|
||||
return source
|
||||
|
||||
if improve_punctuation:
|
||||
source_last_char = source[len(source) - 1]
|
||||
translation_last_char = translation[len(translation) - 1]
|
||||
|
||||
punctuation_chars = ['!', '?', '.', ',', ';', '。']
|
||||
if source_last_char in punctuation_chars:
|
||||
if translation_last_char != source_last_char:
|
||||
if translation_last_char in punctuation_chars:
|
||||
translation = translation[:-1]
|
||||
|
||||
translation += source_last_char
|
||||
elif translation_last_char in punctuation_chars:
|
||||
translation = translation[:-1]
|
||||
|
||||
# A workaround for certain language models that output
|
||||
# the single word repeated ad-infinitum (the "salad" bug)
|
||||
# https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues/46
|
||||
if remove_single_word_duplicates:
|
||||
if len(source) < 20 and source.count(" ") == 0 and translation.count(" ") > 0:
|
||||
bow = translation.split()
|
||||
count = {}
|
||||
for word in bow:
|
||||
count[word] = count.get(word, 0) + 1
|
||||
|
||||
for word in count:
|
||||
if count[word] / len(count) >= 2:
|
||||
translation = bow[0]
|
||||
break
|
||||
|
||||
if source.islower():
|
||||
return translation.lower()
|
||||
|
||||
if source.isupper():
|
||||
return translation.upper()
|
||||
|
||||
if len(translation) == 0:
|
||||
return source
|
||||
|
||||
if source[0].islower():
|
||||
return translation[0].lower() + translation[1:]
|
||||
|
||||
if source[0].isupper():
|
||||
return translation[0].upper() + translation[1:]
|
||||
|
||||
return translation
|
||||
|
||||
97
self_host/LibreTranslate/libretranslate/locales.py
Normal file
97
self_host/LibreTranslate/libretranslate/locales.py
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
import json
|
||||
import os
|
||||
from functools import lru_cache
|
||||
|
||||
from flask_babel import gettext as _
|
||||
from flask_babel import lazy_gettext as _lazy
|
||||
from markupsafe import Markup, escape
|
||||
|
||||
|
||||
@lru_cache(maxsize=None)
|
||||
def get_available_locales(only_reviewed=True, sort_by_name=False):
|
||||
locales_dir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'locales')
|
||||
dirs = [os.path.join(locales_dir, d) for d in os.listdir(locales_dir)]
|
||||
|
||||
res = [{'code': 'en', 'name': 'English', 'reviewed': True}]
|
||||
|
||||
for d in dirs:
|
||||
if d == 'en':
|
||||
continue
|
||||
|
||||
meta_file = os.path.join(d, 'meta.json')
|
||||
if os.path.isdir(os.path.join(d, 'LC_MESSAGES')) and os.path.isfile(meta_file):
|
||||
try:
|
||||
with open(meta_file) as f:
|
||||
j = json.loads(f.read())
|
||||
except Exception as e:
|
||||
print(e)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
if j.get('reviewed') or not only_reviewed:
|
||||
res.append({'code': os.path.basename(d), 'name': j.get('name', ''), 'reviewed': j.get('reviewed', False)})
|
||||
|
||||
if sort_by_name:
|
||||
res.sort(key=lambda s: s['name'])
|
||||
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@lru_cache(maxsize=None)
|
||||
def get_available_locale_codes(only_reviewed=True):
|
||||
return [l['code'] for l in get_available_locales(only_reviewed=only_reviewed)]
|
||||
|
||||
@lru_cache(maxsize=None)
|
||||
def get_alternate_locale_links():
|
||||
tmpl = os.environ.get("LT_LOCALE_LINK_TEMPLATE")
|
||||
if tmpl is None:
|
||||
return []
|
||||
|
||||
locales = get_available_locale_codes()
|
||||
result = []
|
||||
for l in locales:
|
||||
link = tmpl.replace("{LANG}", l)
|
||||
if l == 'en':
|
||||
link = link.replace("en.", "")
|
||||
result.append({ 'link': link,'lang': l })
|
||||
return result
|
||||
|
||||
# Javascript code should use _e instead of _
|
||||
def gettext_escaped(text, **variables):
|
||||
return json.dumps(_(text, **variables))
|
||||
|
||||
# HTML should be escaped using _h instead of _
|
||||
def gettext_html(text, **variables):
|
||||
# Translate text without args
|
||||
s = str(escape(_(text)))
|
||||
|
||||
v = {}
|
||||
if variables:
|
||||
for k in variables:
|
||||
if hasattr(variables[k], 'unescape'):
|
||||
v[k] = variables[k].unescape()
|
||||
else:
|
||||
v[k] = Markup(variables[k])
|
||||
|
||||
# Variables are assumed to be already escaped and thus safe
|
||||
return Markup(s if not v else s % v)
|
||||
|
||||
def swag_eval(swag, func):
|
||||
# Traverse the swag spec structure
|
||||
# and call func on summary and description keys
|
||||
for k in swag:
|
||||
if k in ['summary', 'description'] and isinstance(swag[k], str) and swag[k] != "":
|
||||
swag[k] = func(swag[k])
|
||||
elif k == 'tags' and isinstance(swag[k], list):
|
||||
swag[k] = [func(v) for v in swag[k]]
|
||||
elif isinstance(swag[k], dict):
|
||||
swag_eval(swag[k], func)
|
||||
elif isinstance(swag[k], list) and k != 'consumes':
|
||||
for i in swag[k]:
|
||||
if isinstance(i, str):
|
||||
func(i)
|
||||
elif isinstance(i, dict):
|
||||
swag_eval(i, func)
|
||||
|
||||
return swag
|
||||
|
||||
def lazy_swag(swag):
|
||||
return swag_eval(swag, _lazy)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,765 @@
|
|||
# Arabic translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 05:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=0 && n%100<=2 ? 4 : 5);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "تنسيق JSON غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "اكتشاف تلقائي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "غير مصرح به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "تم تجاوز عدد الطلبات المسموح بها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "مفتاح API غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "يرجى الاتصال بالسيرفر للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "زيارة%(url)s للحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "التباطؤ:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "طلب غير صالح: المعامل %(name)s مفقود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات ليست رقم %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب: <x>صفر</x> البارامترات يجب أن تكون %(value)s %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "الطلب خاطئ: الطلب (%(size)s) تتجاوز حدود النص (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s الشكل غير مدعوم"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(tname)s %(tcode)sغير متاحة كلغة هدف من %(sname)s %(scode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن ترجمة النص: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "طلب خاطئ: ملف فارغ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "طلب غير صحيح: صيغة الملف غير مدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "اسم الملف غير صالح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "الاقتراحات معطلة على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "الإنجليزية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "ألبانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "العربية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "الأذربيجانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "بنغالي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "بلغاريا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "الصينية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "الصينية (التقليدية)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "الدنماركية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "الهولندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "الإسبيرنتو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "إستونيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "الفنلندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "الفرنسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "الألمانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "اليونانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "العبرية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "الهندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "الهنغارية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "الإندونيسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "الأيرلندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "الإيطالية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "اليابانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "الكورية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "لاتفيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ليتوانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "مالي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "النرويج"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "الفارسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "البولندية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "البرتغالية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "البرتغال (البرازيل)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "رومانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "الروسية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "السلوفاكية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "سلوفينيا(ن)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "الإسبانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "السويدية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "تايلند"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "التركية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "الأوكرانية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "صربيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "أوكرانيا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "قائمة الاسترجاع باللغات المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "قائمة اللغات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمة النص من لغة إلى أخرى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "النص المترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "عدم وجود طلب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "خطأ الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "تمهل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "تم حظرها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "مرحبا العالم!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "النص (النصوص) المراد ترجمتها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "رمز لغة المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "رمز اللغة الهدف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "نص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
"* " النص "\n"
|
||||
"* html - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "العدد المفضَّل من الترجمات البديلة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمة ملف من لغة إلى أخرى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "ملف مراجع"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "ملف للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "الكشف عن لغة نص ما"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "الكشف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "الخطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "النص المراد الكشف عنه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "استرداد إعدادات محددة للواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "اعدادات الواجهة الأمامية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "الواجهة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "تقديم اقتراح لتحسين الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "تم بنجاح"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "غيرمرخص به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "لغة النص الأصلي"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "لغة الترجمة المقترَحة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "التعليقات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "رمز اللغة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "اسم لغة قابلة للقراءة البشرية (باللغة الإنكليزية)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "رموز اللغات المستهدفة المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "النص/النثوص المترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "رسالة خطأ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "سبب التباطؤ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "عنوان ملف مترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "قيمة الثقة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى للمدخلات التعريفية لهذه اللغة (-1 لا يشير إلى حد أقصى)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "وقت واجهة الترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "ما إذا كانت قاعدة البيانات الرئيسية متاحة."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "ما إذا كان من المطلوب وجود مفتاح."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "وسواء أمكن تقديم الاقتراحات."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "استمارة الملفات المدعومة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "ما إذا كان التقديم ناجحاً"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "نسخ النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "خطأ غير معروف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "تم نسخه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "شكراً على تصحيحك ملاحظة الاقتراح لن يبدأ تطبيقه في الحال."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "لا توجد لغات متاحة. هل قمت بتثبيت النماذج بشكل صحيح؟?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "ادخل مفتاحك إذا كنت بحاجة إلى مفتاح API، %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "اضغط على رابط \"المفاتيح\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "اتصل بمشغل الخادم."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "واجهة برمجة تطبيقات حرة ومفتوحة المصدر للترجمة الآلية"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"واجهة حرة ومفتوحة المصدر لبرمجة تطبيقات الترجمة الآلية. متاح للتنزيل مجانا "
|
||||
"ويعمل دون اتصال بالانترنت وسهل للتثبيت. قوموا بإطلاق خادمكم الخاص في غضون "
|
||||
"دقائق."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API مستندات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "غيت هب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "تعيين مفتاح API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "تغيير اللغة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "الظلمة/الضوء"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "تجاهل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ونظراً لإساءة استعمال الجوز، فإن طلبات الترجمة تقتصر مؤقتاً على المستعملين "
|
||||
"الذين لديهم مفتاح قانوني صالح. آسف على الإزعاج!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "الترجمة API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "ترجمة النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "ترجمة الملفات"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "ترجمة من"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "تبديل المصدر واللغات المستهدفة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "ترجمة الى"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "نص للترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "حذف النص"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "اقتراح ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "أرسل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "صيغ الملفات المدعومة:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "حذف الملف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "ترجمة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "تحميل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "الطلب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "الرد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "api ترجمة آلي مفتوح المصدر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "مجاني للتنزيل. يمكن استخدامه دون اتصال بالإنترنت. سهل الإعداد."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "ترجمة حرة"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "الرخصة:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "مصنوعة %(heart)s من قبل %(contributors)s ومدعومة بواسطة %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s المساهمون"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "البيانات المتعددة الجوانب/الرسمية"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamese"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "يجب استخدام واجهة برمجة التطبيقات العامة هذه للاختبار أو للاستخدام الشخصي أو"
|
||||
#~ " غير المتكرر. إذا كنت تريد تشغيل تطبيق إنتاجي ، من فضلك استخدم "
|
||||
#~ "%(host_server)s أو %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "تستضيف خادمك الخاص"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "الحصول على مفتاح API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "غاليشي"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Arabic",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,771 @@
|
|||
# Azerbaijani translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dinissantos <Dinissantos999@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/az/>\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Invalid JSON format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Avtomatik simptomlar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Uşaq"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Ən çox məlumat limitləri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Invalid API əsas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Bir API əsas almaq üçün server operatorla əlaqə edin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bakı %(url)s Bir API əsas almaq"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Yavaşlama:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: eksik %(name)s Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr bir sayı deyil %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Ad Soyad: <x>Qeydiyyat</x> parametr <= %(value)s %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: (%(size)s) / (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s format dəstəkləmir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s Ətraf dili kimi mövcud deyil %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Qeyd çevirmə: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Bu server üzərində faylları silinir."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Invalid istə: boş fayl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Invalid tərəfindən: fayl format əlavə etmir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ad Soyad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Proqramlar bu server üzrə dəstəklənir."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "İngilis dili"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Qalereya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Kateqoriya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Çin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Çin (traditional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Çex dili"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danimarka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estoniya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransız"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Almaniya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Yunanıstan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Elan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Yapon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Axtar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr " Portuguese (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romanian"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Sloveniya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "İspaniya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Türkiyə"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "U"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Rusiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrayna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr " Vietnamese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Dillərin siyahısı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "translate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Bir dildən digər məsləhət"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ad Soyad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Translation error"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Aşağı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Bakı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Salam dünya!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tərcümə ediləcək mətn(lər)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Dil kodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "İctimai kodları"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Elanlar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Məhsulun forması:\n"
|
||||
"* 'text' - Düz məhsul\n"
|
||||
"* 'html' - HTML qeydiyyat\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Alternat ünvanı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Bir dildən digər fayl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Proqram"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "İmtahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Avtomatik simptomlar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "front"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "front"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Müəlliflik hüquququ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Qeyd olun"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Bir məhsul dilinin tanınması"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Müəlliflik"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Dil kodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Human-readable dil adı (in English)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "İctimai kodları"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Xüsusi məhsullar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Yavaş aşağı qaldırmaq"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Url url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konfiqurasiya"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Bu dil üçün simvol giriş limiti (-1 heç bir limit göstərir)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat vaxtı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API əsas verilən veriləndirilməsi."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Bir API əsas tələb olun."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Təkliflərin təklif edilməsi mümkündür."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "E-poçt ünvanı"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Yadda saxla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Elanlar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Xüsusi məlumat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Elan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "Sizin düzeltmeniz üçün. Müəlliflik hüququqları qorunur."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Heç bir dil mövcuddur. Siz modelləri düzgün quraşdırdı?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API key növü. Bir API əsas lazım varsa, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\"Get API Key\" linkini basın."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "server operatoru əlaqə edin."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Pulsuz və Açıq Source Machine Translation API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulsuz və Open Source Machine Translation API. Yükləmək üçün pulsuz, offline"
|
||||
" və asan quraşdırmaq. Yalnız bir neçə dərhal öz API server çalışır."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "translation"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Dil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Qızıl / iş rejimi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avtomobil istismarı ilə, çeviri məlumatları müxtəlif API key ilə "
|
||||
"istifadəçilərlə əlaqədardır. Dövlət üçün gözəl!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Proqramlar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Qeydiyyatdan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Swap məhsul və hedef dillər"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tarix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "E-poçt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Dəstəklənən fayl formatları:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Proqram"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Axtarış"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pulsuz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Response"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Translation API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Yükləmək üçün pulsuz. Offline Capable. Avadanlıq."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "Qeydiyyat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisenziya:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Yaponiya %(heart)s by %(contributors)s və tərəfdaşlıq %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Kontributors"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr " Vietnamese"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu ictimai API test üçün istifadə olunmalıdır, xüsusi və ya infrequent "
|
||||
#~ "istifadə. istehsalda bir proqram işləyirsinizsə, lütfen %(host_server)s ya "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "öz serverinizə baxın"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "bir API əsas almaq"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Qalereya"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr " Gal"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Azerbaijani",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,767 @@
|
|||
# Belarusian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 23:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rferee <rferee_subs@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/be/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Памылковы JSON-фармат"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Аўтавызначэнне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Патрэбна аўтарызацыя"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Перавышаны ліміт запытаў"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Памылковы API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Калі ласка звяжыцеся з аператарам сэрверу каб атрымаць API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Наведайце %(url)s каб атрымаць API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Запаволенне:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Памылковы запыт: параметар %(name)s адсутнічае"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Памылковы запыт: запыт (%(size)s) перавышае дазволены ліміт тэксту "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Фармат %(format)s не падтрымліваеецца"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) не даступная як мова перакладу з %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Не атрымалася перакласці тэкст: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Переклад файлаў вымкнуты на гэтым сэрвере."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Памылковы запыт: пусты файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Памылковы запыт: фармат файла не падтрымліваецца"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Няслушная назва файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Прапанаванні выключаны на гэтым сэрверы."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Англійская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арабская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Азербайджанская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Кітайская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чешская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Дацкая"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Нідэрландская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Эсперанта"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Фінская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Французская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Нямецкая"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грэчаская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Іўрыт"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Хіндзі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Венгерская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Інданезійская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ірландская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Італьянская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Японская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Карэйская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Персідская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Польская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Партугальская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Руская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Славацкая"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Іспанская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Турэцкая"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Украінская"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Атрымаць спіс падтрыманых моў"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Спіс моў"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "пераклад"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Перакласць тэкст з адной мовы на іншую"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Перакладзены тэкст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Памылковы запыт"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Памылка перакладу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Запаволенне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Заблакавана"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Прывітанне, свет!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Тэкст(а) для перакладу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Код мовы арыгінала"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Код мовы пераклада"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "тэкст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Фармат выточнага тэксту:\n"
|
||||
"* `text` - Звычайны тэкст\n"
|
||||
"* `html` - HTML-разметка\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Перакласць файл з адной мовы на іншую"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Перакладзены файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Файл для перакладу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Вызначыць мову аднаго тэксту"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Вызначэння"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Памылка вызначэння"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Тэкст для вызначэння"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Атрымаць налады для інтэрфэйсу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "налады інтэрфэйсу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "інтэрфейс"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Запрапанаваць як палепшыць пераклад"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Поспех"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Не аўтаразаваны"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Арыгінальны тэкст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Запрапанаваны пераклад"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Мова арыгінальнага тэкста"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Мова прапанаванага перакладу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "зваротная сувязь"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Код мовы"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Чалавекачытальная назва мовы (па-ангельску)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Коды падтрымліваемых моў"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Перакладзены(-я) тэкст(-а)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Паведамленне пра абмылу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Прычына запаволення"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL-адрэса перакладзенага файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Ровень упэўненасці"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Абмежаванне колькаскі знакаў для гэтай мовы (-1 азначае адсутнасць "
|
||||
"абмежаванняў)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Час перакладу інтэрфэйсу перавышаны"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Ці увамкнёная база дадзеных API ключоў."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Ці патрэбен API ключ."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Ці ўвамкненна магчымасць адпраўляць прапановы."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Падтрымліваемыя фарматы файлаў"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Ці было адсыланне паспяховым"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Скапіяваць тэкст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Немагчыма спампаваць %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Невядомая памылка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Скапіявана"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дзякуй за вашу заўвагу. Прыміце да ўвагі: Ваша прапанова не адразу "
|
||||
"набудзе моц."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Няма даступных моў. Вы слушна ўсталявалі мадэлі?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Увядзіце ваш API ключ. Калі вам патрэбен API ключ, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "націсніце на спасылку \"Атрымаць API ключ\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "звяжыцеся з аператарам сэрвера."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr "Бясплатнае API для машыннага перакладу з адкрытым выточным кодам."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "пераклад"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "В’етнамская"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "be",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Bulgarian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 14:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Salif Mehmed <mail@salif.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/bg/>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Невалиден JSON формат"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Неоторизиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Твърде много нарушения на ограниченията на заявките"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Невалиден API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Моля, свържете се с оператора на сървъра, за да получите API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Посетете %(url)s, за да получите API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Забавяне:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: липсващ %(name)s параметър"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s не е число"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: параметърът %(name)s трябва да бъде <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невалидна заявка: заявката (%(size)s) надвишава ограничението за текст "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Форматът %(format)s не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) не е наличен като целеви език от %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Не може да се преведе текстът: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Превеждането на файлове е изключено на този сървър."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: празен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка: файловият формат не се поддържа"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Невалидно име на файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Предложенията са изключени на този сървър."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "английски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "албански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "арабски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "азербайджански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "бенгалски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "български"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "каталонски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "китайски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "китайски (традиционен)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "чешки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "датски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "нидерландски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "есперанто"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "естонски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "фински"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "френски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "немски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "гръцки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "иврит"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "хинди"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "унгарски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "индонезийски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ирландски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "италиански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "японски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "корейски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "латвийски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "литовски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "малайски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "норвежки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "персийски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "полски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "португалски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "португалски (Бразилия)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "румънски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "руски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "словашки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "словенски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "испански"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "шведски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "тагалог"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "тайски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "турски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "украински"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "урду"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "сръбски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "украински"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "виетнамски"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Извличане на списък с поддържани езици"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Списък с езици"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Превеждане на текст от един език на друг"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Преведен текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Невалидна заявка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Грешка при превода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Забавяне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Блокиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Здравей, свят!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Текст(ове) за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Код на изходния език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Код на целевия език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат на изходния текст:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Предпочитан брой алтернативни преводи"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Превеждане на файл от един език на друг"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Преведен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Файл за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Разпознаване на езика на единичен текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Разпознавания"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Грешка при разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Текст за разпознаване"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Извличане на специфични за клиентска част настройки"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "настройки на клиентската част"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "клиентска част"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Изпрати предложение за подобряване на превода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Успех"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Не оторизиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Оригинален текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Предложен превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Език на оригиналния текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Език на предложения превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "обратна връзка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Езиков код"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Човекоразбираемо име на езика (на английски)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Поддържани целеви езикови кодове"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Преведен(и) текст(ове)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Съобщение за грешка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Причина за забавяне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Адрес на преведен файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Стойност на увереност"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ограничение за въвеждане на символи за този език (-1 означава, че няма "
|
||||
"ограничение)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Време за изчакване на превода през клиентската част"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Дали базата данни с API ключове е включена."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Дали API ключ е задължителен."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Дали изпращането на предложения е включено."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Поддържан файлов формат"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Дали подаването е било успешно"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Копиране на текста"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Не може да се зареди %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Неизвестна грешка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Копиран"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Благодарности за поправката. Имайте предвид, че предложението няма да "
|
||||
"влезе в сила веднага."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Няма налични езици. Правилно ли инсталирахте моделите?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Въведете своя API ключ. Ако имате нужда от API ключ, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "натиснете връзката „Получаване на API ключ“."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "свържете се с оператора на сървъра."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Свободен API с отворен код за машинен превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Свободен API с отворен код за машинен превод. безплатно за изтегляне, "
|
||||
"офлайн способност и лесен за настройка. Стартирайте свой собствен API "
|
||||
"сървър само за няколко минути."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Документация"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Получаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Задаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Промяна на езика"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактиране"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Превключване на тъмен/светъл режим"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Отхвърляне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поради злоупотреба с ботове, заявките за превод са временно ограничени до "
|
||||
"потребители с валиден API ключ. Извинете за неудобството!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API за превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Превод на текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Превод на файлове"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Превеждане от"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Размяна на изходния и целевия език"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Превеждане на"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Текст за превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Изтриване на текста"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Предлагане на превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Изпращане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Поддържани файлови формати:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Премахване на файла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Превеждане"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Изтегляне"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Заявка"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Отговор"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API с отворен код за машинен превод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "безплатно за изтегляне. Офлайн способност. Лесен за настройка."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Лицензия:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Направено с %(heart)s от %(contributors)s и задвижвано от %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Сътрудници"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Виетнамски"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Този публичен API трябва да се "
|
||||
#~ "използва за тестване, лична или рядка"
|
||||
#~ " употреба. Ако възнамерявате да стартирате"
|
||||
#~ " приложение в продукция, моля "
|
||||
#~ "%(host_server)s или %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "хоствайте свой собствен сървър"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "получаване на API ключ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "баски"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "галисийски"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Bulgarian",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,752 @@
|
|||
# Bangla translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:20-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: bn <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "অবৈধ JSON বিন্যাস"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রীয় সনাক্তকরণ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "অনুমোদিত নয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সীমা লঙ্ঘন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "ভুল API কি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API কি প্রাপ্ত করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "পরিদর্শন করুন <x>০</x> API কি প্রাপ্ত করার জন্য একটি API কি %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "ধীর:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: অনুপস্থিত <x>০</x> পরামিতি %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: <x>০</x> একটি নম্বর নয় %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অবৈধ অনুরোধ: <x>০</x> পরামিতির মান হওয়া আবশ্যক <x>১</x> %(name)s %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"অবৈধ অনুরোধ: অনুরোধ<x>০</x>সীমা অতিক্রান্ত<x>১</x>আপনি কি মনে করতে পারেন? "
|
||||
"%(size)s %(limit)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "<x>০</x> সমর্থিত নয় %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "<x>০</x> অসমর্থিত বিন্যাস %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<x>০</x> ( চিহ্ন)<x>১</x>উপলব্ধ নয় <x>২</x> ( চিহ্ন)<x>৩</x>আপনি কি মনে "
|
||||
"করতে পারেন? %(tname)s %(tcode)s %(sname)s %(scode)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "টেক্সট অনুবাদ করতে ব্যর্থ: <x>০</x> %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "এই সার্ভারে ফাইল অনুবাদ নিষ্ক্রিয় ।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "অবৈধ ফাইল: ফাঁকা ফাইল"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "অবৈধ অনুরোধ: ফাইল ফরম্যাট সমর্থিত নয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "ফাইলের নাম বৈধ নয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "এই সার্ভারের জন্য অতিরিক্ত পরামর্শ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ইংরেজি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "আলবেনীয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "আরবি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "আজারবাইজানিName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "বাংলা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "বুলগেরিয়ানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "ক্যাটালানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "চীনি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "চীনা (সরলীকৃত)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "চেক"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "ড্যানিশName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "ডাচ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "এসপারান্তোName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "এস্তোনিয়ানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "ফিনিশName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "ফরাসি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "জার্মান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "গ্রিক"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "হিব্রু"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "হিন্দি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "হাঙ্গেরিয়ানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "ইন্দোনেশিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "আইরিশ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ইতালীয়Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "জাপানি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "কোরিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "লাটভিয়ানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "লিথুয়েনীয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "মালয়Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "নরওয়েজিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ফার্সি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "পোলিশ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "পর্তুগীজName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "পোর্তুগিজ (মোগুয়ে)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "রোমেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "রুশ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "স্লোভাকName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "স্লোভেনিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "স্প্যানিশ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "সুইডিশ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "ট্যাগু"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "থাই"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "তুর্কি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "উরানিয়ানName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "উর্দুName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "সার্বিয়ান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ইউক্রেইনিয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ভিয়েতনামিস"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "সমর্থিত ভাষার তালিকা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "ভাষা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "একটি ভাষা থেকে টেক্সট অনুবাদ করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "অনুবাদক টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "অবৈধ অনুরোধ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "অনুবাদ সংক্রান্ত ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "আস্তে যাও"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "নিষিদ্ধ করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "হ্যালো বিশ্ব!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "লেখাসমূহ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "উৎসের কোড"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "লক্ষ্য ভাষার কোড"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"মূল টেক্সটের ধরন:\n"
|
||||
"* লেখা - প্লেইন টেক্সট\n"
|
||||
"* `%s' - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "বিকল্প অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-কি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "অন্য একটি ভাষা থেকে ফাইল অনুবাদ করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "অনুবাদক ফাইল"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "যে ফাইল অনুবাদ করা হচ্ছে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "টেক্সটের ভাষা সনাক্ত করা হবে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "স্বয়ংক্রীয় সনাক্তকরণ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "সনাক্ত করা ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "যে টেক্সট প্রদর্শন করা হবে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "সুনির্দিষ্ট বৈশিষ্ট্য প্রাপ্ত করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত সেটিংস"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "অনুবাদ উন্নত করার জন্য একটি পরামর্শ প্রেরণ করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "সাফল্য"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "অনুমোদিত নয়"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "মূল টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "প্রস্তাবিত অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "মূল টেক্সটের ভাষা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "অনুবাদ করার ভাষার অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "প্রতিক্রিয়া"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "ভাষার কোড"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "পাঠযোগ্য নাম (ইংরেজি)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "সমর্থিত ভাষার কোড"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "অনুবাদক টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "ত্রুটির বার্তা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "ধীর হওয়ার কারণ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "অনুবাদক ফাইল url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "মান"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "এই ভাষার জন্য অক্ষরের ইনপুট সীমা (-1-র মধ্যে সীমিত)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "সম্মুখপ্রান্ত অনুবাদ সময়সীমা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API- কি'র ডাটাবেস সক্রিয় করা হয়েছে কি না।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "API-কি আবশ্যক কি না।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "প্রস্তাবসমূহ সক্রিয় করা হয়েছে কি না."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি মনে রাখা হবে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "ডিস্কটি সফল হয়েছে কিনা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "টেক্সট কপি করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "লোড করতে ব্যর্থ <x>০</x> %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "অজানা ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "সংশোধন করার জন্য ধন্যবাদ. উল্লেখ্য, এই পরামর্শ কার্যকর করা হবে না।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "কোনো ভাষা উপলব্ধ নেই। আপনি কি মডেল সঠিকভাবে ইনস্টল করেছেন?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API-র মধ্যে পরিচয় পংক্তি লিখুন। যদি আপনার একটি API প্রয়োজন হয়, <x>০</x> "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\" API\" কি-র সাথে লিঙ্ক স্থাপন করুন।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "সার্ভার সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করুন ।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"মুক্ত এবং ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ API। স্ব-বিশ্লেষণ, অফ-লাইন অবস্থায় থাকা। "
|
||||
"কয়েক মিনিটের মধ্যে আপনার নিজস্ব API সার্ভার চালান।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "অাপনার সিস্টেম সম্বন্ধে তথ্য দেখুনtranslation"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "অঙ্ক"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API ডক"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API প্রাপ্ত করুন কি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "গিটহাব"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API নির্ধারণ করুন কি"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "ভাষা পরিবর্তন করো"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন/আড়াল করা হবে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "বাতিল"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"বোট অপব্যবহারের কারণে, বৈধ API কী সহ ব্যবহারকারীদের জন্য সাময়িকভাবে অনুবাদ "
|
||||
"অনুরোধ করা হয়। ঝামেলার জন্য দুঃখিত!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "অনুবাদ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "টেক্সট অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "ফাইল অনুবাদ করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "অনুবাদ করো"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Swap উৎস ও টার্গেট ভাষা ব্যবহার করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "চিহ্নিত অবস্থানে স্থানান্তর করুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "অনুবাদ করার জন্য চিহ্নিত টেক্সট"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "টেক্সট মুছে ফেলুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "অনুবাদ পরামর্শ করো"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "বাতিল"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "প্রেরণ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "সমর্থিত ফাইল ফরম্যাট:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ফাইল"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "ফাইল মুছে ফেলুন"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "অনুবাদ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ডাউনলোড করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "অনুরোধ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "প্রতিক্রিয়া"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "ওপেন সোর্স মেশিন অনুবাদ APIQuery"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "হায় খোদা! অফ-লাইন। শান্ত হও।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "লাইসেন্স:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"সহ <x>০</x> ধরন <x>১</x> এবং বিদারনশীল <x>২</x> %(heart)s %(contributors)s "
|
||||
"%(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "<x>০</x> অংশগ্রহণকারী %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "বাস্ক"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "অংশগ্রহণকারীদের আমন্ত্রণ জানান"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Bengali",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Catalan translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marc Riera <marcriera@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "El format JSON no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Detecció automàtica"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "No autoritzat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Massa infraccions dels límits de sol·licituds"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "La clau de l'API no és vàlida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poseu-vos en contacte amb l'operador del servidor per a obtenir una clau "
|
||||
"de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visiteu %(url)s per a obtenir una clau de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Reduïu el nombre de sol·licituds:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "La sol·licitud no és vàlida: falta el paràmetre %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "La sol·licitud no és vàlida: el paràmetre %(name)s no és un nombre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "La sol·licitud no és vàlida: el paràmetre %(name)s ha de ser <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La sol·licitud no és vàlida: la sol·licitud (%(size)s) supera el límit de"
|
||||
" text (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "No s'admet %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "No s'admet el format %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) no està disponible com a llengua de destinació des "
|
||||
"de %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "No es pot traduir el text: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "La traducció de fitxers està inhabilitada en aquest servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "La sol·licitud no és vàlida: el fitxer és buit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "La sol·licitud no és vàlida: no s'admet el format del fitxer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nom de fitxer no vàlid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Els suggeriments estan inhabilitats en aquest servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Àrab"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Àzeri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Català"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Xinès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Xinès (tradicional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Txec"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonià"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemany"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grec"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hongarès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italià"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreà"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letó"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituà"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noruec"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portuguès (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romanès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovac"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Eslovè"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Castellà"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suec"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagàlog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turc"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraïnès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraïnès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Recupera la llista de llengües admeses"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Llista de llengües"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Tradueix text d'una llengua a una altra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Text traduït"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error de traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Reduïu el nombre de sol·licituds"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Prohibit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hola món!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Textos a traduir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Codi de la llengua d'origen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Codi de la llengua de destinació"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format del text original:\n"
|
||||
" * `text`: text sense format\n"
|
||||
" * `html`: format HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Nombre preferit de traduccions alternatives"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clau de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Tradueix un fitxer d'una llengua a una altra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Fitxer traduït"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fitxer a traduir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detecta la llengua d'un únic text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Deteccions"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Error de detecció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Text a detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Recupera la configuració específica de la interfície"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "configuració de la interfície"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interfície"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Envia un suggeriment per a millorar una traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Correcte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autoritzat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Text original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traducció suggerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Llengua del text original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Llengua de la traducció suggerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "comentaris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Codi de llengua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nom de la llengua comprensible per humans (en anglès)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Codis de les llengües de destinació acceptades"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Textos traduïts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Missatge d'error"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Motiu per a reduir el nombre de sol·licituds"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL del fitxer traduït"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valor de confiança"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Límit d'entrada de caràcters per a aquesta llengua (-1 indica que no hi "
|
||||
"ha límit)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Temps d'espera màxim de traducció de la interfície"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Indica si la base de dades de claus de l'API està habilitada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Indica si es requereix una clau de l'API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Indica si l'enviament de suggeriments està habilitat."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formats de fitxer acceptats"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Indica si l'enviament ha estat correcte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copia el text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut carregar %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconegut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "S'ha copiat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gràcies per la correcció. Tingueu en compte que el suggeriment no tindrà "
|
||||
"un efecte immediat."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "No hi ha cap llengua disponible. Heu instal·lat correctament els models?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Escriviu la vostra clau de l'API. Si necessiteu una clau de l'API, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "premeu l'enllaç «Obtén una clau de l'API»."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "poseu-vos en contacte amb l'operador del servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducció automàtica lliure i oberta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de traducció automàtica gratuïta i de codi obert. Baixa gratuïta, amb"
|
||||
" possibilitat d'ús fora de línia i fàcil de configurar. Executeu el "
|
||||
"vostre propi servidor d'API en només uns minuts."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Documentació de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obtén una clau de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Defineix la clau de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Canvia de llengua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Canvia entre els modes fosc i clar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Descarta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A causa de l'abús per part de bots, les sol·licituds de traducció estan "
|
||||
"limitades actualment als usuaris amb una clau de l'API. Disculpeu les "
|
||||
"molèsties."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Tradueix text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Tradueix fitxers"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Tradueix de"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Intercanvia les llengües d'origen i de destinació"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Tradueix a"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Text a traduir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Esborra el text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suggereix una traducció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formats de fitxer admesos:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Suprimeix el fitxer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Tradueix"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Sol·licitud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducció automàtica de codi obert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Baixada gratuïta. Possibilitat d'ús fora de línia. Fàcil de configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Llicència:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Fet amb %(heart)s pels %(contributors)s i amb tecnologia de %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "col·laboradors de %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basc"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Gallec"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Catalan",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,731 @@
|
|||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2025 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Halbast Abdullah <halbastabdullah7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"libretranslate/app/ckb/>\n"
|
||||
"Language: ckb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "دۆزینەوەی خۆکار"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "ناسەلمێنراو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "کلیلی ئەی پی ئایی نادروست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Czech translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-25 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: slrslr <adm@prnet.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Neplatný formát JSON"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automaticky rozpoznat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Neoprávněné"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Příliš mnoho omezení požadavků"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Neplatný API klíč"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Obraťte se na provozovatele serveru pro získání API klíče"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Navštivte %(url)s pro získání API klíče"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Zpomalení:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek: chybějící parametr %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s parametr není číslo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Neplatná žádost: %(name)s 2 nařízení o kapitálových požadavcích. %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neplatná požadavek: požadavek (%(size)s) překračuje limit textu "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s není podporováno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formát není podporován"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) není k dispozici jako cílový jazyk od %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Nelze přeložit text: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Překlady souborů jsou na tomto serveru zakázány."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek: prázdný soubor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek: formát souboru není podporován"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Neplatný název souboru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Návrhy jsou na tomto serveru zakázány."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angličtina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albánie"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Ázerbájdžánština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengálsko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulharsky"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalánština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Čínština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Čína (tradiční)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dánština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francouzština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Němčina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Řečtina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrejština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Maďarština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonéština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korejština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lotyšsky"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litevština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malay"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugalština (Brazílie)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunsko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovenština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovinsky"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Španělština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švédština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thajské"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turečtina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrajinština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Srbština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrajinština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamština"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Získat seznam podporovaných jazyků"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Seznam jazyků"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "překlady"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Přeložit text do jiného jazyka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Přeložený text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Chyba překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Zpomalte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Zablokován"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Ahoj světe!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Text(y) k překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Kód zdojového jazyka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Kód cílového jazyka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formát zdrojového textu:\n"
|
||||
"* `text` - prostý text\n"
|
||||
"* `html` - HTML kód\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Preferovaný počet alternativních překladů"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API klíč"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Přeložit soubor do jiného jazyka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Přeložený soubor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Soubor k překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Rozpozná jazyk jediného textu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Rozpoznání"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Chyba rozpoznání"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Text pro rozpoznání"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Načíst nastavení specifické pro rozhraní"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "nastavení rozhraní"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "rozhraní"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Odeslat návrh na zlepšení překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Chybí oprávnění"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Původní text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Navrhovaný překlad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Jazyk původního textu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Jazyk navrhovaného překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "zpětná vazba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Kód jazyka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Lidsky čitelný název jazyka (v angličtině)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Podporované cílové jazykové kódy"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Přeložený text(y)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Chybová zpráva"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Důvod pro zpomalení"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL přeloženého souboru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Míra jistoty"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Omezení počtu znaků pro tento jazyk (-1 označuje žádný limit)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Časový limit překladu rozhraní"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Jestli je dostupná databáze API klíčů."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Jestli je vyžadován API klíč."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Jestli je povoleno podání návrhů."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Podporované formáty souborů"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Jestli bylo podání úspěšné"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopírovat text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nelze načíst %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Neznámá chyba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Zkopírováno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "Díky za opravu. Všimněte si, že návrh nebude mít vliv hned."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Žádné jazyky. Nainstalovali jste modely správně?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Zadejte ve svém API klíč. Pokud potřebujete klíč API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "následujte odkaz „Získejte API klíč“."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "obraťte se na provozovatele serveru."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Zdarma a Open Source API strojového překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zdarma a Open Source API strojového překladu. Zdarma ke stažení, "
|
||||
"použitelné bez připojení a snadno nastavitelné. Spusťte si vlastní API "
|
||||
"server během několika minut."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "překlad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API dokumentace"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Získejte API klíč"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Nastavit API klíč"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Změnit jazyk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editace"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Přepnout tmavý / světlý režim"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Odmítnout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vzhledem ke zneužití roboty, jsou požadavky na překlad dočasně omezeny na "
|
||||
"uživatele s platným klíčem API. Omlouváme se za nepříjemnost!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Překladové API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Přeložit text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Přeložit soubory"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Přeložit z"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Vyměnit zdroj a cílové jazyky"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Přeložit do"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Text překládat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Smazat text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Navrhnout překlad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Podporované formáty souborů:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Soubor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Odebrat soubor"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Přeložit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Požadavek"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Odpoveď"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source API strojového překladu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Zdarma ke stažení. Použitelné bez připojení. Snadné nastavení."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licence:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Vyrobeno s %(heart)s %(contributors)s a poháněno %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s přispěvateli"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "vícepart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamština"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Toto veřejné API by měl být "
|
||||
#~ "použito jen pro testování, osobní nebo"
|
||||
#~ " pro občasné použití. Pokud se "
|
||||
#~ "chystáte spustit aplikaci v ostrém "
|
||||
#~ "provozu, prosím %(host_server)s nebo "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "hostujte vlastní server"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "získejte API klíč"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Czech",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,739 @@
|
|||
# Chuvash translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-25 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Astahar <p-code@mail.ru>\n"
|
||||
"Language: cv\n"
|
||||
"Language-Team: Chuvash "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/cv/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Йӑнӑш JSON формачӗ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "[чӗлхесене хӑй тӗллӗн уйӑрни]"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Авторизациленмен"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Ӗҫлемен API-ключ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API-ключ илес тесен, тархасшӑн, сервер операторӗпе ҫыхӑнӑр"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "API-ключ илмешкӗн %(url)s адреспа кӗрӗр"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Майӗпенленӗр:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Юрӑхсӑр запрос: «%(name)s» параметр ҫук"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Юрӑхсӑр запрос: «%(name)s» параметр число мар"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Юрӑхсӑр запрос: «%(name)s» параметр виҫи <= «%(value)s» пулмалла"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Юрӑхсӑр запрос: запрос калӑпӑшӗ (%(size)s) текст виҫинчен (%(limit)s) "
|
||||
"ытларах"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s — ку чӗлхепе усӑ курма май ҫук"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s форматпа усӑ курма май ҫук"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,772 @@
|
|||
# Danish translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan McKinnon Edwards <sme@iysik.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Ugyldigt JSON-format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto-registrer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Uautoriseret"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "For mange anmodninger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Kontakt venligst serveroperatøren for at få en API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Besøg %(url)s for at få en API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "For mange forespørgsler:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel: manglende %(name)s-parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter er ikke et nummer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel: %(name)s parameter skal være <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ugyldig forespørgsel: forespørgslen (%(size)s) overskrider tekstgrænsen "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s-format understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) er ikke tilgængelig som målsprog fra %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Kan ikke oversætte tekst: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Oversættelse af filer er deaktiveret på denne server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel: tom fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel: filformat understøttes ikke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ugyldigt filnavn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Forslag er deaktiveret på denne server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Engelsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbajdsjan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tjekkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollandsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fransk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tysk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Græsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebræisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettisk let lettisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malay"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumænsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovensk slovensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spansk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Billeder af Thai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tyrkisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisk serbisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraine"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Hent liste over understøttede sprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Liste over sprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "oversæt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversæt tekst fra et sprog til et andet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Oversat tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ugyldig forespørgsel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Oversættelsesfejl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Sænk farten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Bandlyst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hej verden!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tekst(er) at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Kildesprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Målsprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format af kildetekst:\n"
|
||||
" * `tekst` - Almindelig tekst\n"
|
||||
" * `html` - HTML-markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Antal alternative oversættelser"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Oversæt fil fra et sprog til et andet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Oversat fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fil at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Registrer sproget i en enkelt tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Registreringer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Registreringsfejl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Tekst at registrere"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Hent frontend-specifikke indstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "frontend-indstillinger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Indsend et forslag til forbedring af en oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ikke autoriseret"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Original tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Foreslået oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Originaltekstens sprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Sprog i foreslået oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Sprogkode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Menneskeligt læseligt sprognavn (på engelsk)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Understøttede målsprogkoder"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Oversat tekst(er)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Årsag til nedbremsning"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Oversat fil-URL"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konfidensværdi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Grænse for tegninput for dette sprog (-1 angiver ingen grænse)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Timeout for frontend-oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Om API-nøgledatabasen er aktiveret."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Om en API-nøgle er påkrævet."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Om indsendelse af forslag er aktiveret."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Understøttede filformater"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Om indsendelse var vellykket"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopiér tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Kan ikke indlæse %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ukendt fejl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopieret"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak for din rettelse. Bemærk, at forslaget ikke træder i kraft med det "
|
||||
"samme."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ingen tilgængelige sprog. Har du installeret modellerne korrekt?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indtast din API-nøgle. Hvis du har brug for en API-nøgle, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "tryk på linket \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontakt serveroperatøren."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gratis og Open Source Maskinoversættelses-API. Selv-hosted, kan bruges "
|
||||
"offline og er let at opsætte. Kør din egen API-server på blot et par "
|
||||
"minutter."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API-dokumenter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Få API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Indstil API-nøgle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Skift sprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Skift mellem mørk/lys tilstand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Afvis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"På grund af bot-misbrug er oversættelsesanmodninger midlertidigt begrænset "
|
||||
"til brugere med en gyldig API-nøgle. Desværre for ulejligheden!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Oversættelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Oversæt Tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Oversæt Filer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Oversæt fra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Byt om på kilde- og målsprog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Oversæt til"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tekst at oversætte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Slet tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Foreslå oversættelse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Understøttede filformater:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Fjern fil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Oversæt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Hent"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Anmod"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Svar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source Maskinoversættelses-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Selv-Hosted. Kan bruges offline. Nem at opsætte."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licens:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Lavet med %(heart)s af %(contributors)s og drevet af %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Bidragsydere"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Denne offentlige API bør bruges til test, personlig eller sjælden brug. Hvis"
|
||||
#~ " du har tænkt dig at køre en applikation i produktion, venligst "
|
||||
#~ "%(host_server)s eller %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "host din egen server"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "få en API-nøgle"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baskisk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galicien"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Danish",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
|||
# German translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wuzzy <Wuzzy@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Ungültiges JSON-Format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto-Erkennung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Unbefugt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Zu viele Verstöße gegen die Anfragelimits"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Ungültiger API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte kontaktieren Sie den Serverbetreiber, um einen API-Schlüssel zu "
|
||||
"erhalten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Besuchen Sie %(url)s, um einen API-Schlüssel zu erhalten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Verlangsamung:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: fehlender Parameter %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: %(name)s-Parameter ist keine Zahl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: %(name)s-Parameter muss <= %(value)s sein"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: Anfrage (%(size)s) überschreitet Textlimit (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "„%(format)s“-Format wird nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ist nicht als Zielsprache von %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
" verfügbar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Konnte Text nicht übersetzen: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Die Übersetzung von Dateien ist auf diesem Server deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: leere Datei"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage: Dateiformat nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ungültiger Dateiname"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Vorschläge sind auf diesem Server deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Aserbaidschanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinesisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Chinesisch (traditionell)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dänisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Niederländisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estnisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finnisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griechisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebräisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungarisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litauisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malayisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norwegisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polnisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugiesisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumänisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slowakisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slowenisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Türkisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrainisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamesisch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Liste der unterstützten Sprachen abrufen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Liste der Sprachen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Übersetzen von Text aus einer Sprache in eine andere"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Übersetzter Text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Übersetzungsfehler"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Verlangsamen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Verbannt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hallo Welt!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Zu übersetzende(r) Text(e)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Quellsprachen-Code"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Zielsprachen-Code"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format des Ausgangstextes:\n"
|
||||
" * `text` – Einfacher Text\n"
|
||||
" * `html` – HTML-Markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Bevorzugte Anzahl alternativer Übersetzungen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Datei von einer Sprache in eine andere übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Übersetzte Datei"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Datei zum Übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Sprache eines einzelnen Textes erkennen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Erkennungen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Erkennungsfehler"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Zu erkennender Text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Abrufen frontendspezifischer Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "Frontend-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Einen Vorschlag zur Verbesserung einer Übersetzung einreichen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Erfolg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Nicht autorisiert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Ursprünglicher Text"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Vorgeschlagene Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Sprache des Originaltextes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Sprache der vorgeschlagenen Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "Feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Sprachencode"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Vom Menschen lesbare Sprachbezeichnung (auf Englisch)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Unterstützte Zielsprachencodes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Übersetzter Text(e)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Fehlermeldung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Gründe für die Verlangsamung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL der übersetzten Datei"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konfidenzwert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Zeicheneingabegrenze für diese Sprache (-1 bedeutet unbegrenzt)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung der Frontend-Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Ob die API-Schlüsseldatenbank aktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Ob ein API-Schlüssel erforderlich ist."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Ob die Einreichung von Vorschlägen aktiviert ist."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Unterstütztes Dateiformat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Ob die Einreichung erfolgreich war"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Text kopieren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Kann %(url)s nicht laden"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Danke für Ihre Korrektur. Beachten Sie, dass der Vorschlag nicht sofort "
|
||||
"wirksam wird."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Keine Sprachen verfügbar. Haben Sie die Modelle richtig installiert?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein. Wenn Sie einen API-Schlüssel "
|
||||
"benötigen, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "folgen Sie dem Link „API-Schlüssel erhalten“."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontaktieren Sie den Serverbetreiber."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Freie und quelloffene API für maschinelle Übersetzung. Kostenlos zum "
|
||||
"download, offline-fähig und einfach einzurichten. Betreiben Sie Ihren "
|
||||
"eigenen API-Server in nur wenigen Minuten."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API-Doku"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel erhalten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel festlegen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Sprache ändern"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Dunkler/Lichtmodus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Ablehnen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aufgrund von Bot-Missbrauchs werden Übersetzungsanfragen temporär auf "
|
||||
"Benutzer mit einem gültigen API-Key beschränkt. Tschuldigung für die "
|
||||
"Unannehmlichkeiten!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Übersetzungs-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Text übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Dateien übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Übersetzen von"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Quell- und Zielsprache vertauschen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Übersetzen in"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Text zum Übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Text löschen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Übersetzung vorschlagen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Datei entfernen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Übersetzen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Anfrage"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Antwort"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open-Source-API für maschinelle Übersetzung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Kostenlos zum download. Offline-fähig. Einfach einzurichten."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lizenz:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Mit %(heart)s gemacht von %(contributors)s und betrieben mit %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "den %(libretranslate)s-Mitwirkenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamesisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Diese öffentliche API sollte zum Testen,"
|
||||
#~ " persönlichen oder seltenen Gebrauch "
|
||||
#~ "verwendet werden. Wenn Sie eine "
|
||||
#~ "Anwendung produktiv betreiben wollen, bitte"
|
||||
#~ " %(host_server)s oder %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "hosten Sie Ihren eigenen Server"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "holen Sie sich einen API-Schlüssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baskisch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galicisch"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "German",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,774 @@
|
|||
# Greek translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-12 08:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GiannosOB <giannos2105@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Άκυρη JSON μορφή"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Αυτόματη Ανίχνευση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Μη εξουσιοδοτημένο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Πάρα πολλά αιτήματα περιορίζουν τις παραβιάσεις"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Επικοινωνήστε με τον χειριστή server για να πάρετε ένα API κλειδί"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Επισκεφθείτε τον σύνδεσμο %(url)s για να πάρετε ένα κλειδί API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Επιβράδυνση:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Άκυρο αίτημα: απούσα η παράμετρος %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s δεν είναι αριθμός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μη έγκυρη αίτηση: Η παράμετρος %(name)s πρέπει να είναι <= > %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Άκυρο αίτημα: το αίτημα(%(size)s) υπερβαίνει το όριο χαρακτήρων του κειμένου"
|
||||
" (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s δεν υποστηρίζετε"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Η μορφή %(format)s δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) δεν είναι διαθέσιμη ως γλώσσα-στόχος από %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Το κείμενο: %(text)s δεν μπορεί να μεταφράστει"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Η μετάφραση αρχείων ειναί απενεργοποιημένη σε αυτόν τον διακομιστή."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα: Το αρχείο είναι άδειο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Ακυρωμένη αίτηση: μορφή αρχείου που δεν υποστηρίζεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Οι προτάσεις απενεργοποιούνται σε αυτόν τον server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Αγγλικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Αλβανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Αραβικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Μπενγκάλι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Βουλγαρικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Καταλανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Κινέζοι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Κινέζικα (παραδοσιακά)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Τσεχική"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Δανία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ολλανδ Ολλανδία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Εσθονικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Φινλανδός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Γάλλος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Γερμανός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Ελληνικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Εβραϊκή εβραϊκή"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ούγγρος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Ινδονησία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ιρλανδία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Ιταλός"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Ιάπωνες"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Κορεατική Κορέα"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Λετονικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Λιθουανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Μαλαϊκή"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Νορβηγικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Πέρσες"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Πολωνία Πολωνίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Πορτογαλικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλία)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Ρουμανία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ρώσοι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Σλοβά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Σλοβενία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ισπανικά ισπανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Σουηδικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Ταγκαλόγκ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Ταϊλάνδη"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Το τουρκικό Τουρκ Τουρκίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ουκρανίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Ούρντου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Σερβία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Βιετναμέζικα"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Αναγνώριση λίστας υποστηριζόμενων γλωσσών"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Κατάλογος γλωσσών"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "μετέφρασε"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Μεταφράστε κείμενο από γλώσσα σε άλλη"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Μεταφρασμένο κείμενο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Ακυρωμένο αίτημα"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα μετάφρασης"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Αργά κάτω"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Απαγορεύεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Γεια σας κόσμο!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Κείμενο(-α) για μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Κωδικός γλώσσας πηγής"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Κωδικός γλώσσας στόχου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "Κείμενο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Μορφή κειμένου προέλευσης:\n"
|
||||
"* \"text\" - Plain text\n"
|
||||
"* \"html\" - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Προτιμώμενος αριθμός εναλλακτικών μεταφράσεων"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Κλειδί API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Επίπεδο από γλώσσα σε άλλη"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Αρχείο για μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Περιγράψτε τη γλώσσα ενός ενιαίου κειμένου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Ανιχνεύεται"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Ανίχνευση σφάλματος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Κείμενο για ανίχνευση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Επανάκτηση συγκεκριμένων ρυθμίσεων"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "ρυθμίσεις frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "πρόσωψη"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Υποβολή πρότασης για βελτίωση της μετάφρασης"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Επιτυχία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Όχι εξουσιοδοτημένος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Πρωτότυπο κείμενο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Προτεινόμενη μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Γλώσσα αρχικού κειμένου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Γλώσσα προτεινόμενης μετάφρασης"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "ανατροφοδότηση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Κωδικός γλώσσας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Ανθρώπινο αναγνώσιμο όνομα γλώσσας (στα αγγλικά)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Υποστηριζόμενη γλώσσα-στόχος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Μεταφρασμένο κείμενο(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Μήνυμα σφάλματος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Λόγος για επιβράδυνση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Μεταφρασμένο αρχείο url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Εμπιστοσύνη αξία"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χαρακτηριστικά όρια εισόδου για αυτή τη γλώσσα (-1 δεν υποδεικνύει όριο)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Frontend μετάφραση timeout"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Είτε η βάση δεδομένων API είναι ενεργοποιημένη."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Είτε απαιτείται κλειδί API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Είτε η υποβολή προτάσεων είναι ενεργοποιημένη."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Είτε η υποβολή ήταν επιτυχής"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Δεν μπορεί να φορτώσει φορτίο %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Άγνωστο λάθος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Συνήγοροι"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Χάρη στη διόρθωση σας. Σημειώστε ότι η πρόταση δεν θα τεθεί σε ισχύ αμέσως."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες γλώσσες. εγκαταστήσετε σωστά τα μοντέλα?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Τύπος στο API Key. Εάν χρειάζεστε ένα API key, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "πατήστε το σύνδεσμο \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "επικοινωνήστε με τον διαχειριστή server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Δωρεάν και Open Source Machine μετάφραση API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δωρεάν και Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"ικανή και εύκολη στη ρύθμιση. Πατήστε το δικό σας διακομιστή API σε λίγα "
|
||||
"λεπτά."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Λήψη κλειδιού API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Ορισμός κλειδιού API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Αλλαγή γλώσσας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία επεξεργασίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή σκοτεινής/φωτεινής λειτουργίας"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Απ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Λόγω κατάχρησης bot, τα αιτήματα μετάφρασης περιορίζονται προσωρινά σε "
|
||||
"χρήστες με έγκυρο κλειδί API. Συγγνώμη για την ενόχληση!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Μετάφραση API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Μετάφραση κειμένου"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Αρχεία μετάφρασης"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Μεταφράστε από"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Η πηγή Swap και οι γλώσσες-στόχος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Μετάβαση σε"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Κείμενο για μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Διαγράψτε κείμενο"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Πρότεινε μετάφραση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Αποστολή"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Υποστηριζόμενη μορφή αρχείων:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Αφαιρέστε αρχείο αρχείων"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Μετάφρασε"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Αίτηση αιτήματος"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Απάντηση"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα API Πηγιαίου Μηχανίματος Μετάφρασης"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Αυτο-Hosted. Offline Capable. Εύκολο στη ρύθμιση."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Άδεια:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δημιουργήθηκε με %(heart)s από %(contributors)s και τροφοδοτείται από "
|
||||
"%(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Συμβαλλόμενοι"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Βιετναμ Βιετνάμ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Αυτό το δημόσιο API θα πρέπει να χρησιμοποιείται για δοκιμές, προσωπική ή "
|
||||
#~ "σπάνια χρήση. Εάν πρόκειται να εκτελέσετε μια εφαρμογή στην παραγωγή, "
|
||||
#~ "παρακαλούμε %(host_server)s ή %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "φιλοξενήσει το δικό σας διακομιστή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "πάρετε ένα API key"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Βασκικά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Γαλικιακά"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Greek",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,772 @@
|
|||
# Esperanto translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 19:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Maldonado Ventura <jorgesumle@freakspot.net>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eo/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Nevalida JSON-aranĝo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Aŭtomata Detekto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Ne rajtigita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Tro da petaj limmalobservoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Invalid API-ŝlosilo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Bonvolu kontakti la servilo operatoro por akiri API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Vizitu %(url)s por akiri API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Malrapidiĝo:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Nevalida peto: mankas %(name)s parametro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro ne estas nombro %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Invalida peto: <x>0 0 0 0</x> parametro devas esti <x>1 1 1 1</x> "
|
||||
"%(name)s %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Nevalida peto: peto (%(size)s) superas tekstlimon (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s ne estas subtenata"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s-aranĝo ne estas subtenata"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ne estas disponebla kiel cellingvo de %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ne povas traduki tekston: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Dosier-tradukoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Nevalida peto: malplena dosiero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Nevalida peto: dosieraranĝo ne subtenata"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nevalida dosiernomo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Sugestoj estas malebligitaj en ĉi tiu servilo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albana albana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Araba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbajĝana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengala bengala"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgara Bulgaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalana kataluno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Ĉina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "La ĉina (tradicia)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ĉeĥa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlanda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "La estona"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franca"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Germana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonezia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlanda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Itala"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "La latva"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litova litovo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvega"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pola"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugala"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovaka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovena slovena"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Hispana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sveda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "La tagaloga tagalo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tajlanda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "La urdua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Ricevi liston de subtenataj lingvoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Listo de lingvoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traduki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduki tekston de lingvo al alia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tradukita teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nevalida peto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Traduka eraro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Malrapidiĝo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Forbarita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Saluton, mondo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Teksto(j) por traduki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Fontlingva kodo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Kodo de la cellingvo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aranĝo de fontteksto:\n"
|
||||
" * `text` - Plata teksto\n"
|
||||
" * `html` - HTML-markado\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Preferita nombro de alternativaj tradukoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-ŝlosilo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduki dosieron de lingvo al alia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Tradukita dosiero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Dosiero por traduki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detekti la lingvon de ununura teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Ekkonoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Ekkona eraro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Ekkonota teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Ricevu agordojn specifajn de la fasado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "agordoj de la fasado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "fasado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Submeti sugeston por plibonigi tradukon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sukceso"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ne rajtigita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Origina teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Proponita traduko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Lingvo de la origina teksto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Lingvo de la proponita traduko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "prikomentado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Lingvokodo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Hom-legebla lingvonomo (en la angla)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Subtenitaj cellingvokodoj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Tradukita(j) teksto(j)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Erarmesaĝo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Kaŭzo de malrapido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL de tradukita dosiero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konfidencvaloro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Limo de signaj enigoj por ĉi tiu lingvo (-1 indikas neniun limon)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tempolimo de fasada traduko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Ĉu la datumbazo de la API-ŝlosilo estas ebligita."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Ĉu API-ŝlosilo estas postulata."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Ĉu submeti proponojn estas ebligita."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Aranĝo de subtenataj dosieroj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Ĉu submetado estis sukcesa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopii tekston"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ne povas ŝarĝi %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nekonata eraro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "Dankon pro via korekto. Notu, ke la propono ne ekvalidos tuj."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Neniu lingvo disponebla. Ĉu vi ĝuste instalis la modelojn?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Tajpu vian API-ŝlosilon. Se vi bezonas API-ŝlosilon, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "premu la «Akiri API-ŝlosilon» ligilon."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "kontaktu la servilan operatoron."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Libera kaj malfermitkoda API de maŝina tradukado. Senpage elŝutebla, "
|
||||
"senkonekte funkciebla kaj facile instalebla. Rulu vian propran API-"
|
||||
"servilon en nur kelkaj minutoj."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traduko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API-dokumentaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Akiri API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Agordi API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Ŝanĝi la lingvon"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Toggle malhela/luma reĝimo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Malakcepti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Tradukado-API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traduki tekston"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduki dosierojn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Tradukita de"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Interŝanĝi fontajn kaj celajn lingvojn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduki al"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Teksto por traduki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Forigi tekston"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Proponita traduko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Sendi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Subtenitaj dosierformatoj:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Dosiero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Forigi dosieron"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduku"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Elŝuti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Peto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respondo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de malfermitkoda maŝina tradukado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Senpage elŝutebla. Senkonekte funkciebla. Facile instalebla."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Permesilo:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Farita per %(heart)s de %(contributors)s kaj funkciigita per %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Kontribuantoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multiparta/forma-datumoj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vjetnama"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ĉi tiu publika API devus esti "
|
||||
#~ "uzita por testado, persona aŭ malofta"
|
||||
#~ " uzo. Se vi rulos apon en "
|
||||
#~ "produkta medio, bonvolu %(host_server)s aŭ "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "gastigi vian propran servilon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "akiri API-ŝlosilon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Esperanto",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
|||
# Spanish translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xuars <yago.rana.gayoso@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "JSON inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Detección automática"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "No autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Demasiadas violaciones a los límites de la solicitud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Clave API inválida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, contacte con el operador del servidor para obtener una clave "
|
||||
"API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visita %(url)s para conseguir una clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Ralentización:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida: falta %(name)s parámetro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Solicitud no válida: El parámetro %(name)s no es un número"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Petición no válida: el parámetro %(name)s debe ser <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solicitud inválida: el %(size)s) de la solicitud excede el límite de "
|
||||
"(%(limit)s) de texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "el %(lang)s no es compatible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "formato(s) %(format)s no compatible(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) no está disponible como idioma de destino para "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "No se puede traducir el texto: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "La traducción de archivos está deshabilitada en este servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida: archivo vacío"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida: formato de archivo no compatible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo inválido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Las sugerencias están deshabilitadas en este servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Chino (tradicional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Griego"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letón"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malayo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noruego"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suecia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tailandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Recuperar la lista de idiomas compatibles"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Lista de idiomas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traducir texto de un idioma a otro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Texto traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitud inválida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Error de traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Despacio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Prohibido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "¡Hola mundo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Texto(s) para traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Código fuente del idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Código del idioma de destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato de texto fuente:\n"
|
||||
" * `text` - Texto sin formato\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Número preferido de traducciones alternativas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traducir archivo de un idioma a otro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Archivo traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Archivo a traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detectar el idioma de un solo texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Detecciones"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Error de detección"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Texto a detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Recuperar configuración específica de la interfaz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "configuración de la interfaz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interfaz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Presentar una sugerencia para mejorar la traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Todo salió bien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "No autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Texto original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traducción propuesta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Idioma del texto original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Idioma de la traducción sugerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "opinión"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Código de idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nombre del idioma comprensible por el ser humano (en inglés)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Códigos de idiomas de destino compatibles"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Texto(s) traducido(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Mensaje de error"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Razón para reducir la velocidad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Archivo traducido url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valor de confianza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Límite de entrada de caracteres para este idioma (-1 indica sin límite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tiempo de traducción de interfaz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Si la base de datos clave API está habilitada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Si se necesita una clave API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Si se permite presentar sugerencias."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formato de archivos compatibles"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Si el envío tuvo éxito"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copiar texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "No se puede cargar %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gracias por tu corrección. Ten en cuenta que la sugerencia no tendrá "
|
||||
"efecto inmediatamente."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "No hay idiomas disponibles. ¿Instalaste los modelos correctamente?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Introduce tu clave de API. Si necesitas una clave de API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "presiona el enlace \"Obtener Clave API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "comunícate con el operador del servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de traducción automática gratuita y de código abierto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de traducción automática gratuita y de código abierto. Descarga "
|
||||
"gratuita, con capacidad para trabajar sin conexión y fácil de configurar."
|
||||
" Aloja tu propio servidor API en sólo unos minutos."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obtener Clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Establecer Clave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Cambiar el idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Modo oscuro/ligero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Desestimar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debido al abuso de bots, las peticiones de traducciones están temporalmente "
|
||||
"limitadas a los usuarios con una clave API válida. ¡Perdón por las molestias!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de Traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traducir texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traducir archivos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traducir del"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Cambiar idioma de origen y destino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traducir al"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Texto para traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Borrar el texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Sugerir traducción"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formatos de archivo compatibles:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Archivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Eliminar el archivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Solicitud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respuesta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Traducción de Código Abierto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Descarga gratuita. Funciona Sin Conexión. Fácil de Configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licencia:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Hecho con %(heart)s por %(contributors)s e impulsado por %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradores de %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta API pública debería ser utilizada"
|
||||
#~ " sólo para hacer pruebas y para "
|
||||
#~ "el uso personal o poco frecuente. "
|
||||
#~ "Si vas a ejecutar una aplicación "
|
||||
#~ "en producción, por favor %(host_server)s "
|
||||
#~ "u %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "aloja tu propio servidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "obtén una clave API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Vasco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galego"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Spanish",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Estonian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/et/>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Vigane JSON-vorming"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Tuvasta keel automaatselt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Pole lubatud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Liiga palju päringuid ühes ajaühikus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Vigane API võti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Palun küsi serveri haldajalt API võtit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "API võtme saamiseks palun vaata seda urli - %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Võtame nüüd tempot alla:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Vigane päring: puuduv parameeter „%(name)s“"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Vigane taotlus: %(name)s parameeter ei ole arv"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Vigane taotlus: %(name)s parameeter peab olema ≤ %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vigane päring: päringu (%(size)s) suurus ületab tekstipäringutele lubatud "
|
||||
"ülempiiri (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s keel ei ole veel tõlgitav"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s vorming ei ole veel toetatud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s keel (%(tcode)s) ei ole veel kasutatav sihtkeelena kui lähtekeel "
|
||||
"on %(sname)s keel (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Teksti tõlkimine ei õnnestu: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Failide tõlkimine ei ole selles serveris lubatud."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Vigane päring: tühi fail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Vigane päring: failivorming pole toetatud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Vigane failinimi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Tõlkesoovituste võimalus ei ole selles serveris kasutusel."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "inglise"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albaania"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "araabia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "aserbaidžaani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaaria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Kataloonia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "hiina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Hiina (traditsiooniline)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "tšehhi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "taani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "hollandi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eesti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "soome"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "prantsuse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "saksa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "kreeka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "heebrea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ungari"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indoneesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "iiri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "itaalia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "jaapani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Läti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Leedu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malay"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "pärsia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "poola"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugali (Brasiilia)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumeenlane"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "vene"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovaki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Sloveenia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "hispaania"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "rootsi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalogi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "türgi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnami"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Laadi kasutatavate keelte loend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Keelte loend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "tõlkimine"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Tõlgi tekst ühest keelest teise"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tõlgitud tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Vigane päring"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Tõlkeviga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Aeglustame päringuid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Keelatud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Tere maailm!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Tõlgitav tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Lähtekeele kood"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Tõlkekeele kood"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lähteteksti vorming:\n"
|
||||
" * `text` - vormindamata tekst\n"
|
||||
" * `html` - HTML-vormingus tekst\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Alternatiivsete tõlgete eelistatud arv"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API võti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Tõlgi fail ühest keelest teise"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Tõlgitud fail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Tõlgitav fail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Tuvasta ühe teksti keel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Tuvastamise tulemused"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Viga tuvastamisel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Tekst, kust peaksime keele tuvastama"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Päring kasutajaliidese seadistuste vaatamiseks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "kasutajaliidese seadistused"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "kasutajaliides"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Võimalus ettepanekute saatmiseks tõlke parandamise nimel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Päring õnnestus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Päring pole lubatud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Lähtetekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Ettepanek tõlke parandamiseks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Teksti lähtekeel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Teksti tõlkekeel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "tagasiside"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Keelekood"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Inimloetav keele nimi (inglise keeles)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Tõetatud tõlkekeelte koodid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Tõlgitud tekst(id)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Veateade"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Päringute aeglustamise põhjus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Tõlgitud faili url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Usaldusväärsuse väärtus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lähteteksti tähemärkide mahu ülempiir selle keele kohta (-1 märgib ülempiiri"
|
||||
" puudumist)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tõlkepäringu aegumine kasutajaliideses"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Kas API võtmete andmebaas on kasutusel."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Kas API võtme kasutamine on nõutav."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Kas tõlkesoovituste saatmine on kasutusel."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Toetatud failivormingud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Kas tõlkesoovituse saatmine õnnstus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopeeri tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s urli laadimine ei õnnestunud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tundmatu viga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopeeritud"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täname tõlke parandusettepaneku eest. Palun arvesta, et ta ei tule koheselt "
|
||||
"kasutusele."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ühtegi keelt pole saadaval. Kas sa keelemudelid paigaldasid korrektselt?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sisesta siia oma API võti. Kui sul API võti on puudu, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "klõpsi linki „Osta API võti“."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "võta ühendust serveri haldajaga."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaba ja avatud lähtekoodiga masintõlke API. Majutatav oma serveris, toimib "
|
||||
"ka võrguühenduseta ja on hõlpsasti seadistatav. Võta oma API server "
|
||||
"kasutusele vaid mõne minutiga."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "tõlge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Osta API võti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Lisa API võti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Vaheta keelt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Vaheta kujundust: tume/hele"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Boti kuritarvitamise tõttu on tõlketaotlused ajutiselt piiratud kehtiva API "
|
||||
"võtmega kasutajatega. Vabandust ebamugavuste pärast!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "TõlkeAPI"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Tõlgi teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Tõlgi faile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Lähtekeel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Vaheta lähte- ja tõlkekeeled"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Tõlkekeel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tõlgitav tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Kustuta tekst"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Soovita paremat tõlget"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Katkesta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Saada"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Kasutatavad failivormingud:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Eemalda fail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Tõlgi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Laadi alla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Päring"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Vastus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Avatud lähtekoodiga masintõlke API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Majutatav oma serveris. Toimib ka võrguühenduseta. Hõlpsasti seadistatav."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Litsents:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tehtud suure %(heart)s'ga, millesse panustasid %(contributors)s ning "
|
||||
"sisulise töö teeb ära %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s kaasautorid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "vietnami"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Palun kasuta seda avalikku API't testimiseks, isiklikel eesmärkidel või "
|
||||
#~ "muudel harvadel juhtudel. Kui tahad kasutada API't mõnes "
|
||||
#~ "produktsioonirakenduses, siis palun %(host_server)s või %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "pane püsti oma server"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "või osta meie serveri API võti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galicia"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Estonian",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,770 @@
|
|||
# Basque translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Urtzi Odriozola Lizaso <urtzi.odriozola@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Language-Team: Basque "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/eu/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "JSON formatu baliogabea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Hautemate automatikoa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Baimenik gabe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Eskaera-mugaren urraketa gehiegi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "API gako baliogabea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Mesedez, jarri harremanetan zerbitzari-operadorearekin API gakoa lortzeko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bisitatu %(url)s API gako bat lortzeko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Moteltzea:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroa falta da"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroa ez da zenbakia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea: %(name)s parametroak <= %(value)s izan behar du"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eskaera baliogabea: eskaerak (%(size)s) testu muga (%(limit)s) gainditzen"
|
||||
" du"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s ez da bateragarria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formatua ez da bateragarria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ez dago eskuragarri helburu hizkuntza moduan "
|
||||
"%(sname)s-(e)tik (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ezin da testua itzuli: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Fitxategi itzulpenak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategi hutsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea: fitxategiaren formatua ez da bateragarria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Fitxategiaren izena baliogabea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Iradokizunak ez daude gaituta zerbitzari honetan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ingelesa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albaniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaijanera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgariera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Txinera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Txinera (tradizionala)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Txekiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Daniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperantoa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estoniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Frantsesa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greziera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Hungariera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japoniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letoniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituaniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaysiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poloniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugesa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Errumaniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Errusiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovakiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveniera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Gaztelania"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suediera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagaloa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thailandiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrainera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbiera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Eskuratu bateragarriak diren hizkuntzen zerrenda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Hizkuntzen zerrenda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "itzuli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Itzuli testua hizkuntza batetik bestera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Itzulitako testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Eskaera baliogabea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Itzulpen errorea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Moteldu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Debekatua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Kaixo mundua!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Itzultzeko testua(k)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Jatorrizko hizkuntza kodea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Helburu hizkuntza kodea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jatorrizko testu formatua:\n"
|
||||
" * `text` - Formatu gabeko testua\n"
|
||||
" * `html` - HTML etiketak\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Itzulpen alternatiboen kopuru hobetsia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API gakoa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Itzuli fitxategia hizkuntza batetik bestera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Itzulitako fitxategia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Itzultzeko fitxategia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Hauteman testu bakar baten hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Hautemateak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Hautemate errorea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Hautemateko testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Eskuratu interfazeko ezarpen espezifikoak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "interfaze ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interfazea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Bidali iradokizun bat itzulpena hobetzeko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Arrakasta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Baimenik gabea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Jatorrizko testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Iradokitako itzulpena"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Jatorrizko testuaren hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Iradokitako itzulpenaren hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "iritzia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Hizkuntzaren kodea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Gizakiak uler dezakeen hizkuntzaren izena (ingelesez)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Helburuko hizkuntzen kode bateragarriak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Itzulitako testua(k)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Errore mezua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Moteltzeko arrazoia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Itzulitako fitxategiaren url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Konfiantza balioa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Karakterearen sarrera-muga hizkuntza honetarako (-1ek mugarik ez dagoela "
|
||||
"adierazten du)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Interfazeko itzulpen denbora"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API gakoen datu-basea gaituta dagoen ala ez."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "API gako bat behar den ala ez."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Iradokizunak bidaltzea gaituta dagoen ala ez."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Fitxategi bateragarrien formatua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Bidalketa arrakastatsua izan den ala ez"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopiatu testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ezin da %(url)s kargatu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore ezezaguna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiatua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eskerrik asko zuzenketagatik. Kontuan izan iradokizunak ez duela "
|
||||
"berehalakoan eraginik izango."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ez dago hizkuntza erabilgarririk. Modeloak ongi instalatu dituzu?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Idatzi zure API gakoa. API gako bat behar baduzu, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "sakatu \"Lortu API Gakoa\" esteka."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "jarri zerbitzari-operadorearekin harremanetan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Doako eta kode irekiko Itzulpen automatikoko APIa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Doako eta kode irekiko Itzulpen automatikoko APIa. Doan deskargatzeko, "
|
||||
"konexio beharrik gabea eta konfiguratzeko erraza. Exekutatu zure API "
|
||||
"zerbitzaria minutu gutxitan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "itzulpena"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Dokak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Lortu API Gakoa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Ezarri API Gakoa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Aldatu hizkuntza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Modu iluna/argia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Baztertu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Itzulpen APIa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Itzuli testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Itzuli fitxategiak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Itzuli hemendik"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Aldatu jatorrizko eta helburuko hizkuntzak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Itzuli hona"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Itzultzeko testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Ezabatu testua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Iradoki itzulpena"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Fitxategi bateragarrien formatuak:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fitxategia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Kendu fitxategia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Itzuli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Deskargatu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Eskaera"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Erantzuna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Kode Irekiko Itzulpen Automatikoko APIa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Doan deskargatzeko. Konexio beharrik gabe. Konfiguratzeko erraza."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lizentzia:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(contributors)s %(heart)sez egina eta %(engine)sk sustatua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Laguntzaileek"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "API publiko hau proba, erabilera "
|
||||
#~ "pertsonal edo ez-ohikoetarako erabili "
|
||||
#~ "behar da. Aplikazio bat ekoizpenean "
|
||||
#~ "exekutatu nahi baduzu, mesedez %(host_server)s"
|
||||
#~ " edo %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "ostatatu zure zerbitzaria"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "API gako bat lortu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Euskara"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galiziera"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Basque",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,752 @@
|
|||
# ext translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language: ext\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "ext",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,771 @@
|
|||
# Persian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 07:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MjavadH <m.hacker0110@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "فرمت JSON نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "تشخیص خودکار"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "غیرمجاز"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "تعداد درخواستها بیش از حد مجاز است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "کلید API نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "لطفاً برای دریافت کلید API با اپراتور سرور تماس بگیرید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "برای دریافت کلید API از %(url)s بازدید نمایید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "کاهش سرعت:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر: پارامتر %(name)s وجود ندارد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "درخواست Invalid: %(name)s پارامتر یک عدد نیست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "درخواست Invalid: %(name)s پارامتر باید <= <x>1 1</x> %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"درخواست نامعتبر: درخواست (%(size)s) از محدودیت متنی (%(limit)s) فراتر رفت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s پشتیبانی نمیشود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "فرمت %(format)s پشتیبانی نمیشود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(%(tcode)s) (%(tname)s) از (%(scode)s) (%(sname)s) به عنوان یک زبان هدف در "
|
||||
"دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "متن قابل ترجمه نیست: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "ترجمه فایل در این سرور غیرفعال است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر: فایل خالی است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر: فرمت فایل پشتیبانی نمیشود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "نام فایل نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "پیشنهادات در این سرور غیرفعال است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "انگلیسی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "آلبانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "عربی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "آذری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "بنگالی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "بلغاری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "کاتالونیا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "چینی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "چینی ( سنتی)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "(کشور) چک"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "دانمارکی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "هلندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "اسپرانتور"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "استونی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "فنلاندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "فرانسوی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "آلمانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "یونانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "عبری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "هندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "مجارستانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "اندونزیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "ایرلندی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "ایتالیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "ژاپنی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "کرهای"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "لتونی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "لیتوانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "مالزیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "نروژی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "فارسی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "لهستانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "پرتغالی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "پرتغالی (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "رومانی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "روسی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "اسلواکی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "اسلوونی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "اسپانیایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "سوئدی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "تایلند"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "ترکی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "اوکراینی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "اردو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "صربستان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "اوکراین"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ویتنامی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "بازیابی فهرست زبانهای پشتیبانی شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "فهرست زبانها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمه متن از یک زبان به زبان دیگر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "متن ترجمه شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "درخواست نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "خطا در ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "کاهش سرعت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "ممنوع شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "سلام دنیا!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "متن (ها) برای ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "کد زبان منبع"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "کد زبان هدف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فرمت متن منبع:\n"
|
||||
"* text - متن ساده\n"
|
||||
"* html - حالت های html\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "تعداد ترجمه های جایگزین"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "کلید API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "ترجمه فایل از یک زبان به زبان دیگر"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "فایل ترجمه شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "فایل برای ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "تشخیص زبان یک متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "شناسایی ها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "خطای شناسایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "متن برای شناسایی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "بازیابی تنظیمات ظاهری ویژه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات ظاهری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "نما ظاهری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "پیشنهادی برای بهبود ترجمه ثبت نمایید"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "موفقیتآمیز"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "مجاز نیست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "متن اصلی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "ترجمه پیشنهادی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "زبان متن اصلی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "زبان ترجمه پیشنهادی"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "بازخورد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "کد زبان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "نام زبان قابل خواندن برای انسان (به انگلیسی)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "کدهای زبان هدف پشتیبانی شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "متن(های) ترجمه شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "پیام خطا"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "دلیل کاهش سرعت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "نشانی فایل ترجمه شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "ضریب اطمینان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "محدودیت کاراکتر برای این زبان (-1 یعنی بدون محدودیت)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "محدودیت زمانی ترجمه برای نمای ظاهری"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) پایگاه داده مربوط به کلید API فعال است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) کلید API مورد نیاز است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) ارسال پیشنهادات ممکن است."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "فرمت فایلهای پشتیبانی شده"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "اینکه (آیا) ارسال موفقیتآمیز بود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "کپی متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s بارگیری نمیشود"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "خطای ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "کپی شد"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"از تصحیح شما سپاسگزاریم. توجه داشته باشید که این پیشنهاد بلافاصله اجرا "
|
||||
"نخواهد شد."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "هیچ زبانی در دسترس نیست. آیا مدلها را بهدرستی نصب کردهاید؟"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلید API خود را وارد نمایید. اگر به یک کلید API نیاز دارید، %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "بر روی لینک \"دریافت کلید API\" کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "با اپراتور سرور تماس بگیرید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API ترجمه ماشینی رایگان و متن باز. خود میزبان، با قابلیت راهاندازی آسان و "
|
||||
"آفلاین. سرور API خود را تنها در چند دقیقه اجرا کنید."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "داکیومنت های API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "دریافت کلید API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "گیتهاب"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "تنظیم کلید API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "تغییر زبان"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "تغییر به حالت تیره/روشن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "انصراف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با توجه به سوء استفاده از ربات، درخواست های ترجمه به طور موقت محدود به "
|
||||
"کاربران با یک کلید API معتبر است. ببخشید برای ناراحتی!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "ترجمه متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "ترجمه فایل ها"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "ترجمه از"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "جابجایی زبان مبدا و هدف"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "ترجمه به"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "متن برای ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "حذف متن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "پیشنهاد ترجمه"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "ارسال"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "فرمتهای فایل پشتیبانی شده:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "فایل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "حذف فایل"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "ترجمه کن"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "بارگیری (دانلود)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "درخواست"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "پاسخ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API ترجمه ماشینی متن باز"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "خود میزبان. قابلیت کار آفلاین. با قابلیت راهاندازی آسان."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "لیبر ترنسلیت"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "مجوز:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ساخته شده با %(heart)s توسط %(contributors)s و قدرت گرفته از %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "مشارکتکنندگان %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "ویتنامی"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "این API عمومی باید برای آزمایش، استفاده شخصی یا اختصاصی است. اگر قرار است "
|
||||
#~ "برنامهای که برای محصول است با آن اجرا کنید، لطفا %(host_server)s یا "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "در سرور خود میزبانی کنید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "یک کلید API بگیرید"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galician"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Persian",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,770 @@
|
|||
# Finnish translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-15 02:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: J <jalmari.matilainen@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Virheellinen JSON-formaatti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automaattinen tunnistus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Luvaton"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Liikaa pyyntöjä, rajat ylitetty"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Virheellinen API-avain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään saadaksesi API-avaimen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Vieraile %(url)s:ssa saadaksesi API-avaimen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Hidastus:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö: Puuttuva %(name)s parametri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametri ei ole numero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen pyyntö: %(name)s Parametrin on oltava <x>1 1</x> %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virheellinen pyyntö: pyyntö (%(size)s ylittää tekstin rajan (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s ei ole tuettu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formaattia ei tueta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ei ole saatavilla kohdekielenä %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ei voi kääntää tekstiä: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Tiedostojen kääntäminen on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö: tyhjä tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö: tiedostomuotoa ei tueta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Virheellinen tiedoston nimi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Ehdotukset on poistettu käytöstä tällä palvelimella."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englanti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albania"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaidžan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalonia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kiina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Kiina (perinteinen)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tšekki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Tanska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Hollanti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Viro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Suomi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Ranska"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Saksa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Kreikka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Heprea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Unkari"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlanti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Liettua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Puola"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugali (Brazilia)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romania"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Venäjä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovenia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Espanja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Ruotsi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalogi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thaimaa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Luettelo tuetuista kielistä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Luettelo kielistä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "käännökset"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Käännä teksti kielestä toiseen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Käännetty teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Virheellinen pyyntö"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Käännösvirhe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Hidasta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Bännätty"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hei maailma!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Käännettävä teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Lähdekielikoodi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Kohdekielen koodi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lähdetekstin muoto:\n"
|
||||
" * `text` - Selkoteksti\n"
|
||||
" * `html` - HTML-merkintä\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoisia käännöksiä suositellaan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-avain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Tiedoston kääntäminen kielestä toiseen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Käännetty tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Käännettävä tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Tunnista yhden tekstin kieli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Havainnot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Tunnistusvirhe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Tunnistettava teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Etsi käyttöliittymäkohtaisia asetuksia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "käyttöliittymän asetukset"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Ehdota parannusta käännökseen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Onnistui"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ei lupaa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Alkuperäinen teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Käännösehdotus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Alkuperäisen tekstin kieli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Ehdotetun käännöksen kieli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "palaute"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Kielikoodi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Ihmisen luettava kieli (englanniksi)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Tuettu kohdekielikoodi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Käännetty teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Virheviesti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Hidastuksen syy"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Käännetyn tiedoston URL"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Luottamusarvo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Merkkien syöttörajoitus tälle kielelle (-1 = ei rajaa)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Käyttöliittymän käännöksen aikakatkaisu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Onko API avaintietokanta käytössä."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Tarvitaanko API-avain."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Onko ehdotusten esittäminen mahdollista."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Tuettu tiedostomuoto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Onnistuiko lähetys"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopioi teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ei voi ladata %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuntematon virhe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopioitu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "Kiitos korjauksesta. Huomaa, että ehdotus ei tule heti voimaan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ei kieliä saatavilla. Oletko asentanut mallit oikein?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Kirjoita API-avaimesi. Jos tarvitset API-avaimen, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "paina \"Get API Key\" -linkkiä."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ilmainen ja avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta. Itseisännöity, "
|
||||
"offline-tilassa toimiva ja helppo asentaa. Käytä omaa API-palvelintasi "
|
||||
"muutamassa minuutissa."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "käännös"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Dokumentaatio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Hanki API-avain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Aseta API-avain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Vaihda kieltä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Tumma/vaalea tila"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bottien väärinkäytön vuoksi käännöspyynnöt rajoittuvat tilapäisesti "
|
||||
"käyttäjiin, joilla on voimassa oleva API-avain. Pahoittelen häiriötä!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Käännös API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Käännä teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Käännä tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Käännökset"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Vaihda lähde ja kohdekielet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Käännä kielelle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Käännettävä teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Poista teksti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Ehdota käännöstä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Tuetut tiedostomuodot:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Poista tiedosto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Käännä"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Pyyntö"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Vastaus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Avoimen lähdekoodin konekäännösrajapinta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Itseisännöity. Offline-yhteensopiva. Helppo asentaa."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisenssi:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(heart)s:lla tehnyt %(contributors)s hyödyntäen %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Osallistujat"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "monipuolinen/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnami"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tämä julkinen API on käytettävissä testaamiseen, henkilökohtaiseen tai "
|
||||
#~ "harvaan käyttöön. Jos aiot käyttää sovellusta tuotannossa, ole hyvä "
|
||||
#~ "%(host_server)s tai %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "isännöi oma palvelin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "hanki API-avain"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baski"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galician"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Finnish",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,760 @@
|
|||
# Filipino translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-03 08:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: searinminecraft "
|
||||
"<114207889+searinminecraft@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language: fil\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/fil/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 =="
|
||||
" 4 || n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Hindi wastong JSON format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "I-auto Detect"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Hindi awtorisado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Masyadong maraming paglalabag sa limitasyon ng hiling"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Hindi wastong API key"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Makipag-ugnayan sa operator ng server para makakuha ng API key"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Bisitahin ang %(url)s para makakuha ng API key"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Slowdown:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Hindi wastong hiling: nawawalang %(name)s na parameter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hindi wastong hiling: lumalagpas ang hiling (%(size)s) ang limitasyon ng "
|
||||
"text (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Hindi sinusuportahan ang %(format)s na format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ang %(tname)s (%(tcode)s) ay hindi available bilang target na wika galing"
|
||||
" sa %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Hindi masalin ang text: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Ang pagsalin ng file ay naka-disable sa server na ito."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Hindi wastong hiling: walang laman na file"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Hindi wastong hiling: hindi sinusuportahan ang file format"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Hindi wastong filename"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Naka-disable ang mga mungkahi sa server na ito."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Kunin ang listahan ng mga sinusuportahang wika"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Listahan ng mga wika"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "fil",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,778 @@
|
|||
# French translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Format JSON incorrect"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Détection automatique"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Non autorisé"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Dépassement de la limite du nombre de requêtes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Clé API incorrecte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Veuillez contacter l'opérateur du serveur pour obtenir une clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visitez %(url)s pour obtenir une clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Ralentissement :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Requête incorrecte : le paramètre %(name)s est manquant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Requête non valide : le paramètre %(name)s n'est pas un nombre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Requête non valide : le paramètre %(name)s doit être <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Requête non valide : la requête (%(size)s) dépasse la limite de texte "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s n'est pas prise en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "le format %(format)s n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) n'est pas disponible comme langue cible pour "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Impossible de traduire le texte : %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "La traduction de fichiers est désactivée sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Requête invalide : le fichier est vide"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Requête non valide : le format de ce fichier n'est pas pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nom de fichier invalide"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Les suggestions sont désactivées sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "arabe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "azéri"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgare"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "chinois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Chinois (traditionnel)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "tchèque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "danois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "néerlandais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "espéranto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estonien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "finnois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "français"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "allemand"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "grec"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "hébreux"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "hongrois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "indonésien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "irlandais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "italien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "japonais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "coréen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettonie"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituanien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malay"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvège"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "perse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polonais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugais (Brésil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Roumain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "russe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "slovaque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovénie"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "espagnol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "suédois"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thaï"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "turque"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "ukrainien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Ourdou"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamien"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Récupérer la liste des langues prises en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Liste des langues"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire du texte d’une langue à l'autre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Texte traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête incorrecte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Erreur de traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Ralentissement"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Banni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Bonjour le monde !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Texte(s) à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Code de la langue source"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Code de la langue cible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format du texte source :\n"
|
||||
" * `text` - Texte brut\n"
|
||||
" * `html` - Balises HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Nombre préféré de traductions alternatives"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Clé API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduire un fichier d'une langue à une autre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Fichier traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fichier à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Détecter la langue d'un seul texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Détections"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Erreur de détection"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Texte à détecter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Récupérer les paramètres spécifiques à l’interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "paramètres de l’interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Soumettre une suggestion pour améliorer une traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succès"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Autorisation manquante"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Texte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traduction proposée"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Langue du texte original"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Langue de la traduction proposée"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "commentaire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Code de la langue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nom de la langue lisible par un humain (en anglais)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Codes de langues cibles pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Texte(s) traduit(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Message d'erreur"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Raison du ralentissement"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL du fichier traduit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valeur de confiance"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Limite de caractères pour cette langue (-1 indique aucune limite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Expiration du délai d'attente pour l'interface de traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Indique si la base de données de clés API est activée."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Indique si une clé API est requise."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Indique si l'envoi de suggestions est activé."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formats de fichier pris en charge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Si l'envoi a réussi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copier le texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Impossible de charger %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erreur inconnue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copié"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merci pour votre correction. Notez que la suggestion ne prendra pas effet"
|
||||
" immédiatement."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Pas de langues disponibles. Avez-vous installé les modèles correctement ?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Entrez votre clé API. Si vous avez besoin d'une clé API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "appuyez sur le lien « Obtenir une clé d'API »."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contactez l'opérateur du serveur."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Traduction Automatique libre et ouverte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API de Traduction Automatique libre et ouverte. Téléchargement gratuit, "
|
||||
"hors ligne et facile à installer. Lancez votre propre serveur API en "
|
||||
"quelques minutes."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Documentation de l'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obtenir une clé d'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Définir la clé d'API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Changer de langue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Basculer en mode sombre/clair"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Ignorer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suite à des abus provenant de bots, les demandes de traduction sont "
|
||||
"temporairement limitées aux utilisateurs disposant d'une clé API valide. "
|
||||
"Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traduire du texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduire des fichiers"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traduire depuis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Échanger la langue source et la langue cible"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduire en"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Texte à traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Supprimer le texte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suggérer une traduction"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formats de fichiers pris en charge :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Supprimer le fichier"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduire"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Requête"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Réponse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API ouverte de traduction automatique"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Téléchargement gratuit. Mode hors ligne. Facile à configurer."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licence :"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Conçu avec %(heart)s par %(contributors)s et propulsé par %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Contributeurs %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "vietnamien"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Cette API publique ne devrait être "
|
||||
#~ "utilisée que pour des tests, de "
|
||||
#~ "manière personnelle ou occasionnelle. Si "
|
||||
#~ "vous souhaitez l'utiliser avec une "
|
||||
#~ "application en production, veuillez "
|
||||
#~ "%(host_server)s ou %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "héberger votre propre serveur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "obtenir une clé d'API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basque"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galicien"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "French",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,779 @@
|
|||
# Irish translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"ga/>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :("
|
||||
"n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Formáid JSON marcáilte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Braith Uathoibríoch"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Gan údarás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Cuireann an iomarca iarratas teorainn le sáruithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Eochair API neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí chun eochair API a fháil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Tabhair cuairt ar %(url)s a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Go mall:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: paraiméadar %(name)s in easnamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: ní uimhir é paraiméadar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: Caithfidh paraiméadar %(name)s a bheith <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarratas neamhbhailí: iarratas (%(size)s) níos mó ná teorainn téacs "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "Ní thacaítear le %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Ní thacaítear le formáid %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nach bhfuil ar fáil mar sprioctheanga ó %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir téacs a aistriú: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Comhaid aistriúcháin atá faoi mhíchumas ar an bhfreastalaí."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: comhad folamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí: formáid comhaid nach bhfuil tacaíocht"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Díchumasaítear moltaí ar an bhfreastalaí seo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Béarla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "An Albáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Araibis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "An Asarbaiseáin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Beangáilis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgáiris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalóinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Sínis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Sínis (traidisiúnta)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Seiceach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ollainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eastóinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionlainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fraincis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Gréigis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Eabhrais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hiondúis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungáiris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indinéisis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Gaeilge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Iodálach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Seapánach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Cóiréis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Laitvis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Liotuáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaeis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Ioruais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Peirsis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portaingéilis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portaingéilis (an Bhrasaíl)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rómáinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rúisis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slóvaicis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slóivéinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spáinnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sualainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagálaigis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Téalainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Tuircis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Úcráinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "An tSeirbia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Bláthanna cumhra: cumhráin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vítneaimis Víneaimis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Aisghabh liosta de na teangacha a dtacaítear leo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Liosta teangacha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "aistrigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Aistrigh téacs ó theanga go teanga eile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Téacs Aistrithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Iarratas neamhbhailí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Earráid aistriúcháin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Go mall"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Cosc"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Dia duit domhan!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Téacs(í) le haistriú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Cód teanga foinse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Cód teanga sprice"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "téacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formáid an téacs foinseach:\n"
|
||||
" * `téacs` - Gnáth-théacs\n"
|
||||
" * `html` - marcáil HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "An líon rogha aistriúcháin mhalartacha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Aistrithe comhad ó theanga go ceann eile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Aistrithe comhad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Comhad le haistriú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Braith teanga téacs amháin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Brathanna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Earráid braite"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Téacs le brath"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Aisghabh sainsocruithe tosaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "socruithe ceann tosaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "ceann tosaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Cuir isteach moladh chun aistriúchán a fheabhsú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Rath"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Gan údar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Téacs bunaidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Aistriúchán molta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Teanga an bhuntéacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Teanga an aistriúcháin molta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "aiseolas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Cód teanga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Ainm teanga inléite ag an duine (i mBéarla)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Cóid sprioctheanga tacaithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Téacs(í) traslatáilte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Teachtaireacht Earráid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Cúis le mall síos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL comhad aistrithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Luach muiníne"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Teorainn ionchuir charachtair don teanga seo (ní léiríonn -1 aon teorainn)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Teorainn ama aistriúcháin tosaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Cibé an bhfuil an bunachar sonraí eochair API cumasaithe."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Cibé an bhfuil eochair API ag teastáil."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Cibé an bhfuil moltaí a chur isteach ar chumas."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formáid comhaid Tacaithe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Cibé an raibh aighneacht rathúil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Téacs Cóip"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Ní féidir ualach %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Earráid anaithnid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Cóipeáladh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Go raibh maith agat as do cheartú. Tabhair faoi deara nach mbeidh an "
|
||||
"moladh i bhfeidhm ar shiúl."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Níl aon teangacha ar fáil. An raibh tú a shuiteáil na samhlacha i gceart?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Clóscríobh isteach d'Eochair API. Má tá eochair API uait, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "brúigh an nasc \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "déan teagmháil le hoibreoir an fhreastalaí."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte saor in aisce. Féin-óstach, as líne "
|
||||
"in ann agus éasca le socrú. Rith do fhreastalaí API féin i gceann cúpla "
|
||||
"nóiméad."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "aistriúchán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Faigh Eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Socraigh Eochair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Athrú teanga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Cuir in eagar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Scoránaigh mód dorcha/solas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Díbhe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mar gheall ar mhí-úsáid bot, tá iarratais aistriúcháin teoranta go sealadach "
|
||||
"d'úsáideoirí a bhfuil eochair API bailí acu. Gabh mo leithscéal as an "
|
||||
"míchaoithiúlacht!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Aistriúchán API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Aistrigh Téacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Aistrigh Comhaid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Aistrigh ó"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Babhtáil foinse agus sprioctheangacha"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Aistrigh isteach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Téacs a aistriú"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Scrios téacs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Mol aistriúcháin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cealaigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Seol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formáidí comhaid tacaithe:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Comhad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Bain comhad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Aistrigh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Íoslódáil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Iarratas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Freagra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API Aistriú Meaisín Foinse Oscailte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Féin-Óstach. As Líne In ann. Éasca le Socrú."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Ceadúnas:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Déanta le %(heart)s ag %(contributors)s agus arna chumhachtú ag %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Rannpháirtithe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "ilpháirt / form-sonraí"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vítneaimis Víneaimis"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ba cheart an API poiblí seo a "
|
||||
#~ "úsáid le haghaidh tástála, úsáide "
|
||||
#~ "pearsanta nó go minic. Má tá tú"
|
||||
#~ " ag dul a reáchtáil iarratas i "
|
||||
#~ "dtáirgeadh, le do thoil %(host_server)s "
|
||||
#~ "nó %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "óstach do fhreastalaí féin"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "a fháil eochair API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Taiseachas aeir: fliuch"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Riachtanais uisce: measartha"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Irish",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,758 @@
|
|||
# Scottish Gaelic translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-16 10:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Gaelic <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/gd/>\n"
|
||||
"Language: gd\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
|
||||
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Fòrmat JSON mì-dhligheach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Fèin-mhothaich"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Gun chead"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Chuirear cus iarrtasan thar na tha ceadaiche"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Iuchair API mhì-dhligheach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Cuir fios gu obraiche an fhrithealaiche airson iuchair API fhaighinn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Tadhail air %(url)s a dh’fhaighinn iuchair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Maille:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Iarrtas mì-dhligheach: tha am paramadair %(name)s a dhìth"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Iarrtas mì-dhligheach: chan eil am paramadair %(name)s ’na àireamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarrtas mì-dhligheach: feumaidh am paramadair %(name)s a bhith <= "
|
||||
"%(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iarrtas mì-dhligheach: tha teacsa an iarrtais (%(size)s) thair na crìche "
|
||||
"de (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "Chan eil taic ri %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Chan eil taic ris an fhòrmat %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chan eil %(tname)s (%(tcode)s) ri fhaighinn ’na chànan-amais o %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Chan urrainn dhuinn an teacsa seo eadar-theangachadh: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Tha eadar-theangachaidh fhaidhlichean à comas air an frithealaiche seo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Iarrtas mì-dhligheach: faidhle falamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Iarrtas mì-dhligheach: Cha chuir sinn taic ri fòrmat an fhaidhle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Ainm faidhle mì-dhligheach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Tha molaidhean à comas air an frithealaiche seo."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Beurla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albàinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Asarbaideànais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Beangailis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalanais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Sìnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Sìnis (thradaiseanta)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Seicis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danmhairgis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Duitsis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Eastoinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Fionnlannais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Fraingis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Gearmailtis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greugais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Eabhra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungairis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Innd-Innsis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Gaeilge"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Eadailtis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Seapanais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coirèanais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Laitbheis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Liotuainis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaidhis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Nirribhis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Pearsais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Pòlainnis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portagailis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romàinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruisis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slòbhacais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slòbhainis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spàinntis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suainis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tàidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turcais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Ùrdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Sèirbis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucràinis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Bhiet-Namais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Faigh liosta nan cànan ris a bheil taic"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Liosta nan cànan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "eadar-theangaich"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich teacsa on dàrna cànan gun chànan eile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Teacsa air eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Iarrtas mì-dhligheach"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Mearachd eadar-theangachaidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Maille"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Toirmeasg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Shin thu, a shaoghail!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Teacsa no dhà ri eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Còd a’ chanain thùsail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Còd a’ chanain-amais"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "teacsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fòrmat teacsa an tùis:\n"
|
||||
" * `text` – Teacsa lom\n"
|
||||
" * `html` – Markup HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "An àireamh as fheàrr de roghainnean eadar-theangachaidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Iuchair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich faidhle on dàrna cànan gun chànan eile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Faidhle air eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Am faidhle ri eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Mothaich do chànan aon teacsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Mothachaidhean"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Mearachd mothachaidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "An teacsa ri mhothachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Faigh roghainnean sònraichte a’ frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "roghainnean a’ frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Cuir a-null moladh airson piseach a thoirt air eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Chaidh leis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Gun ùghdarrachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "An teacsa tùsail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "An t-eadar-theangachadh ’ga mholadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Cànan an teacsa thùsail"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Cànan an eadar-theangachaidh ’ga mholadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "beachd thugainn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Còd a’ chànain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Ainm a’ chànain a leughas daoine (sa Bheurla)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Còdan canain-amais ris a chuir sinn taic"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Teacsa(ichean) air eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Teachdaireachd na mearachd"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Adhbhar na maille"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL an fhaidhle air eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Luach na h-earbsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Crìoch ion-chur charactaran dhan chànan seo (innsidh -1 nach bi crìoch "
|
||||
"air)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Crìoch-ùine eadar-theangachadh a’ frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Co-dhiù a bheil stòr-dàta nan iuchraichean API an comas gus nach eil."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Co-dhiù a bheil feum air iuchair API gus nach eil."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Co-dhiù a bheil cur a-null mholaidhean an comas gus nach eil."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Fòrmatan faidhle ris a bheil taic"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Co-dhiù an do shoirbhich leis a’ cur a-null gus nach do shoirbhich"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Dèan lethbhreac dhen teacsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Cha ghabh %(url)s a luchdadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Mearachd nach aithne dhuinn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Chaidh lethbhreac dheth a dhèanamh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mòran taing airson do cheartachadh. Thoir an aire nach bi am moladh an "
|
||||
"sàs sa bhad."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Cha eil cànan ri fhaighinn. An do stàlaich thu na modailean mar bu chòir?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuir a-steach an iuchair API agad. Ma tha iuchair API a dhìth ort, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "brùth air a’ cheangal “Faigh iuchair API”."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "cuir fios gu obraiche an fhrithealaiche."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API saor airson eadar-theangachadh inneil le bun-tùs fosgailte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API saor airson eadar-theangachadh inneil le bun-tùs fosgailte. "
|
||||
"Òstaichidh tu fhèin is cleachdaidh far loidhne thu e is tha e furasta a "
|
||||
"shuidheachadh."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Docamaideadh an API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Faigh iuchair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Suidhich iuchair API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Atharraich an cànan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Deasaich"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Toglaich am modh dorcha/soilleir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Leig seachad"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API eadar-theangachaidh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich teacsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich faidhlichean"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich o"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Cuir na cànanan tùsail is ri eadar-theangachadh an àite a chèile"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich gu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "An teacsa ri eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Sguab às an teacsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Mol eadar-theangachadh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sguir dheth"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Cuir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Fòrmatan faidhle ris a chuir sinn taic:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Faidhle"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Thoir am faidhle air falbh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Eadar-theangaich"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Luchdaich a-nuas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Iarrtas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Freagairt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API airson eadar-theangachadh inneil le bun-tùs fosgailte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Òstaich thu fhèin e. Comas far loidhne. Furasta a shuidheachadh."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Ceadachas:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chaidh a dhèanamh le %(heart)s le %(contributors)s ’s le cumhachd "
|
||||
"%(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Co-thabhartaichean %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basgais"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Gailìsis"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Scottish Gaelic",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Galician translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xuars <yago.rana.gayoso@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Formato JSON non válido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto Detección"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Non autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Demasiadas peticións por enriba do límite"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Chave API non válida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Contacte coa xerencia do servidor para obter unha chave da API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visite %(url)s para obter unha chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Máis amodo:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Solicitude non válida: falta o parámetro %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro non é un número. %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solicitude inválida: <x>0 0</x> O parámetro debe ser <= %(value)s "
|
||||
"%(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Solicitude non válida: solicitude (%(size)s) supera o límite de texto "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "Non hai soporte para %(lang)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Non hai soporte para o formato %(format)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s non está dispoñible como idioma a traducir desde "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Non se pode traducir: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "A tradución de ficheiros está desactivada neste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Solicitude non válida: ficheiro baleiro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Solicitude non válida: o formato do ficheiro non está soportado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro non válido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "As suxestións están desactivadas neste servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Árabe"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Acerbaixano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengalí"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Chinés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "China (tradicional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Checo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarqués"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Neerlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estoniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Alemán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grego"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebreo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Húngaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Xaponés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Letón"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malaio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Noruega"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Farsi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polaco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Romanía"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Ruso"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Eslovaco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Esloveno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Español"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tailandés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbio"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraíno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Obter lista dos idiomas soportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Lista de idiomas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traducir texto dun idioma a outro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Texto traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Solicitude non válida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Erro na tradución"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Máis amodo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Vetado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Ola mundo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Texto(s) a traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Código de idioma da fonte"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Código de idioma do obxectivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato do texto fonte:\n"
|
||||
" * `text`- Texto plano\n"
|
||||
" * `html`- Marcado HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Número de traduccións alternativas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traducir un ficheiro dun idioma a outro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Ficheiro traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Ficheiro a traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Detectar idioma dun único texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Deteccións"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Erro na detección"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Texto a detectar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Obter axustes específicos da interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "axustes da interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Enviar unha suxestión para mellorar a tradución"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Correcto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Non autorizado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Texto orixinal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Tradución suxerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Idioma do texto orixinal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Idioma da tradución suxerida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "opinión"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Código de idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nome do idioma en formato lexible (en Inglés)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Códigos de idioma obxectivo soportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Texto(s) traducido(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Mensaxe de erro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Motivo da ralentización"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL do ficheiro traducido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valor de fiabilidade"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Límite de caracteres de entrada par este idioma (-1 significa sen límite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Marxe temporal para a tradución na interface"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Se a base de datos de chaves API está activada."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Se é precisa unha chave API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Se está activado o envío de suxestións."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formatos de ficheiro soportados"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Se o envío foi correcto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copiar texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Non se cargou %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro descoñecido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiado"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grazas pola túa corrección. Ten en conta que a suxestión non ten efectos "
|
||||
"inmediatos."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Sen idiomas dispoñibles. Instalaches os módulos correctamente?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Escribe a túa Chave API. Se precisas unha Chave API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "preme na ligazón \"Obter Chave API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contacta coa xerencia do servidor."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API da Tradución por Máquina de código Libre e Aberto. Auto-Hospedado, "
|
||||
"doado de instalar e sen precisar conexión. Executa o teu propio servidor "
|
||||
"API en só uns minutos."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "tradución"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Docs da API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Obter Chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Establecer Chave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Cambiar de Idioma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Modo escuro/luz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Desbotar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debido ao abuso de bots, as peticións de traducións están temporalmente "
|
||||
"limitadas a usuarios cunha clave API válida. Perdón polas molestias!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API de tradución"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traducir Texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traducir Ficheiros"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traducir desde"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Intercambiar idiomas de orixe e obxectivo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traducir ao"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Texto a traducir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Eliminar texto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suxerir tradución"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formatos de ficheiro soportados:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Eliminar ficheiro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduce"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Solicitar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Resposta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API de Tradución por Máquina de Código Aberto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Auto-Hospedado. Sen Conexión. Doado de Configurar."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licenza:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Feito con %(heart)s por %(contributors)s e grazas a %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Colaboradoras de %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta API pública só debe ser "
|
||||
#~ "utilizada para probas, de xeito personal"
|
||||
#~ " e pouco frecuente. Se vas a "
|
||||
#~ "usar unha aplicación en produción, por"
|
||||
#~ " favor %(host_server)s ou %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "instala o teu propio servidor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "obtén unha chave API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Vasco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galego"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "gl",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,763 @@
|
|||
# Hebrew translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/he/>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "תבנית ה־JSON שגויה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "זיהוי אוטומטי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "לא מורשה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "יותר מדי הפרות מגבלות בקשות"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "מפתח API שגוי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "נא ליצור קשר עם מפעילי השרת כדי לקבל מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "נא לגשת אל %(url)s כדי להשיג מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "האטה:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s חסר"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה: המשתנה %(name)s הוא לא מספר"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה:המשתנה %(name)s חייב להיות קטן או שווה ל־%(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה: גודל הבקשה (%(size)s) חורג ממגבלת הטקסט (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s לא נתמכת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "התבנית %(format)s לא נתמכת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr "(%(tname)s) (%(tcode)s)לא זמינה כשפת מטרה מהשפה %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "לא ניתן לתרגם טקסט: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "תרגום קבצים מוגבל בשרת זה."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה: קובץ ריק"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה: תסדיר קובץ לא נתמך"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "שם הקובץ שגוי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "הצעות מושבתות בשרת זה."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "אנגלית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "אלבנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "ערבית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "אזרית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "בנגלית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "בולגרית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "קטאלונית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "סינית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "סינית מסורתית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "צ׳כית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "דנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "הולנדית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "אספרנטו"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "אסטונית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "פינית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "צרפתית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "גרמנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "יוונית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "עברית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "הינדי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "הונגרית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "אינדונזית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "אירית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "איטלקית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "יפנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "קוריאנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "לטבית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "ליטאית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "מלאית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "נורבגית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "פרסית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "פולנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "פורטוגלית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "פורטוגזית (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "רומנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "רוסית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "סלובקית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "סלובנית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "ספרדית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "שוודית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "טאגאלוג"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "תאית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "טורקית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "אוקראה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "אורדו"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "סרבית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "אוקראינית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "וייטנאמית"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "משיכת רשימת השפות הנתמכות"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "רשימת השפות"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "תרגום טקסט משפה אחת לאחרת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "הטקסט המתורגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "בקשה שגויה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "שגיאת תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "האטה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "חסום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "שלום עולם!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "טקסט(ים) לתרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "קוד שפת המקור"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "קוד שפת היעד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "טקסט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תבנית טקסט מקור:\n"
|
||||
"„טקסט” - טקסט רגיל\n"
|
||||
"„html” - קוד HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "מספר מועדף של תרגומים חלופיים"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "תרגום קובץ משפה אחת לאחרת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "הקובץ המתורגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "קובץ לתרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "זיהוי השפה של טקסט בודד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "זיהויים"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "שגיאת זיהוי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "טקסט לזיהוי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "משיכת הגדרות נקודתיות למנשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "הגדרות מנשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "מנשק משתמש"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "הגשת הצעה לשיפור תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "הצליח"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "לא מורשה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "טקסט מקורי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "תרגום מוצע"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "שפת הטקסט המקורי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "שפת התרגום המוצע"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "משוב"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "קוד שפה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "שם שפה לקריאה אנושית (באנגלית)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "קוד שפת היעד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "תרגום טקסט(s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "הודעת שגיאה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "סיבה להאט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "קובץ url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "ערך אמון"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "הגבלת קלט תווים לשפה זו (-1 לא מצביעה על גבול)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "זמן תרגום מיידי"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "בין אם מסד הנתונים מפתח API מופעל."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "בין אם נדרש מפתח API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "בין אם ניתן להגיש הצעות."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "פורמט קבצים נתמך"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "אם ההגשה הייתה מוצלחת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "העתק טקסט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "לא ניתן לטעון את %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "טעות לא ידועה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "שוטרים"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr "תודה על התיקון שלך. שימו לב שההצעה לא תיכנס לתוקף מיד."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "אין שפות זמינות. האם התקנת נכון את המודלים?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "הזמן את מפתח ה-API שלך. אם אתה זקוק למפתח API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "לחצו על הקישור \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "צור קשר עם מפעיל השרת."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Free and Open Source Machine"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API עוין עצמי, לא מקוון מסוגל וקל "
|
||||
"להגדרה. הפעילו את שרת ה- API שלכם תוך מספר דקות בלבד."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "תרגום התרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Docs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "קבלת מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "הגדר מפתח API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "שינוי השפה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editעריכה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "מצב כהה/אור"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "משמעת"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"בשל התעללות בבוט, בקשות התרגום מוגבלות באופן זמני למשתמשים עם מפתח API תקף. "
|
||||
"סליחה על אי הנוחות!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "תרגום API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "תרגום טקסט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "תרגום קבצים"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "מקור ושפת היעד"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "לתרגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "טקסט לתרגם"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "למחוק טקסט"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "הצעות תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שלח"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "פורמטי קבצים תומכים:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "הסרת קובץ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "תרגום"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "הורד Download"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "בקשה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "תגובה"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "קוד פתוח תרגום API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "חופשי להורדה. תואם להפעלה בלי אינטנרנט. קל להגדרה."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "רישיון:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "מיוצר עם %(heart)s על ידי %(contributors)s ומופעל על ידי %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "תורמי %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "וייטנאם"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ממשק API ציבורי זה משמש לבדיקה, שימוש אישי או בלתי צפוי בלבד. אם אתה הולך "
|
||||
#~ "להפעיל יישום בסביבת פעילות מלאה, בבקשה %(host_server)s או %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "מארח את השרת שלך"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "מפתח API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "בסקית"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "גליסית"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Hebrew",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,775 @@
|
|||
# Hindi translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chaitanya Pandey <chaitanyapandey62@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/"
|
||||
"hi/>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "अमान्य JSON प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "ऑटो डिटेक्ट करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "अनधिकृत"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "बहुत से सीमा उल्लंघन अनुरोध"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "अमान्य API कुंजी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए कृपया सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "API कुंजी प्राप्त करने के लिए %(url)s पर जाएं"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "गति कम करो:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर अनुपलब्ध है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर संख्या नहीं है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: %(name)s पैरामीटर <= %(value)s होना चाहिए"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: अनुरोध (%(size)s) पाठ सीमा (%(limit)s) से अधिक है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s प्रारूप समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (d)%(tcode)s) से लक्ष्य भाषा के रूप में उपलब्ध नहीं है %(sname)s "
|
||||
"(d)%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "पाठ का अनुवाद नहीं कर सकते: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "इस सर्वर पर फ़ाइलें अनुवाद अक्षम हैं।।"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: खाली फ़ाइल"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध: फ़ाइल प्रारूप समर्थित नहीं है"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "अमान्य फ़ाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "इस सर्वर पर सुझाव अक्षम हैं।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "अंग्रेज़ी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "अल्बानियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "अरबी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "अज़रबैजानी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "बंगाली"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "बल्गेरियन"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "कैटलन"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "चीनी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "चीनी (पारंपरिक)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "चेक"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "डैनिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "डच"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "एस्पेरांतो"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "एस्टोनियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "फिनिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "फ्रेंच"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "जर्मन"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "यूनानी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "हिब्रू"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "हिन्दी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "हंगेरियन"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "इंडोनेशिया"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "आयरिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "इतालवी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "जापानी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "कोरियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "लातवियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "लेबनान"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "मलय"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "नॉर्वे"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "फ़ारसी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "पोलिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "पुर्तगाली"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़ील)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "रोमानियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "रूसी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "स्लोवाक"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "स्लोवेनियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "स्पेनिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "स्वीडिश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "टैगलॉग"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "थाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "तुर्की"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "यूक्रेनी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "उर्दू"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "सर्बियाई"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "यूक्रेनियन"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "वियतनामी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "समर्थित भाषाओं की सूची पुनर्प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "भाषाओं की सूची"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "पाठ को एक भाषा से दूसरे में अनुवाद करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "अनुवादित पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "अमान्य अनुरोध"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "अनुवाद त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "गति कम करो"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "प्रतिबंधित"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "नमस्ते दुनिया!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "स्रोत भाषा का कोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "लक्ष्य भाषा का कोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"स्रोत पाठ का प्रारूप:\n"
|
||||
" * `पाठ` - सादा पाठ\n"
|
||||
" * `html` - HTML मार्कअप\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "वैकल्पिक अनुवादों की पसंदीदा संख्या"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API कुंजी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "किसी भाषा से किसी अन्य भाषा में फ़ाइल ट्रांसलेट करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "अनुवादित फाइल"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "अनुवाद करने के लिए फाइल"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "एकल पाठ की भाषा का पता लगाएं"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "जांच"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "जांच त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "डिटेक्ट करने के लिए पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Frontend विशिष्ट सेटिंग्स पुनर्प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "Frontend सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "Frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "अनुवाद को बेहतर बनाने के लिए सुझाव देना"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "सफलता"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "अधिकृत नहीं"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "मूल पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "सुझाया गया अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "मूल पाठ की भाषा"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "सुझाए गए अनुवाद की भाषा"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "प्रतिक्रिया"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "भाषा कोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "मानव पठनीय भाषा का नाम (अंग्रेजी में)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "समर्थित लक्ष्य भाषा कोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "अनुवादित पाठ(ओं)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "त्रुटि संदेश"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "गति धीमी होने का कारण"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "अनुवादित फ़ाइल url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "आत्मविश्वास मूल्य"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "इस भाषा के लिए चरित्र इनपुट सीमा (-1 इंगित करता है कि कोई सीमा नहीं)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Frontend अनुवाद टाइमआउट"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "क्या API कुंजी डेटाबेस सक्षम है।।"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "क्या एक API कुंजी की आवश्यकता है।।"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "क्या सुझाव देना संभव है।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "समर्थित फाइलें प्रारूप"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "क्या सबमिशन सफल रहा"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "पाठ कॉपी करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s लोड नहीं किया जा सकता"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "कॉपी किया गया"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"आपके सुधार के लिए धन्यवाद। ध्यान दें कि सुझाव तुरंत प्रभावी नहीं होगा।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"कोई भाषा उपलब्ध नहीं है। क्या आप मॉडल को सही ढंग से स्थापित कर सकते हैं?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"अपने API कुंजी में टाइप करें। यदि आपको API कुंजी की आवश्यकता है, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\"API कुंजी प्राप्त करें\" लिंक दबाएं।"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "सर्वर ऑपरेटर से संपर्क करें।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"मुफ़्त और मुक्त स्रोत मशीन अनुवाद एपीआई। स्व-होस्टेड, ऑफ़लाइन सक्षम और सेटअप"
|
||||
" करने में आसान। कुछ ही मिनटों में अपना स्वयं का API सर्वर चलाएं।"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API दस्तावेज़"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API प्राप्त करें कुंजी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API सेट कुंजी"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "भाषा बदलें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "संपादित करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "टॉगल डार्क / लाइट मोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "खारिज"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"बोट के दुरुपयोग के कारण, अनुवाद अनुरोध अस्थायी रूप से उपयोगकर्ताओं को एक वैध"
|
||||
" एपीआई कुंजी के साथ सीमित हैं। अज्ञानता के लिए क्षमा करें!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "अनुवाद API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "पाठ अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "फ़ाइलें अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "से अनुवाद करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "स्रोत और लक्ष्य भाषाओं की अदला-बदली करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "में अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "अनुवाद करने के लिए पाठ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "पाठ हटाएँ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "अनुवाद सुझाएँ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "भेजें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "समर्थित फ़ाइल प्रारूप:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "फ़ाइल"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "फ़ाइल निकालें"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "अनुवाद"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "अनुरोध"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "जवाब"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "ओपन सोर्स मशीन अनुवाद API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "स्व-होस्टेड। ऑफलाइन सक्षम। सेटअप करने में आसान।."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "लाइसेंस:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(contributors)s द्वारा %(heart)s के साथ बनाया गया और %(engine)s द्वारा "
|
||||
"संचालित"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s योगदानकर्ता"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "वियतनामी"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "इस सार्वजनिक API का उपयोग परीक्षण, व्यक्तिगत या गलत उपयोग के लिए किया जाना "
|
||||
#~ "चाहिए। यदि आप उत्पादन में आवेदन चला रहे हैं, तो कृपया ध्यान दें। "
|
||||
#~ "%(host_server)s या %(get_api_key)s।"
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "अपने सर्वर को होस्ट करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "API कुंजी प्राप्त करें"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "बास्क"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "गैलिशियन"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Hindi",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,783 @@
|
|||
# Hungarian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-19 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ghost of Sparta <makesocialfoss32@keemail.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/hu/>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Érvénytelen JSON formátum"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automatikus felismerés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Nincs jogosultsága"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Túl sok kérelem határértéke elérve"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Érvénytelen API-kulcs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló üzemeltetőjével, hogy megkapja az "
|
||||
"API-kulcsot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Látogasson el a(z) %(url)s címre, API-kulcshoz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Lassulás:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: hiányzik a(z) %(name)s paraméter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: a(z) %(name)s paraméter nem egy szám"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érvénytelen kérés: a(z) %(name)s paraméternek a következőnek kell lennie:"
|
||||
" %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Érvénytelen kérés: a kérés mérete (%(size)s) meghaladja a(z) (%(limit)s) "
|
||||
"szövegkorlátot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "a(z) %(lang)s nyelv nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "a(z) %(format)s formátum nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nem áll rendelkezésre célnyelvként a következőből: "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "A következő szöveg nem fordítható: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "A fájlfordítások ki vannak kapcsolva ezen a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: a fájl üres"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés: a fájlformátum nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Érvénytelen fájlnév"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "A javaslatok ki vannak kapcsolva ezen a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arab"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbajdzsáni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengáli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bolgár"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kínai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Kínai (hagyományos)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Cseh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holland"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Eszperantó"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Észt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Német"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Görög"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Héber"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Magyar"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonéz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ír"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Olasz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Koreai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lett"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Litván"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Maláj"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvég"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Perzsa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Lengyel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugál"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugál (brazil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Román"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Orosz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Szlovák"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Szlovén"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svéd"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Török"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukrán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Szerb"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrán"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnámi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "A támogatott nyelvek listájának lekérése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Nyelvek listája"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "fordítás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Szöveg fordítása az egyik nyelvről a másikra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Lefordított szöveg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Érvénytelen kérés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Fordítási hiba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Lassabban"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Tiltott"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Hello világ!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Lefordítandó szöveg(ek)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Forrásnyelv kódja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Célnyelv kódja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "szöveg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forrásszöveg formátuma:\n"
|
||||
"* `text' - egyszerű szöveg\n"
|
||||
"* `html' - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Az alternatív fordítások előnyben részesített száma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API-kulcs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Fájl fordítása az egyik nyelvről a másikra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Lefordított fájl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fájl lefordítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Egyetlen szöveg nyelvének felismerése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Felismerések"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Felismerési hiba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Felismerendő szöveg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Előtétprogram-specifikus beállítások lekérése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "előtétprogram-beállítások"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "előtétprogram"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Küldjön javaslatot egy fordítás javításához"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Siker"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Nem engedélyezett"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Eredeti szöveg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Javasolt fordítás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Az eredeti szöveg nyelve"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "A javasolt fordítás nyelve"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "visszajelzés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Nyelvkód"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Emberi olvasható nyelv neve (angolul)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Támogatott célnyelvi kódok"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Lefordított szöveg(ek)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Hibaüzenet"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "A lelassulás oka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Lefordított fájl webcíme"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Megbízhatósági érték"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Karakterbeviteli korlát ezen a nyelven (-1 azt jelenti, hogy nincs korlát)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Előtétprogram-fordítási időtúllépés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Független attól, hogy az API-kulcs adatbázisa engedélyezve van-e."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Független attól, hogy az API-kulcs szükséges-e."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Független attól, hogy engedélyezve van-e a javaslatok beküldése."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Támogatott fájlformátum"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Független attól, hogy a beküldés sikeres volt-e"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Szöveg másolása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nem tölthető be a(z) %(url)s webcím"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Ismeretlen hiba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Másolva"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Köszönöm a helyesbítést. Vegye figyelembe, hogy a javaslata nem fog "
|
||||
"azonnal hatályba lépni."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Nincsenek elérhető nyelvek. Helyesen telepítette a modelleket?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Írja be az API-kulcsot. Ha szüksége van egy API-kulcsra, tekintse meg a "
|
||||
"következőt: %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "kattintson az „API-kulcs beszerzése” hivatkozásra."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "lépjen kapcsolatba a kiszolgáló üzemeltetőjével."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingyenes és nyílt forráskódú gépi fordító API. Ingyenesen letölthető, "
|
||||
"offline működő és könnyen telepíthető. Futtassa a saját API-kiszolgálóját"
|
||||
" néhány perc alatt."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "fordítás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API-dokumentáció"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API-kulcs beszerzése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API-kulcs beállítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Nyelv módosítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Váltás sötét/világos módra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A botok visszaélései miatt a fordítási kérelmek ideiglenesen csak érvényes "
|
||||
"API-kulccsal rendelkező felhasználókra korlátozódnak. Elnézést a "
|
||||
"kellemetlenségért!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Fordító API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Szöveg fordítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Fájlok fordítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Fordítás erről:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Forrás és célnyelv felcserélése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Fordítás erre:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Fordítandó szöveg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Szöveg törlése"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Fordítás javaslása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Küldés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Támogatott fájlformátumok:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Fájl eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Fordítás"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Kérés"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Válasz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Nyílt forráskódú gépi fordító API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Ingyenesen letölthető, offline működő. Könnyen beállítható."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licenc:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(heart)s-vel készítik a %(contributors)s és az %(engine)s támogatja"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s közreműködői"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnami"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ezt a nyilvános API-t tesztelésre, "
|
||||
#~ "személyes vagy alkalmi használatra "
|
||||
#~ "használandó. Amennyiben az alkalmazásod éles"
|
||||
#~ " környezetben fogod használni úgy használd"
|
||||
#~ " a %(host_server)s-t vagy %(get_api_key)s-t."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "Hosztold a saját szervered"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "API kulcs szerzése"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baszk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galíciai"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Hungarian",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,774 @@
|
|||
# Indonesian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-24 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erol Joudy Tooy <erol.tooy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Format JSON tidak valid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Deteksi Otomatis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Tidak Diizinkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Melebihi batas permintaan yang diijinkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Kunci API tidak valid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Silakan hubungi operator server untuk memperoleh kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Kunjungi %(url)s untuk memperoleh kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Perlahan:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s tidak ada"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s bukan berupa angka"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid: parameter %(name)s harus <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permintaan tidak valid: permintaan (%(size)s) melebihi batas teks "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s format tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) tidak tersedia sebagai bahasa target dari %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Tidak dapat menerjemahkan teks: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Terjemahan file dinonaktifkan di server ini."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid: file kosong"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid: format file tidak didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nama file tidak valid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Saran dinonaktifkan di server ini."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Bahasa Inggris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Indonesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Bahasa Arab"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Bahasa Zerbaijani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Bahasa Cina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Kitajka (traditional)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Bahasa Czech"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Bahasa Danish"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Bahasa Belanda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Bahasa Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Bahasa Suomi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Bahasa Perancis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Bahasa Jerman"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Bahasa Yunani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Bahasa Yahudi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Bahasa India"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Bahasa Hungaria"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Bahasa Indonesia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Bahasa Irlandia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Bahasa Italy"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Bahasa Jepang"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Bahasa Korea"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Bahasa Persia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Bahasa Polish"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugis (Brazil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovak"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spanyol"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Swedia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turki"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukraina"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Lihat daftar bahasa yang didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Daftar bahasa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "terjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Terjemahkan teks dari bahasa ke bahasa lain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Teks yang diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Permintaan tidak valid"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Kesalahan terjemahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Pelan-pelan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Diblokir"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Halo dunia!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Teks-teks untuk diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Kode bahasa sumber"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Kode bahasa target"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "teks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format teks sumber:\n"
|
||||
"Sitemap\n"
|
||||
"* `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Sejumlah alternatif terjemahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Terjemahkan file dari bahasa ke bahasa lain"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "File yang diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "File untuk diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Mendeteksi bahasa teks tunggal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Deteksi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Kesalahan deteksi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Teks untuk dideteksi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Lihat pengaturan spesifik frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "pengaturan frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Kirim saran untuk meningkatkan terjemahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Berhasil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Tidak sah"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Teks asli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Terjemahan yang disarankan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Bahasa teks asli"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Bahasa terjemahan yang disarankan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "umpan balik"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Bahasa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nama bahasa yang dapat dibaca manusia (dalam bahasa Inggris)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Mendukung kode bahasa target"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Teks yang telah diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Pesan kesalahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Alasan untuk memperlambat"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Diterjemahkan url file"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Nilai kepercayaan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Batas input karakter untuk bahasa ini (-1 menunjukkan tidak ada batasan)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Sitemap"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Apakah database kunci API diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Apakah kunci API diperlukan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Apakah pengiriman saran diaktifkan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Format file yang didukung"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Apakah pengajuan berhasil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Fotokopi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Tidak bisa memuat %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Disalin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Terima kasih atas koreksi Anda. Perhatikan saran tidak akan mengambil efek "
|
||||
"segera."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tidak ada bahasa yang tersedia. Apakah Anda menginstal model dengan benar?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Ketikkan kunci API. Jika Anda memerlukan kunci API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "tekan tautan \"Get API Key\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "hubungi operator server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API Translation API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gratis dan Open Source Machine Translation API. Secara mandiri, offline "
|
||||
"mampu dan mudah diatur. Jalankan server API Anda sendiri hanya dalam "
|
||||
"beberapa menit."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "sitemap"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API Documents"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Dapatkan Kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Tetapkan Kunci API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Mengubah bahasa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Mode gelap / ringan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Karena penyalahgunaan bot, permintaan terjemahan terbatas pada pengguna "
|
||||
"dengan kunci API yang valid. Maaf untuk ketidaknyamanan!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Terjemahkan Teks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Terjemahkan File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Terjemahkan dari"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Sumber swap dan bahasa target"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Terjemahkan ke"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Teks untuk diterjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Hapus teks"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Sarankan terjemahan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Format file yang didukung:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Hapus file"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Terjemahkan"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Unduh"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Minta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Respons"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API documentation"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Hosting mandiri. Bisa Offline. Mudah Disiapkan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Lisensi:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dibuat dengan %(heart)s oleh %(contributors)s dan didukung oleh %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Kontributor %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for testing, personal or infrequent use. If "
|
||||
#~ "you're going to run an application in production, please %(host_server)s or "
|
||||
#~ "%(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "API publik ini harus digunakan untuk pengujian, penggunaan pribadi, atau "
|
||||
#~ "jarang dipakai. Jika Anda akan menjalankan aplikasi dalam tahap produksi, "
|
||||
#~ "silakan %(host_server)s atau %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "host server anda sendiri"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "dapatkan kunci API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Login"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Indonesian",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,776 @@
|
|||
# Italian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piero Toffanin <pt@masseranolabs.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/it/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Formato JSON non valido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Rileva Automaticamente"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Non autorizzato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Violazione da troppe richieste"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Chiave API non valida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Si prega di contattare l'operatore del server per ottenere una chiave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Visita %(url)s per ottenere una chiave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Rallenta:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida: parametro %(name)s mancante"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s non è un numero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Richiesta invalida: parametro %(name)s deve essere <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Richiesta non valida: richiesta (%(size)s) supera i limiti di testo "
|
||||
"(%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s non è supportato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "il formato %(format)s non è supportato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) non è disponibile come lingua di destinazione da "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Non è possible tradurre il testo: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "La traduzione dei files è disabilitata su questo server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida: file vuoto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida: formato del file non supportato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nome del file non valido"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "I suggerimenti sono disabilitati su questo server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Inglese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azero"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgaro"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Catalano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Cinese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Cinese (tradizionale)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ceco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estone"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Finlandese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Francese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Tedesco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Greco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ebraico"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungherese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonesiano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Irlandese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italiano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Giapponese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Coreano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Lettone"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lituano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiano"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polacco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portoghese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumeno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Russo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovacco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Sloveno"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spagnolo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svedese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalog"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Tailandese"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ucraino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraino"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Recupera l'elenco delle lingue supportate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Elenco delle lingue"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduce testo da una lingua a un'altra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Testo tradotto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Richiesta non valida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Errore di traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Rallenta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Bannato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Ciao mondo!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Testo/i da tradurre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Codice lingua sorgente"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Codice lingua destinazione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "testo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formato del testo sorgente:\n"
|
||||
" * `text` - Testo normale\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Numero preferito di traduzioni alternative"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Chiave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Traduce file da una lingua a un'altra"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "File tradotto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "File da tradurre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Rileva la lingua di un singolo testo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Rilevazioni"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Errore di rilevamento"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Testo da rilevare"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Recupera le impostazioni del frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "impostazioni del frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Invia un suggerimento per migliorare una traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Successo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Non autorizzato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Testo originale"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Traduzione suggerita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Lingua del testo originale"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Lingua della traduzione suggerita"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "feedback"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Codice lingua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Nome della lingua (in Inglese)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Codici lingua di destinazione supportati"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Testo/i tradotto/i"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Messaggio di errore"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Ragione del rallentamento"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL del file tradotto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Valore di confidenza"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Limite di caratteri per questa lingua (-1 indica nessun limite)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Tempo limite di traduzione sul frontend"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Se il database di chiavi API è abilitato."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Se è richiesta una chiave API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Se l'invio di suggerimenti è abilitato."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Formati files supportati"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Se l'invio è stato di successo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Copia testo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Non riesco a caricare %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiato"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grazie per la tua correzione. Si noti che il suggerimento non avrà "
|
||||
"effetto subito."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Nessuna lingua disponibile. Hai installato correttamente i modelli?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digita la tua chiave API. Se hai bisogno di una chiave API, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "premi il link \"Ottieni Chiave API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "contatta l'operatore del server."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API di traduzione automatica libera e open source"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API di traduzione automatica libera e open source. Gratis da scaricare, "
|
||||
"funziona anche offline e facile da configurare. Fai girare il tuo server "
|
||||
"API in pochi minuti."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Ottieni Chiave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Imposta Chiave API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Cambia lingua"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Cambia modalità scura/chiara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr "A causa di abusi di bots, le richieste di traduzione sono temporaneamente limitate agli utenti in possesso di una chiave API valida. Ci scusiamo per l'inconveniente!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API di Traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Traduci Testo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Traduci Files"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Traduci da"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Scambia lingua sorgente e di destinazione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Traduci in"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Testo da tradurre"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Elimina testo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Suggerisci una traduzione"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Formati files supportati:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Rimuovi file"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Traduci"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Richiesta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Risposta"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API di Traduzione Automatica Open Source"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Gratis da scaricare. Funziona offline. Facile da Configurare."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licenza:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Realizzato con %(heart)s da %(contributors)s e grazie a %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Contributori di %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form-data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Vietnamita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Questa API pubblica può essere "
|
||||
#~ "utilizzata per fare prove, per uso "
|
||||
#~ "personale o infrequente. Se hai "
|
||||
#~ "intenzione di utilizzarla in produzione, "
|
||||
#~ "per favore %(host_server)s o %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "hosta un server tuo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "ottieni una chiave API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Basco"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galiziano"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Italian",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,763 @@
|
|||
# Japanese translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 07:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: moyashi_24 <azwid@outlook.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ja/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "無効なJSON形式"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "自動検出"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "無許可"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "リクエストが多すぎます"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "無効なAPIキー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "APIキーを取得するにはサーバ管理者に連絡してください"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "%(url)sにアクセスして API キーを取得する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "スローダウン:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s が欠落しています"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s は数値ではありません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:パラメータ %(name)s は %(value)s 以下である必要があります"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:リクエスト(%(size)s)がテキストの制限(%(limit)s)を超えています"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s はサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s フォーマットはサポートされていません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(sname)s (%(scode)s)から%(tname)s (%(tcode)s)への翻訳は利用できません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "テキストを翻訳できません: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "このサーバーではファイル翻訳が無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:空のファイル"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト:サポートされていないファイル形式"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "無効なファイル名"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "このサーバーで提案が無効になっています。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "アルバニア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "アラビア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "アゼルバイジャン語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "ベンガル語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "ブルガリア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "カタルーニャ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "中国語 (簡体)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "中国語 (繁体)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "チェコ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "デンマーク語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "エスペラント語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "エストニア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "フィンランド語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "フランス語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "ドイツ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "ギリシャ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "ヘブライ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "ヒンディー語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "ハンガリー語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "インドネシア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "アイルランド語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "イタリア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日本語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韓国語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "ラトビア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "リトアニア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "マレー語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "ノルウェー語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "ペルシア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "ポーランド語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ポルトガル語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "ルーマニア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "ロシア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "スロヴァキア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "スロベニア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "スペイン語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "スウェーデン語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "タガログ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "タイ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "トルコ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "ウクライナ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "ウルドゥー語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "セルビア語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ウクライナ語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "ベトナム語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "サポートされている言語リストを取得"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "言語リスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "言語から言語にテキストを翻訳する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "翻訳済みテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "無効なリクエスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "翻訳エラー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "スローダウン"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "禁止された"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "こんにちは皆さん!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "翻訳するテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "翻訳元の言語コード"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "翻訳先の言語コード"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "テキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソーステキストの形式:\n"
|
||||
"* `text` - プレーンテキスト\n"
|
||||
"* `html` - HTML マークアップ\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "代替翻訳の優先数"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "APIキー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "言語から言語にファイルを翻訳する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "翻訳済みファイル"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "翻訳するファイル"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "単一テキストの言語を検出する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "検出"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "検出エラー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "検出するテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "フロントエンドの特定の設定を取得する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "フロントエンドの設定"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "フロントエンド"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "翻訳の改善案を出す"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "認証されていません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "オリジナルテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "提案された翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "オリジナルテキストの言語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "提案された翻訳の言語"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "フィードバック"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "言語コード"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "読みやすい言語名(英語)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "サポートされた翻訳先の言語コード"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "翻訳されたテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "エラーメッセージ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "遅くなる理由"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "翻訳されたファイルのURL"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "確信度"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "この言語の入力可能文字数 (-1は無制限)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "フロントエンド翻訳タイムアウト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "APIキーデータベースが有効になっているかどうか。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "APIキーが要求されるかどうか。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "翻訳精度を上げるための修正が可能かどうか。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "サポートされているファイル形式"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "提出が成功したかどうか"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "テキストをコピー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)sを読み込めません"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "未知のエラー"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "コピー済み"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "修正ありがとうございます。 提案の反映には時間がかかる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "利用可能な言語がありません。利用するには言語モデルを正しくインストールしてください。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "APIキーを入力してください。 APIキーが必要な場合は、%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "「APIキーを取得」を押してください。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "サーバーオペレータに連絡して下さい。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "無料かつオープンソースな機械翻訳API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr "フリーでオープンソースな機械翻訳API。無料でダウンロード、オフラインで利用可能、セットアップも簡単。数分であなたのAPIサーバーを実行。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "APIドキュメント"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "APIキーを取得"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "APIキーを設定"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "言語を変更"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "ダークモード/ライトモードを切り替える"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "却下"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "翻訳API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "テキストを翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "ファイルを翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "翻訳元:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "翻訳元と翻訳先の言語を入れ替える"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "翻訳先:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "翻訳するテキスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "テキストを削除"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "翻訳を改善する"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "サポートされているファイル形式:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "ファイルを削除"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ダウンロード"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "リクエスト"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "レスポンス"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "オープンソース機械翻訳API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "無料でダウンロード。 オフライン対応。簡単にセットアップ。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "ライセンス:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(heart)sと%(contributors)sによって作成され、%(engine)sを利用して作られています。"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s 貢献者"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "マルチパート/フォームデータ"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "ベトナム"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この公開API "
|
||||
#~ "はテストまたは個人的、頻繁でない用途に使用してください。製品のアプリケーションに使用する場合は、%(host_server)s "
|
||||
#~ "または %(get_api_key)sしてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "自分のサーバーをホストする"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "APIキーを取得"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "バスク語"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "ガリシア語"
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Japanese",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,771 @@
|
|||
# Kabyle translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-13 12:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/"
|
||||
"app/kab/>\n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Amasal JSON d arameɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Tifin tawurmant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Ur yettusireg ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Aṭas n uɛeddi deg tilas n ussuter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Tasarut API d tarameɣtut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Ttxil-k·m, nermes amahal n uqeddac i wawway n tsarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Rzu ɣer %(url)s i wawway n tsarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Taẓayt:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu: ixuṣṣ uɣewwar %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Asuter ur yettwaqbal ara: asefran %(name)s mačči d uṭun"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Asuter ur yettwaqbal ara: asefran %(name)s yessefk ad yili d <= %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Assuter d arameɣtu: assuter(%(size)s) iɛedda tilas n uḍris (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "Amasal %(format)s ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) ur yelli ara am tutlayt tasaḍast n %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Ur yizmir asuqel n uḍṛis: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Asuqqel n yifuyla yensa ɣef uqeddac-a."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu: afaylu d ilem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Assuter d arameɣtu: amasal n ufaylu ur yettusefrak ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Isem n ufaylu d armeɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Isumar nsan ɣef uqeddac-a."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Taglizit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Talbanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Taɛrabt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Tazerbiǧanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Tabengalit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Tabulgarit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Takaṭalant"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Tacinwatt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Tacinwat (tamansayt)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tačikit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Tadanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Tahulandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Taspirantit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Tasṭunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Tafinit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Tafṛansist"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Talmanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Tagrigit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Taɛebranit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Tahendit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Tahungaṛit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Tandunizit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Tirlandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Taṭelyanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Tajapunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Takurit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Talitunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Talitwanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Tamalayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Tanurvijit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Tafarsit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Tapulunit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Tapurtugit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Tapurtugit (Brizil)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Tarumanit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Tarusit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Tasluvakt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Tasluvinit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Taspenyulit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Taswidit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tatagalugt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Taṭaylandit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Taṭurkit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Takrinit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Turdut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Tasiṛbit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Tukranit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Tavyiṭnamit"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Tabdart n tutlayin yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Tabdart n tutlayin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "suqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Asuqqel n uḍris seg tutlayt ɣer tayeḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Aḍris yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Assuter arameɣtu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa deg tsuqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "S ttawil"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Yettwagdel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Azul !"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Aḍris(iḍrisen) ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt taɣbalut"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt tasaḍast"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "aḍṛis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Amasal n uḍris aɣbalu:\n"
|
||||
" * `text` - Aḍris aččaran\n"
|
||||
" * `html` - Taṛekkazt HTML\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Amḍan-ik·im ufrin n tsuqilin timlellayin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "Tasarutt API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Asuqqel n ufaylu seg tutlayt ɣer tayeḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Afaylu yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Afaylu ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Tifin n tutlayt n kra n uḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Tifin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa deg tifin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Aḍris ara yettwafen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Err-d iɣewwaren imaẓlayen n ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "iɣewwaren n ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "agrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Azen asumer i usnerni n tsuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Awwaḍ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Ur yettusireg ara"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Aḍris aɣbalu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Tasuqqilt i d-yettwasumren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Tutlayt n uḍris aɣbalu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Tutlayt n tsuqqilt i d-yettwasumren"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "tamawt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Tangalt n tutlayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Isem n tutlayt igezzu umdan (s teglizit)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Tingalin n tutlayin tisaḍasin i yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Aḍris(iḍrisen) yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Izen n tuccḍa"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Ssebba n taẓayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "URL n ufaylu i yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Azal n teflest"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Talast n unekcum n yisekkilen i tutlayt-a (-1 ur d-iskan kra n talast)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Akud n tsuqqilt ɣef ugrudem"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Yeskan ma yella taffa n yisefka n tsura API termed."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Yeskan-d ma tettwasra tasarut n API."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Yeskan ma yella tuzna n yisumar termed."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Imasalen n yifuyla i yettwasefraken"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Ma yella tuzna tɛedda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Nɣel aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "D awezɣi asali n %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Tuccḍa d tarussint"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Yettwanɣel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "Tanemmirt ɣef useɣti. Ẓer belli asumer ur iteṭṭef ara imir kan."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Ulac tutlayin i yellan. Tesbeddeḍ tineɣrufin akken iwata?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Sekcem tasarut-ik•im API. Ma yella tesriḍ tasarut API, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "sit ɣef useɣwen \"Awi tasarut API\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "nermes amahal n uqeddac."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"API n tsuqqilt tawurmant tilellit, n uɣbalu yeldin. Yezdeɣ i yiman-is, s "
|
||||
"war tuqqna, fessus i usebded. Senker aqeddac-ik·im API deg kra n "
|
||||
"tesdatin."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "tasuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Tasemlit API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Awi tasarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Sbadu tasarut API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Beddel tutlayt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ẓreg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Uɣal ɣer uskar aberkan neɣ aceɛlal"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Zgel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ɣef lǧal n tḥeqranit n iṛubuyen, issutren n tsuqilt ttwalessen seg leɛḍil i "
|
||||
"yiseqdacen yesɛan kan tasarut API tameɣtut. Suref-t-aɣ ɣef aya!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API n usuqqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Suqqel aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Suqqel ifuyla"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Suqqel seg"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Semmeskel aɣbalu d tutlayt tasaḍast"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Suqqel ɣer"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Aḍris ara yettwasuqqlen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Kkes aḍris"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Sumer tasuqqilt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sefsex"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Azen"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Imasalen n ufaylu i yettwasefraken:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Afaylu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Kkes afaylu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Suqqel"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Sader"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Assuter"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Tiririt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "API n usuqqel awurman n uɣbalu yeldin"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Yettwasezdeɣ i yiman-is. Iteddu s war tuqqna. Fessus i usesteb."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Turagt:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Yettufeṣṣel s %(heart)s sɣur %(contributors)s, yella-d s lmendad n "
|
||||
"%(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "Imttekkiyen n %(libretranslate)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "Tavyiṭnamit"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "API-a azayaz ilaq ad yettuseqdec i "
|
||||
#~ "usekyed, i useqdec uslig neɣ i "
|
||||
#~ "useqdec ur negzi. Ma yella tesnekkreḍ"
|
||||
#~ " asnas id-yettfarasen, ttxil-k·m seqdec "
|
||||
#~ "%(host_server)s neɣ %(get_api_key)s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "Sezdeɣ aqeddac inek·inem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "Awi tasarut API"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Tabaskit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Tagalisyant"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Kabyle",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,675 @@
|
|||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2025 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/LibreTranslate/LibreTranslate/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-25 19:35+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: AnmiTaliDev <anmitali198@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: kk_KZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "JSON форматы дұрыс емес"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Тілді автоматты анықтау"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Рұқсат етілмеген"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Сұраныс шектеулерін тым көп бұзу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "API кілті жарамсыз"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API кілтін алу үшін сервер әкімшісіне хабарласыңыз"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "API кілтін алу үшін мына мекенжайға кіріңіз: %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Баяулау:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659 libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882 libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208 libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212 libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұраныс: %(name)s параметрі жетіспейді"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұрау: %(name)s параметрі сан емес"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұрау: %(name)s параметрі %(value)s мәнінен кем немесе тең болуы керек"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұрау: сұраныс (%(size)s) мәтін шегінен (%(limit)s) асып кетті"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720 libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902 libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s тілі қолдау таппайды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s пішімі қолдау таппайды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(sname)s (%(scode)s) тілінен %(tname)s (%(tcode)s) тіліне аудару қолжетімді емес"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Мәтінді аудару мүмкін емес: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Бұл серверде файлдарды аудару өшірілген."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұрау: бос файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұрау: файл пішімі қолдау таппайды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Файл атауы жарамсыз"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Бұл серверде ұсыныстар өшірілген."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Ағылшын тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Албан тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Араб тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Әзербайжан тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Бенгал тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Болгар тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Каталан тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Қытай тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Қытай тілі (дәстүрлі)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чех тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Дат тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голланд тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Эсперанто тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Эстондық тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Фин тілі"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Француз тілі"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Неміс тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Грек тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Иврит тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Хинди тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Венгр тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Индонезия тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Ирланд тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Итальян тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Жапон тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Кәріс тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Латыш тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Литва тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Малай тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Норвег тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Парсы тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Поляк тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португал тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Португал тілі (Бразилия)"
|
||||
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Румын тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Орыс тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Словак тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Словен тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Испан тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Швед тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Тагалог тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Тай тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Түрік тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Украин тілі\" # ← Тут ошибка в оригинале! Правильно msgid \"Ukrainian"
|
||||
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Урду тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Серб тілі"
|
||||
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Украин тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Вьетнам тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Қолдау көрсетілетін тілдердің тізімін алу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Тілдер тізімі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "аудару"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Мәтінді бір тілден екінші тілге аудару"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Аударылған мәтін"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Жарамсыз сұраныс"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Аудару қатесі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Баяулаңыз"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Бұғатталған"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Сәлем, әлем!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Аударуға арналған мәтін(дер)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Бастапқы тілдің коды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Мақсатты тілдің коды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "мәтін"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Бастапқы мәтіннің пішімі:\n"
|
||||
" * `text` - Қарапайым мәтін\n"
|
||||
" * `html` - HTML белгілеуі\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Альтернативті аудармалар саны (қалауыңыз бойынша)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API кілті"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Файлды бір тілден екінші тілге аудару"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Аударылған файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Аударылатын файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Бір мәтіннің тілін анықтау"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Тіл анықтамалары"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Анықтау қатесі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Анықтауға арналған мәтін"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Фронтендке арналған баптауларды алу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "фронтенд баптаулары"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "фронтенд"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Аударманы жақсарту үшін ұсыныс жіберу"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Сәтті"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Рұқсат етілмеген"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Бастапқы мәтін"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Ұсынылған аударма"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Бастапқы мәтіннің тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Ұсынылған аударманың тілі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "кері байланыс"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Тіл коды"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Адам түсінетін тіл атауы (ағылшынша)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Қолдау көрсетілетін мақсатты тілдердің кодтары"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Аударылған мәтін(дер)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Қате туралы хабарлама"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Баяулаудың себебі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Аударылған файл сілтемесі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Сенімділік деңгейі"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Бұл тіл үшін таңба шектеуі (-1 — шектеусіз)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Фронтенд аудармасының күту уақыты"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API кілттер дерекқоры қосылған ба."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "API кілті қажет пе."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Ұсыныстар жіберу мүмкіндігі қосылған ба."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Қолдау көрсетілетін файл пішімдері"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Жіберу сәтті өтті ме"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31 libretranslate/templates/app.js.template:294 libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Мәтінді көшіру"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80 libretranslate/templates/app.js.template:86 libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281 libretranslate/templates/app.js.template:351 libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s жүктелмеді"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272 libretranslate/templates/app.js.template:342 libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Белгісіз қате"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Көшірілді"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid "Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right away."
|
||||
msgstr "Түзетулеріңіз үшін рахмет. Ұсыныс бірден қолданылмайтынын ескеріңіз."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Тілдер қолжетімді емес. Модельдерді дұрыс орнаттыңыз ба?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API кілтіңізді енгізіңіз. Егер кілт қажет болса, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\"API кілтін алу\" сілтемесін басыңыз."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "сервер әкімшісіне хабарласыңыз."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27 libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Тегін және ашық кодты машиналық аударма API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10 libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr "Тегін және ашық кодты машиналық аударма API. Жүктеп алуға тегін, офлайн жұмыс істей алады және оңай бапталады. Өз API серверіңізді бірнеше минутта іске қосыңыз."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "аударма"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "Документация API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Получить ключ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Установить ключ API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Сменить язык"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Переключить тёмную/светлую тему"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid "Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr "Из-за злоупотреблений со стороны ботов, запросы на перевод временно доступны только пользователям с действительным ключом API. Приносим извинения за неудобства!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "API перевода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Перевести текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Перевести файлы"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Перевести с"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Поменять языки местами"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Перевести на"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Текст для перевода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Удалить текст"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Предложить перевод"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Поддерживаемые форматы файлов:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Удалить файл"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Перевести"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287 libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Скачать"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Запрос"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Ответ"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Открытый API для машинного перевода"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Бесплатно. Работает офлайн. Лёгкая установка."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Лицензия:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Создано с любовью %(heart)s участниками %(contributors)s и работает на базе %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s үлес қосушылары"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Kazakh",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,766 @@
|
|||
# Korean translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.9\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-19 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Language-Team: Korean "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/ko/>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "잘못된 JSON 형식"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "자동 감지"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "인증되지 않음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "요청이 너무 많음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "잘못된 API 키"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "API 키를 얻기 위해 서버 연산자에 문의하시기 바랍니다"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "%(url)s 에서 API 키 받기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "속도가 느림:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: %(name)s 파라미터 누락"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: <x>0 댓글</x> 매개변수는 수 없습니다 %(name)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: <x>0 댓글</x> 매개 변수는 <= <x>1명 1명</x> %(name)s %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 텍스트 제한 (%(limit)s) 초과하는 요청 (%(size)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s 지원되지 않음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s 형식은 지원되지 않습니다"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr "%(sname)s (%(scode)s)에서 %(tname)s (%(tcode)s)로 번역할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "텍스트를 번역할 수 없습니다: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "현재 서버에서 파일 번역이 비활성화 되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 빈 파일"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "잘못된 요청: 파일 형식 지원되지 않음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "잘못된 파일명"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "현재 서버에서 제안이 비활성화 되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "영어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "알바니아"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "아랍어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "아제르바이잔어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "채용정보"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "카테고리"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "중국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "한국어 (Korean)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "체코어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "덴마크어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "에스페란토"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "에스토니아"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "핀란드어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "프랑스어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "독일어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "그리스어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "히브리어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "힌디어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "헝가리어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "인도네시아어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "아일랜드어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "이탈리아어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "일본어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "라트비아"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "담당자: Ms"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "페르시아어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "폴란드어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "포르투칼어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "러시아어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "슬로바키아어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "한국어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "스패인어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "스웨덴어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "뚱 베어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "터키어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "우크라이나어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "채용 정보"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "지원되는 언어 목록 검색"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "언어 목록"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "다른 언어로 텍스트를 번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "번역된 텍스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "잘못된 요청"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "번역 오류"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "속도가 느림"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "금지됨"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "안녕하세요!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "번역할 테스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "출발 언어 코드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "도착 언어 코드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"출발 텍스트의 형식 :\n"
|
||||
"* `text` - 평문 텍스트\n"
|
||||
"* `html` - HTML 마크 업\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "다른 번역의 선호 번호"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API 키"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "다른 언어로 파일을 번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "번역된 파일"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "번역할 파일"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "단일 텍스트의 언어를 감지"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "감지 내용"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "감지 오류"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "감지할 텍스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "프론트엔드의 특정 설정을 검색"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "프론트엔드 설정"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "프론트엔드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "번역을 개선하기 위해 제안을 제출"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "성공"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "권한 없음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "원문"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "제안된 번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "원문의 언어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "제안된 번역의 언어"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "피드백"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "언어 코드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "사람이 읽을 수 있는 언어 이름 (영어로)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "지원하는 언어 코드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "번역된 텍스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "오류 메시지"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "느려지는 이유"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "번역된 파일 url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "신뢰치"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "이 언어의 문자 입력 제한 (-1은 제한이 없음을 의미)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "프론트엔드 번역 시간 초과"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "API 키 데이터베이스가 활성화되었는지 여부."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "API 키가 필요하든."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "자주 묻는 질문."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "지원된 파일 형식"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "제출이 성공했는지 여부"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "텍스트 복사"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "%(url)s를 읽어들일 수 없음"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "알려지지 않은 오류"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "복사됨"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr "수정해 주셔서 감사합니다. 제안은 즉시 반영되지 않을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "가능한 언어가 없음. 언어 모델을 제대로 설치하셨나요?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "API 키 입력. API 키가 필요한 경우, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "\"Get API Key\" 링크를 누릅니다."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "서버 운영자에게 문의하세요."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "자유 오픈 소스 기계 번역 API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"자유 오픈 소스 기계 번역 API. 무료로 다운로드 가능, 오프라인에서 사용이 가능하며, 설치가 쉽습니다. 단 몇 분 만 투자하여 "
|
||||
"자신의 API 서버를 돌려보세요."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API 문서"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "API 키 획득"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "API 키 설정"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "언어 선택"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "수정"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "어두운 색/빛 모드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "번역 API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "텍스트 번역하기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "파일 번역하기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "~로 부터 번역하기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "출발 언어, 도착 언어 서로 바꾸기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "~로 번역하기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "번역할 텍스트"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "텍스트 삭제"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "번역 제안하기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "보내기"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "지원되는 파일 형식:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "파일"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "파일 삭제"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "요청"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "응답"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "오픈 소스 기계 번역 API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "무료로 다운로드 가능. 오프라인 이용 가능. 설정하기 쉬움."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTranslate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "라이센스:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "%(contributors)s의 손으로 %(heart)s와 함께 만들었으며, %(engine)s에 의해 제공됨"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s 기여자"
|
||||
|
||||
#~ msgid "multipart/form-data"
|
||||
#~ msgstr "multipart/form 자료"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr "베트남어"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 공개 API는 테스트 또는 개인적인 용도로만 "
|
||||
#~ "사용되어야 하며, 잦은 요청을 지양합니다. 운영 환경에서"
|
||||
#~ " 응용 프로그램을 실행할 경우, %(host_server)s 또는"
|
||||
#~ " %(get_api_key)s을 참조하십시오."
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr "자신만의 서버 호스팅"
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr "API 키 획득"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Korean",
|
||||
"reviewed": true
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,747 @@
|
|||
# Lithuanian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: lt <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Blogas JSON formatas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automatinis aptikimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Neleidžiama"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Blogas API raktas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Prašome susisiekti su serverio operatoriumi, kad gautumėte API raktą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Apsilankymas %(url)s gauti API raktą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Lėčiau:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Blogas prašymas: trūksta %(name)s parametras"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Klaidingas prašymas: %(name)s parametras nėra skaičius"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Klaidingas prašymas: %(name)s parametras turi būti < = %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Blogas prašymas: prašymas (%(size)s) viršija teksto ribą (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s nepalaikoma"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formatas nepalaikomas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nėra kaip tikslinės kalbos iš %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Nepavyko išversti teksto: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Failų vertimas šiame serveryje yra išjungtas."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Blogas prašymas: tuščias failas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Klaidingas prašymas: failo formatas nepalaikomas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Klaidingas failo pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Siūlymai yra išjungti šiame serveryje."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Anglų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albanijos"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaidžanas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "Bengali"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgarų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Katalonų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Kinų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Kinų (tradicinė)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čekų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Estų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Suomių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Prancūzų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Vokiečių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Graikų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebrajų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Vengrų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indoneziečių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Airių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Italų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japonų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korėjiečių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latvių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lietuvių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "MalajusCountry name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Norvegų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Lenkų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugalų (Brazilija)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumunų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Rusų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovakų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovėnų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Ispanų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Švedų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalogas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Thai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turkų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "UkranijName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbų"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainiečių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vietnamiečių"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Gauti palaikomų kalbų sąrašą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Kalbų sąrašas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "translate"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Versti tekstą iš kalbos į kitą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tekstas išvertus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Klaidingas prašymas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Vertimo klaida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Lėčiau"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Konservuoti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Labas pasaulis!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Verstinas (-i) tekstas (-ai)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Šaltinio kalbos kodas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Paskirties kalbos kodas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "tekstas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Šaltinio teksto formatas:\n"
|
||||
"* tekstas - plonas tekstas\n"
|
||||
"* 'html' - HTML žymėjimas\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Pageidautinas alternatyvių vertimų skaičius"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API raktas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Klubui buvo priskirtas žaidėjas dėl per mažo jų skaičiaus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Išverstas failas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Failas išversti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "III PRIEDAS"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Nustatymo klaida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "@ info: whatsthis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "frontent nustatymai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "frontent"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Siūlymą patobulinti vertimą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sėkmė"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Neleidžiama"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Originalus tekstas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Siūlomas vertimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Originalaus teksto kalba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Siūlomo vertimo kalba"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "grįžtamoji informacija"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Kalbos kodas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Humanitarinės kalbos pavadinimas (anglų kalba)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Išverstas (-i) tekstas (-ai)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Klaidos pranešimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Vėlavimo priežastis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Išverstas failas url"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Patikimumo vertė"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr "Simbolių įvedimo riba šiai kalbai (-1 reiškia, kad ribų nėra)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "NAME OF TRANSLATORS."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "NAME OF TRANSLATORS."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "@ info: status."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Palaikomas failų formatas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "@ info: whatsthis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopijuoti tekstą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nežinoma klaida"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopijuota"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ačiū, kad pataisei. Atkreipkite dėmesį, pasiūlymas nebus įsigalioti iš "
|
||||
"karto."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Kalbų nėra. Tu teisingai įdiegei modelius?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr "Įveskite savo API raktą. Jums reikia API rakto, %(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "paspauskite nuorodą \"Gauk API raktą\"."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "susisiekti su serverio operatoriumi."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Nemokamas ir atvirojo kodo mašinos vertimas API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemokamai ir Open Source Machine Translation API. Savarankiškai patalpintas,"
|
||||
" atsijungęs gali ir lengvai nustatyti. Bėk savo API serverį po kelių "
|
||||
"minučių."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "vertimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API dokumentai"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Gauk API Raktas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Nustatyti API Raktas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Keisti kalbą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Keisti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Perjungti tamsios (šviesos) veikseną"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Naikinti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bot piktnaudžiavimo, vertimo prašymai laikinai tik vartotojams su "
|
||||
"galiojančiu API klavišą. Atleisk už nepatogumus!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Vertimo API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Versti tekstą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Žaisti iš"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Sukeisti šaltinį ir tikslines kalbas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Pereiti į"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Verstinas tekstas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Trinti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Siūlomas vertimas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atsisakyti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Siųsti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Palaikomi failų formatai:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Failas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Pašalinti failą"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Transliuoti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Atsisiųsti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Prašymas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Atsakas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Open Source Machine Translation API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Selfas Hostedas. Galimi atsijungimai. Lengva susitvarkyti."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licencija:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Lovatiesės %(heart)s pagal %(contributors)s ir varomas %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Pagalbininkai"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "Baskij"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "GalisName"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Lithuanian",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,749 @@
|
|||
# Latvian translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2024 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 13:03-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: lv <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "Nederīgs JSON formāts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Automātiski noteikt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "Neautorizēts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr "Pārāk daudz pieprasījumu ierobežo pārkāpumus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Nederīga API atslēga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr "Lūdzu sazinieties ar servera operatoru, lai iegūtu API atslēgu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr "Apmeklējums %(url)s API atslēga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "Lejupvērst:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums: trūkst %(name)s parametrs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums: %(name)s parametrs nav skaitlis"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums: %(name)s parametram jābūt > %(value)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums (%(size)s) pārsniedz teksta limitu (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "%(lang)s nav atbalstīts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr "%(format)s formāts nav atbalstīts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from %(sname)s "
|
||||
"(%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) nav pieejams kā mērķa valoda no %(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr "Nevar tulkot tekstu: %(text)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Šajā serverī ir atslēgts failu tulkojums."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums: tukšs fails"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums: faila formāts nav atbalstīts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nederīgs faila nosaukums"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr "Serverī ir atslēgti ieteikumi."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Angļu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr "Albāņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arābu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr "Azerbaidžāna"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr "BengāļuName"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr "Bulgāru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr "Kataloņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr "Ķīniešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr "Ķīniešu (tradicionālie)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čehu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dāņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandiešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr "Igauņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr "Somu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Franču"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "Vācu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr "Grieķu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Ebreju"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr "Hindi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr "Ungāru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr "Indonēziešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr "Īru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "Itāļu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "Japānas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "Korejiešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr "Latviešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr "Lietuviešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr "Malāvija"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr "Latviešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr "Persiešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Poļu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugāļu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr "Rumāņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "Krievu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr "Slovāku"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr "Slovēņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "Spāņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Zviedru"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr "Tagalogs"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "Taizemiešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turku"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr "Ukraņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr "Urdu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr "Serbu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraiņu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr "Vjetnamiešu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr "Ielādēt atbalstīto valodu sarakstu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr "Valodu saraksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr "tulkot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr "Tulkot tekstu no valodas uz citu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr "Tulkots teksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Nederīgs pieprasījums"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr "Tulkošanas kļūda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr "Lēnāk"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr "Konservēti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "Labdien!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr "Teksts(-i), ko tulkot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr "Izcelsmes valodas kods"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr "Mērķa valodas kods"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "teksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr "html"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avota teksta formāts:\n"
|
||||
"* `teksts` - vienkāršs teksts\n"
|
||||
"* `html` - HTML marķējums\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr "Vēlamais alternatīvo tulkojumu skaits"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr "API atslēga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr "Tulkot failu no valodas uz citu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr "Tulkots fails"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr "Fails, ko tulkot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr "Noteikt viena teksta valodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr "Noteikšana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr "Noteikšanas kļūda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr "Nosakāmais teksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr "Ielādēt priekšpuses īpašos iestatījumus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr "priekšpuses iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr "priekšpuse"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr "Iesniegt ierosinājumu uzlabot tulkojumu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Panākumi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr "Nav atļauts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr "Oriģinālais teksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr "Ierosinātais tulkojums"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr "Oriģināla teksta valoda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr "Ierosinātā tulkojuma valoda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr "atsauksmes"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr "Valodas kods"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr "Cilvēkam salasāms valodas nosaukums (angliski)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr "Pamatotie mērķa valodu kodi"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr "Tulkots(i) teksts(i)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr "Kļūdas paziņojums"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr "Palēninājuma iemesls"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr "Tulkots faila URL"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr "Ticamības vērtība"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rakstzīmju ievades ierobežojums šai valodai (-1 norāda, ka nav ierobežojuma)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr "Priekšpuses tulkošanas noildze"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr "Vai ir ieslēgta API atslēgu datubāze."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr "Vai nepieciešama API atslēga."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr "Vai ir ieslēgta ieteikumu nosūtīšana."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr "Atbalstīto failu formāts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr "Vai iesniegšana bija veiksmīga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr "Kopēt tekstu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr "Nevar ielādēt %(url)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Nezināma kļūda"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Nokopēts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect right "
|
||||
"away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paldies par korekciju. Ņemiet vērā, ka ierosinājums stāsies spēkā uzreiz."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr "Valodas nav pieejamas. Vai jūs pareizi uzstādījāt modeļus?"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ierakstiet savā API atslēgā. Ja jums ir nepieciešama API atslēga, "
|
||||
"%(instructions)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr "nospiediet \"Get API Key\" saiti."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr "sazinieties ar servera operatoru."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Bezmaksas un atvērtā pirmkoda mašīntulkošanas API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bezmaksas un atvērtā pirmkoda mašīntulkošanas API. Free to download, "
|
||||
"bezsaistē spēj un viegli uzstādīt. Palaist savu API serveri tikai dažas "
|
||||
"minūtes."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr "tulkošana"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr "api"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr "API dokumenti"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr "Saņemt API Atslēga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr "Uzstādīt API Atslēga"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr "Mainīt valodu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediģēt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr "Slēgt Tumšo/ Gaismu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users with"
|
||||
" a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bota ļaunprātīgas izmantošanas dēļ tulkošanas pieprasījumi uz laiku attiecas"
|
||||
" tikai uz lietotājiem ar derīgu API atslēgu. Atvainojiet par neērtībām!"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr "Tulkošanas API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr "Tulkot tekstu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr "Tulkot failus"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr "Tulkot no"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr "Maiņvietas avots un mērķa valodas"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr "Tulkot uz"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr "Tulkojamais teksts"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr "Dzēst tekstu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr "Ieteikt tulkojumu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Sūtīt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr "Atbalstītie failu formāti:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fails"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr "Izņemt failu"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Tulkot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lejupielādēt"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "Pieprasījums"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr "Atbildes reakcija"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr "Atvērt pirmkoda mašīnas tulkošanas API"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr "Pašaizliedzies. Bezsaistes Spēj. Viegli iestatīt."
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr "LibreTulkot"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr "Licence:"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr "Izgatavots no %(heart)s līdz %(contributors)s un darbina %(engine)s"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr "%(libretranslate)s Atbalstītāji"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr "BaskuName"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr "Galisiešu"
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
{
|
||||
"name": "Latvian",
|
||||
"reviewed": false
|
||||
}
|
||||
729
self_host/LibreTranslate/libretranslate/locales/messages.pot
Normal file
729
self_host/LibreTranslate/libretranslate/locales/messages.pot
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,729 @@
|
|||
# Translations template for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2025 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2025.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.7.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,755 @@
|
|||
# mia translations for LibreTranslate.
|
||||
# Copyright (C) 2023 LibreTranslate Authors
|
||||
# This file is distributed under the same license as the LibreTranslate
|
||||
# project.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibreTranslate 1.3.12\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 14:43-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 18:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Michael R. Lawrence\" <michaellonewolf359@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: mia\n"
|
||||
"Language-Team: Miami "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/libretranslate/app/mia/>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid JSON format"
|
||||
msgstr "moochi eelaamweekaneewiki JSON kiikoo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:209 libretranslate/templates/app.js.template:473
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unauthorized"
|
||||
msgstr "moochi koteelilo"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:329
|
||||
msgid "Too many request limits violations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:336
|
||||
msgid "Invalid API key"
|
||||
msgstr "Moochi API paahpahaakani"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:371
|
||||
msgid "Please contact the server operator to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:373
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Visit %(url)s to get an API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:420
|
||||
msgid "Slowdown:"
|
||||
msgstr "weekiyosiko"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:657 libretranslate/app.py:659
|
||||
#: libretranslate/app.py:661 libretranslate/app.py:882
|
||||
#: libretranslate/app.py:884 libretranslate/app.py:886
|
||||
#: libretranslate/app.py:1051 libretranslate/app.py:1208
|
||||
#: libretranslate/app.py:1210 libretranslate/app.py:1212
|
||||
#: libretranslate/app.py:1214
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: missing %(name)s parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:666
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter is not a number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: %(name)s parameter must be <= %(value)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:686 libretranslate/app.py:696
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Invalid request: request (%(size)s) exceeds text limit (%(limit)s)"
|
||||
msgstr "maci kiikoo : kiikoo (%(size)s) mihši awikawiko limit (%(limit)s)"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:715 libretranslate/app.py:720
|
||||
#: libretranslate/app.py:897 libretranslate/app.py:902
|
||||
#: libretranslate/app.py:924
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%(lang)s is not supported"
|
||||
msgstr "moochi supported"
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:726
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(format)s format is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:735 libretranslate/app.py:763
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(tname)s (%(tcode)s) is not available as a target language from "
|
||||
"%(sname)s (%(scode)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:787
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot translate text: %(text)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:874 libretranslate/app.py:943
|
||||
msgid "Files translation are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:889
|
||||
msgid "Invalid request: empty file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:892
|
||||
msgid "Invalid request: file format not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:951
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/app.py:1193
|
||||
msgid "Suggestions are disabled on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:1
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:2
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:3
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:4
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:5
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:6
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:7
|
||||
msgid "Catalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:8
|
||||
msgid "Chinese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:9
|
||||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:10
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:11
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:12
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:13
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:14
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:15
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:16
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:17
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:18
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:19
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:20
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:21
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:22
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:23
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:24
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:25
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:26
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:27
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:28
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:29
|
||||
msgid "Malay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:30
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:31
|
||||
msgid "Persian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:32
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:33
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:34
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:35
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:36
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:37
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:38
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:39
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:40
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:41
|
||||
msgid "Tagalog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:42
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:43
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:44
|
||||
msgid "Ukranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:45
|
||||
msgid "Urdu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:46
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:47
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.langs.py:48
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:1
|
||||
msgid "Retrieve list of supported languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:2
|
||||
msgid "List of languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:3
|
||||
msgid "translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:4
|
||||
msgid "Translate text from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:5 libretranslate/templates/index.html:233
|
||||
msgid "Translated text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:6
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:7
|
||||
msgid "Translation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:8
|
||||
msgid "Slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:9
|
||||
msgid "Banned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:10
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:11
|
||||
msgid "Text(s) to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:12
|
||||
msgid "Source language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:13
|
||||
msgid "Target language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:14
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:15
|
||||
msgid "html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of source text:\n"
|
||||
" * `text` - Plain text\n"
|
||||
" * `html` - HTML markup\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:17
|
||||
msgid "Preferred number of alternative translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:18
|
||||
msgid "API key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:19
|
||||
msgid "Translate file from a language to another"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:20
|
||||
msgid "Translated file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:21
|
||||
msgid "File to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:22
|
||||
msgid "Detect the language of a single text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:23
|
||||
msgid "Detections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:24
|
||||
msgid "Detection error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:25
|
||||
msgid "Text to detect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:26
|
||||
msgid "Retrieve frontend specific settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:27
|
||||
msgid "frontend settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:28
|
||||
msgid "frontend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:29
|
||||
msgid "Submit a suggestion to improve a translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:30
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:31
|
||||
msgid "Not authorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:32
|
||||
msgid "Original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:33
|
||||
msgid "Suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:34
|
||||
msgid "Language of original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:35
|
||||
msgid "Language of suggested translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:36
|
||||
msgid "feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:37
|
||||
msgid "Language code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:38
|
||||
msgid "Human-readable language name (in English)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:39
|
||||
msgid "Supported target language codes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:40
|
||||
msgid "Translated text(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:41
|
||||
msgid "Error message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:42
|
||||
msgid "Reason for slow down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:43
|
||||
msgid "Translated file url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:44
|
||||
msgid "Confidence value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:45
|
||||
msgid "Character input limit for this language (-1 indicates no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:46
|
||||
msgid "Frontend translation timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:47
|
||||
msgid "Whether the API key database is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:48
|
||||
msgid "Whether an API key is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:49
|
||||
msgid "Whether submitting suggestions is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:50
|
||||
msgid "Supported files format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/locales/.swag.py:51
|
||||
msgid "Whether submission was successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:31
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:294
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:298
|
||||
msgid "Copy text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:80
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:86
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:91
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:281
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:351
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:439
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:493
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot load %(url)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:272
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:342
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:420
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:431
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:295
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:339
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks for your correction. Note the suggestion will not take effect "
|
||||
"right away."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:463
|
||||
msgid "No languages available. Did you install the models correctly?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Type in your API Key. If you need an API key, %(instructions)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "press the \"Get API Key\" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/app.js.template:536
|
||||
msgid "contact the server operator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:9 libretranslate/templates/index.html:27
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:347
|
||||
msgid "Free and Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:10
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Free and Open Source Machine Translation API. Free to download, offline "
|
||||
"capable and easy to setup. Run your own API server in just a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:11
|
||||
msgid "api"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:67
|
||||
msgid "API Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:69
|
||||
msgid "Get API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:71
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:73
|
||||
msgid "Set API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:75
|
||||
msgid "Change language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:81
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:83
|
||||
msgid "Toggle dark/light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:159
|
||||
msgid "Dismiss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to bot abuse, translation requests are temporarily limited to users "
|
||||
"with a valid API key. Sorry for the inconvenience!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:182
|
||||
msgid "Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:186
|
||||
msgid "Translate Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:190
|
||||
msgid "Translate Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:196
|
||||
msgid "Translate from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:206
|
||||
msgid "Swap source and target languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:209
|
||||
msgid "Translate into"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:221
|
||||
msgid "Text to translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:224
|
||||
msgid "Delete text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:237
|
||||
msgid "Suggest translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:241
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:244
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:260
|
||||
msgid "Supported file formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:264
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:279
|
||||
msgid "Remove file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:286
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:287
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:331
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:306
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:311
|
||||
msgid "Response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:326
|
||||
msgid "Open Source Machine Translation API"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:327
|
||||
msgid "Free to download. Offline Capable. Easy to Setup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:346
|
||||
msgid "LibreTranslate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:348
|
||||
msgid "License:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Made with %(heart)s by %(contributors)s and powered by %(engine)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libretranslate/templates/index.html:354
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(libretranslate)s Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vietnamese"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This public API should be used for"
|
||||
#~ " testing, personal or infrequent use. "
|
||||
#~ "If you're going to run an "
|
||||
#~ "application in production, please "
|
||||
#~ "%(host_server)s or %(get_api_key)s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "host your own server"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "get an API key"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Basque"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Galician"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue